Wordnet polsko-angielski

(a very troublesome child)
terror, brat, little terror, holy terror
synonim: dzieciak
synonim: dzieciuch
synonim: pętak
synonim: bąk
synonim: pędrak

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

brat

Uniwersalny słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

m pot. uj. brat

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CHILD

KID

WHIPSTER

BANTLING

Otwarty słownik polsko-angielski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

whelp

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Sam sprawdź, niedopieszczony bachorze.
Figure it out, you who lack filial piety.

OpenSubtitles

If things don't go your way, you explode like a spoiled child.
Jeśli rzeczy nie idą po twojej myśli, wybuchasz jak rozpuszczony bachor.

What are we going to do when that brat gets here?
Co będzie, jak ten bachor tu w końcu przyjdzie?

Great. That little brat steals my life, and now she steals my wish-list actor.
Mały bachor kradnie moje życie, a teraz moją aktorkę.

I killed her 'cause she was a little brat that wouldn't shut up.
Zabiłem ją, bo ten bachor nie chciał się zamknąć.

Construction is proceeding nicely but that brat continues to be a nuisance.
Budowa posuwa się dobrze ale ten bachor sprawia kłopoty.

It's about you being a brat, wanting what you can't have.
Jesteś jak bachor. Chcesz coś, czego nie możesz mieć.

Some dorky kid stole it as a souvenir.
Jakiś głupi bachor ukradł go na pamiątkę.

Your kid's mine because I bought it.
Twój bachor jest mój, bo go kupiłem.

What'il we do when that brat gets here?
Co zrobimy, kiedy ten bachor tu przyjdzie?

Are you going to have one?
Jest jak bachor. Będziecie mieli dzieci?

I was indeed acting like a spoiled brat.
Fakt, zachowywałam się jak rozpieszczony bachor.

And you're acting like a spoiled brat.
A ty jak rozpuszczony bachor.

You were always a brat.
Był z ciebie nieznośny bachor.

The brat is now officially a bastard.
Bachor jest teraz oficjalnie bękartem.

Why are you being a brat?
Czemu z ciebie taki bachor?

Some brat in Treasure Town.
Jakiś bachor w Mieście Skarbów.

A spoiled brat, as you put it...
Rozpieszczony bachor, jak ty to mówisz...

Ungrateful little brat.
Niewdzięczny mały bachor.

Army Brat... that's your new nickname.
Wojskowy bachor... to twoja nowa ksywa.

That brat Hakan?
Ten bachor Hakan.

The new V.H. The little sprog. Is that you?
Nowy V.H. Mały bachor, to ty?