skr. she is - , skr. she has -
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
She's very glamorous but, you know, she invented spread-spectrum technology.
Jest niezwykle urocza, no ale wiecie – wynalazła technologię szerokiego widma.
No fool, she´s using the Cart foilosophy to say she's down with the music.
Nie głupku, ona używa filozofii by powiedzieć, że nie podoba jej się ta muzyka.
And he said, "She's telling me that I'm messy, and I have to clean up my room."
Powiedziała mi też, że jestem bałaganiarzem i muszę posprzątać swój pokój.
Now remember -- (Laughter) -- she's supposed to be going to the blue flowers.
Teraz pamiętajcie -- (Śmiech) -- że ona miała iść do niebieskich kwiatów.
I said, "I'm in love with your niece, I think she's an incredibly special child."
Jestem zachwycony pańską siostrzenicą, uważam, że jest absolutnie niezwykłym dzieckiem".
But she's about to be a part of your family.
Ale chyba stanie się częścią twojej rodziny.
But she's never had a chance to meet anyone else.
Ale kiedy będzie miała okazję spotkać innych ludzi.
Because she was a part of your life and now she's gone.
Bo była częśćią twojego życia, a teraz jej nie ma.
You want me to go over and see if she's in?
Chcesz żebym poszła zobaczyć czy jest w domu?
She wants to have her own room when she's here.
Chce mieć własny pokój, kiedy tu będzie.
She wants to leave the baby with me while she's in school.
Chce zostawić ze mną dziecko, kiedy będzie w szkole.
See if she's had enough of the good life here with you.
Czy miała już dość tego świetnego życia z tobą.
She's not a bit like the girl in your photograph.
Jak pan widzi, w niczym nie przypomina dziewczynki ze zdjęcia.
She's very good at getting people to fall in love with her.
Jest bardzo dobra w tym. że ludzi zakochują się w niej.
She's right here if you want a word with her.
Jest tutaj, jeśli chcesz z nią pomówić.
I like her even more when she's mean to me.
Lubię ją bardziej, kiedy ma mnie na myśli.
She's got more money than she knows what to do with.
Ma zgodę na scenariusz. Ma więcej pieniędzy, niż wiedziałaby co z nimi zrobić...
Maybe she's trying to tell us what was going on.
Może stara się nam powiedzieć, co się działo.
Maybe I should see if she's got a job for me.
Może zapytam czy ma pracę dla mnie.
Talk about her like she's not even in the room.
Mówisz o niej, jakby jej tu nie było.
I thought you of all people would understand what she's going through.
Myślałem, że ty najlepiej zrozumiesz, przez co ona przechodzi.
I think she's got kind of a thing for you.
Myślę, że ona coś do ciebie ma.
Now she's finally free of him and you give her to me?
Nareszcie się od niego uwolniła i teraz oddajesz ją mnie?
She's not really what she seems to be on the outside.
Nie jest taka jak się wydaje na pierwszy rzut oka.
She's not in a state to be on her own.
Nie jest w stanie sie sobą zająć.
She's the girl I met at the party last night.
Ona jest tę dziewczyną, którą spotkałem wczoraj na imprezie.
She's never going to let me out of the house again.
Ona nigdy nie będzie pozwalała mnie z domem znów.
She's told me about all the time you spent together.
Opowiedziała mi wszystko o czasie który spędzaliście razem.
I went to see a friend but she's not in.
Poszedłem zobaczyć się z kolegą ale go nie ma.
She said she's in town and wants to meet up.
Powiedziała, że jest w mieście i chce się spotkać.
She's getting you into a war with the whole town.
Przez nią wszczynasz wojnę z całym miasteczkiem.
Now she's my daughter and I want her to be happy.
Teraz jest moją córką, pragnę jej szczęścia.
She's the one who told me to come look for you.
To ona kazała mi przyjechać cię szukać.
Looks like she's been out here a couple of days.
Wygląda na to, że leży tu już od kilku dni.
She's going to do everything she can to help us.
Zrobi co w jej mocy żeby nam pomóc.
Or things are so good at home, she's out looking for problems.
Albo sprawy w domu mają się tak dobrze, że szuka innych problemów.
I think she's going to need you more than ever.
Będzie cię potrzebować bardziej niż kiedykolwiek.
She's going to have a son in three months time.
Będzie miała syna za trzy miesiące.
What I need is someone just to let me know she's here.
Chodzi tylko o to, żeby ktoś mnie zawiadomił, jak tu będzie.
How could you bring her over with the state she's in?
Jak mogłeś ją przywieźć w takim stanie?
She's the one who means everything to you But what about me?
Jej podekscytowanie, jej szczęście, ona znaczy dla ciebie wszystko a co ze mną?
She's been in love with you since she was 5.
Jest w tobie zakochana od 5 roku życia.
Did she tell you she's not talking to me for a week?
Mówiła ci, że od tygodnia ze mną nie rozmawia?
She says she's going to come and see for herself!
Mówi, że zamierza przyjechać i widzieć się osobiście! Pod żadnych pozorem...
She's got to have her own relationship with the art.
Musi mieć swój własny związek ze sztuką.
Two days she's been gone and no news of her.
Nie ma jej od dwóch dni i żadnych wieści.
I think she's saying maybe we should try something else.
Ona chyba chce powiedzieć, że powinniśmy spróbować czegoś innego.
The only reason she's here is because I asked her to stay.
Ona jest tutaj tylko dlatego, że poprosiłem ją, żeby została.
She's not the best we could do for the part.
Ona nie jest najlepsza do tej roli.
She's going to take your kids home and stay with them.
Parker zabierze je do domu i z nimi zostanie.
Tell me why she's here and I can help you.
Powiedz mi, dlaczego ona jest tutaj a ci pomogę.
She's been here all these years because she needs the children.
Spędziła tu te wszystkie lato ponieważ potrzebuje dzieci.
Look at her one last time because she's never coming back.
Spójrz na nią ostatni raz bo nigdy nie wróci.
Now she's coming here and the two of you are next.
Teraz idzie tutaj, a wy dwaj jesteście następni.
She's learning so she can start her own food company.
Uczy się, żeby móc zacząć własne przedsiębiorstwo.