Wordnet polsko-angielski


1. (the volume of commercial activity
"business is good today"
"show me where the business was today")
business


2. (the activity of providing goods and services involving financial and commercial and industrial aspects
"computers are now widely used in business")
commercial enterprise, business enterprise, business: :

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

business, ~deal

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n masc C business

Słownik prawniczo-handlowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

m business

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BUSINESS

Wojskowy słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

m business

Słownik dla poszukujących pracy polsko-angielski Krzysztof Czekierda

business
~ międzynarodowy - international business
~ państwowy - state business
~ prywatny - private business

Słownik techniczny polsko-angielski

m business

Nowoczesny słownik polsko-angielski

biz

businesses

trade

commerce

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Jestem geologiem, ukończyłem studia w 1951 r. i całe swoje życie jestem w tym biznesie.
I'm a geologist, got out of school in '51, and I've been in the industry my entire life.

TED

Przedmiot: Zróżnicowanie środowiska biznesu w państwach członkowskich
Subject: Uneven environment for growth and development in Member States

statmt.org

Kolejna, która działa na styku zdrowia publicznego i biznesu.
It's another one that lives at the confluence of health and enterprise.

TED

Nie uważamy, aby trzeba było unikać prawnie obowiązujących standardów na obszarze odpowiedzialności biznesu.
We do not think that legally binding standards should be avoided in the field of corporate responsibility.

statmt.org

Pozwólcie jednak, że zakończę czymś znacznie ważniejszym niż biznes.
It's the point about how this connects to our kids.

TED

This is the huge challenge facing governments and the world of business and industry.
Jest to wielkie wyzwanie, wobec jakiego stoją rządy, biznes światowy i przemysł.

Why are businesses saddled with the annual obligation to submit a business plan for gender equality?
Dlaczego nakłada się na przedsiębiorstwa obowiązek corocznego przedstawiania biznes planu dotyczącego równouprawnienia płci?

Only big business and major construction interests stand to gain.
Zyskać może tylko duży biznes i znaczące interesy związane z budownictwem.

This policy needs to be combated, in order to eliminate business from health and drugs.
Politykę tę trzeba zwalczać, by wyeliminować biznes z opieki zdrowotnej i przemysłu farmaceutycznego.

Does that mean anything to you? It doesn't mean my business should suffer.
Ale to nie oznacza, że mój biznes musi na tym cierpieć.

But that's what makes or breaks a business like this.
Ale właśnie to rozkręca albo niszczy biznes taki jak ten.

And if you pay them, you might as well throw away your business.
A jeśli im zapłacisz, równie dobrze możesz wyrzucić swój biznes.

And you're the guy that keeps us in business.
A to ty jesteś tym gościem, który podtrzymuje nasz biznes.

Then our joint business with the Ma family will get prosperous.
A wtedy nasz wspólny biznes z rodziną Ma się rozwinie.

There was a time when they had the eyes of the world.
Był czas kiedy ten biznes miał we władaniu oczy całego świata.

I still don't think you fully appreciate what real business is.
Ciągle wydaje mi się, że nie doceniasz czym jest prawdziwy biznes.

Well, business is tough... ...and sometimes you have to make awkward decisions.
Cóż, biznes jest dla twardych I czasami musisz podjąć trudne decyzje.

Could my cover business eventually become my real business?
Czy mój biznes przykrywkowy może stać się moim prawdziwym biznesem?

And everyone's treating me like I'm this big deal and I'm not.
I wszyscy traktują mnie jak jakiś duży biznes ale nim nie jestem.

cause if you are, there's a whole lot more business for you.
Jak robisz dobry biznes, otwiera się dla ciebie dużo możliwości.

Just come up over and light all this business down here.
Just wejdź ponad i świecić wszystek ten biznes na dół tutaj.

When you said it was your family business, I didn't realize.
Kiedy mówiłeś, że to rodzinny biznes nie zdawałem sobie z tego sprawy.

He's got some business venture he wants to talk to me about.
Ma tu jakiś biznes i chce o nim ze mną pomówić.

Maybe you can get a business degree; open up a taco truck.
Może będzie miała swój biznes i otworzysz budkę z taco.

We've to get 600,000 yen to go into business
Musimy wyłożyć 600 tysięcy jenów, żeby wejść w ten biznes.

