n (samochód) bryt.~cou-p?, am.~fastback
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The African Union has called this an illegal coup and rejects the new government.
Unia Afrykańska określiła go mianem nielegalnego przewrotu i odrzuca nowy rząd.
It is unacceptable that this Parliament has not yet condemned the coup d'état.
Fakt, że ten Parlament do dziś nie potępił zamachu stanu, jest niedopuszczalny.
Following the coup d'état, meetings planned last week have been cancelled.
Po zamachu stanu spotkania zaplanowane na zeszły tydzień zostały odwołane.
I deeply regret the fact that this Parliament has not yet condemned the military coup.
Głęboko ubolewam, że Parlament do dziś nie potępił wojskowego zamachu stanu.
Predictably, the African Union's response to the coup has been lamentably lacklustre.
Tak jak się spodziewano, reakcja Unii Afrykańskiej na ten przewrót była żałośnie słaba.
This is it, ladies and gentlemen, the coup de zoo.
Oto ona, panie i panowie: The coup de zoo.
Or as they say in old Paris, coup de maître, meaning masterstroke.
Albo jak to mówią francuzi, coup de maître, czyli genialne posunięcie.
This concern with human rights is welcome coming from a Parliament which endorsed the coup d'état in Honduras and the signing of a commercial agreement with the leaders of the putsch.
Mile widziana jest ta troska o prawa człowieka ze strony Parlamentu, który uznał coup d'état w Hondurasie i podpisanie umowy handlowej z przywódcami puczu.
I'll call my parents, and you can talk to your dad and Kim.
Ja zadzwonię do rodziców... ty będziesz mogła porozmawiać z tatą. Posłuchaj Coup!
Coop, were you just talking to Katie?
Coup! Czy właśnie rozmawiałeś z Katie?
I'm gonna find you a woman today.
Coup, znajdę ci dzisiaj kobietę.
Good coup de grace, huh?
Niezły coup de grace, co?
Someone overhead them saying: - Coup, coup
Ktoś podsłuchaj, jak mówią coup coup (coup-zamach stanu.