I'm not sure I understand this business about the schooI bus.
Nie jestem pewien czy rozumiem. Ten biznes ze szkolnym autobusem.

You said that the aviation business was the best way to go broke.
Powiedziałeś, że biznes lotniczy jest najlepszą drogą do spłukania się.

You came in here and based your entire case against us on a lie?
Przyszedłeś tu i opierasz cały swój biznes przeciwko nam na kłamstwie?

Because he brings people from Karnataka border.. ..and runs his iIlegaI business.
Przywiózł ze sobą ludzi z granicy Karnataka i prowadzi nielegalny biznes.

I understand you have a very successful export business.
Rozumiem, że ma pan bardzo prosperujący biznes, nastawiony na eksport.

Yeah, right, because it's not like he's trying to run a business or anything.
Tak, racja, bo to nie jest jak On próbuje uruchomić biznes czy cokolwiek.

No. It's business, which I generally conduct someplace other than a bar.
Tak, to biznes który ogólnie wymaga innego miejsca niż bar.

This is the technology that'll fuel business for the next 30 years!
Ta technologia będzie napędzała ten biznes przez kolejne 30 lat.

This is a place of business and I got work to do.
To jest biznes i mam robotę do wykonania, a Ty wywierasz zły wpływ.

Your so-called business really has nothing to do with the farm.
Twój, jak to nazywasz biznes, tak naprawdę nie ma nic wspólnego z farmą.

You know, my instinct is that you should have your own business.
Wiesz co, instynkt podpowiada mi że powinieneś mieć swój biznes.

In this envelope is a list of names and photos of the individuals.
W tej kopercie jest list z nazwiskami i zdjęciami osób. Prowadzą biznes narkotykami.

You're always a welcome guest here, but I have a business to run.
Zawsze jesteś tu mile widziany, ale mam biznes, który muszę prowadzić.

Of course not, doctor. With her by my side, I went upmarket.
Z nią u mojego boku, zabrałem się za większy biznes.

But you'd certainly know our business is selling and buying.
Ale jak doskonale zdajesz sobie sprawę, nasz biznes to kupno I sprzedaż.

The business is full of idiots that think just because I'm Russian I'm starving.
Biznes jest pełen kretynów myślących że umieram z głodu, bo jestem Rosjanką.

We wanna stop beef and start doing business the right way.
Chcemy skończyć z pretensjami i zacząć robić biznes we właściwy sposób.

Look, I try to support black-owned businesses, but this is absolutely ridiculous.
Czekaj, starałam się wesprzeć czarny biznes, ale to jest absolutnie niedorzeczne.

I'm an artist, the way I combine my business and my pleasure.
Jestem artystą w tym, jak kombinuję mój biznes i moje przyjemności.

If they'd Iet people work here, I'd help you start a business.
Jeśli ludzie mogliby tu pracować, pomógłbym ci rozpocząć jakiś biznes.

You don't come by yourself, she dies... ...and your protection business along with her.
Jeśli nie przyjdziesz sam, ona zginie. A twój biznes ochroniarski razem z nią.

When the crop report comes out, everyone's gonna think it's business as usual.
Kiedy wyjdzie raport dotyczący podaży, każdy pomyśli, że biznes idzie jak zawsze.

I've got some, some ideas for the future, some possible business prospects.
Mam kilka pomysłów na przyszłość, może jakiś biznes, inne plany.

My sister's trying to make a go of a charter fishing business.
Moja siostra, próbuje rozkręcić biznes z wynajmem łodzi do połowów.

Say what you want, them motherfuckers know how to conduct business.
Mów co chcesz, ale te skurwiele wiedzą jak prowadzić biznes.

He insisted that the theme be the link between democracy and American business.
Nalegał, aby tematem przewodnim stało się ogniwo łączące demokrację i amerykański biznes.

I can not leave it all I have a company here.
Nie mogę tego wszystkiego zostawić. Prowadzę tu całkiem pokaźny biznes.

You can't let them go. Should the world know our business?
Nie możesz pozwolić im pójść. świat powinien znać nasz biznes?

I scratched and clawed and willed myself into my own business.
Porysowany, poobijany na duszy, ale uwierzyłem w siebie i zacząłem własny biznes.