putty; cement
~ żywiczny - resin cement
(a dough-like mixture of whiting and boiled linseed oil
used especially to patch woodwork or secure panes of glass)
putty
putty
do ~tu (pot.) crummy
m putty
(m) putty
cement
putty
CEMENT
MASTIC
LUTING
LUTE
putty~ odpadowy waste putty
putty
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
W Irlandii armia jest oczywistym wyborem, ale szczerze mówiąc, armia jest raczej do kitu.
In Ireland the obvious choice is the military, but to be honest it actually kind of sucks.
Tak naprawdę nie ty decydujesz gdzie spadniesz, chociaż oni udają, że da się sterować spadochronem, ale wciskają ci kit.
And you really can't decide where you hit very much, because they pretend you can steer, but you're being delivered.
♫ Przynajmniej moje życie nie jest do kitu ♫
♫ At least I don't suck at life ♫
We gonna have to sit here and listen to you bullshit us too now?
Będziemy musieli tu siedzieć i słuchać, jak ty nam wciskasz kit?
Hell, I don't know how anyone can make it through this.
Kit z tym, ja nie wiem, jak ktokolwiek daje radę przez to przejść.
I don't know who loved her more... Kit or those kids.
Nie wiem kto kochał ją bardziej Kit czy jego dzieci.
Unlike that cockney git whose ulterior motive poor, innocent, misguided child that you are.
W przeciwieństwie do tego londyńczyka, wciska kit takim biednym, niewinnym, dzieciom jak ty.
Kit would sometimes ram a cow to save on ammo, and we'd cook it.
Dla oszczędzenia amunicji, Kit czasami potrącił krowę, którą potem gotowaliśmy.
When you pitch her, you're not an associate, you're not a stringer.
Jak będziesz jej wciskał swój kit, nie jesteś współpracownikiem, ani dziennikarzem.
Kit always believed the kids were destined for great things.
Kit zawsze wierzył że te dzieci były przeznaczone do wielkich rzeczy.
Three months ago, Kit came home after a very long time.
Trzy miesiące temu, po bardzo długim czasie, Kit wrócił do domu.
I'm trying to get home, Kit, but it won't be easy.
Próbuję wrócić do domu, Kit, ale to nie będzie łatwe.
I'm sorry, Mr. Purcell, but I'm fed up with people telling me lies.
Przepraszam, panie Purcell, ale mam po dziurki w nosie ludzi, którzy wciskają mi kit.
Hey, go sell sleazy someplace else, 'cause I ain't buying.
Słuchaj, sprzedawaj kit komu innemu, bo ja tego nie łykam.
Now I gotta go buy glass and... ...putty and God knows what else.
Teraz muszę kupić szybę, kit i Bóg wie, co jeszcze!
Kit, I don't think he wants to talk about it in front of everybody.
Kit, myślę, że on nie chce rozmawiać o tym przy wszystkich.
I may not know what's going on, but it's not what that guy's selling.
Może i nie wiem, o co tu chodzi, ale koleś wciska kit.
The report lists practically all the conventional energy sources, except perhaps, to please the Green Members here, for ebonite sticks and fox tails.
Sprawozdanie wymienia praktycznie wszystkie konwencjonalne źródła energii, być może za wyjątkiem pałeczek ebonitowych i lisich kit, dla zadowolenia naszych zielonych posłów.
Christ, my mom fed me that bullshit since the cradle.
Chryste, moja mama wciskała mi ten kit od dziecka.
I read a report, I can tell if somebody's bullshitting me.
Czytam protokół i wiem, kiedy mi ktoś wciska kit.
Kit calls her a vixen, you know, like a real predator type.
Kit nazywa ją lisicą, wiecie, jest prawdziwym typem drapieżnika.
Maybe you can pull that with others, but not me.
Może mógłbyś wciskać ten kit innym, ale nie mnie.
Kit has days when everything in the world is a sign for something else.
Kit miewa dni, w których wszystko oznacza coś innego.
Gonna do my very best And it ain't no lie
Zrobię, co się tylko da I to nie jest kit
What I'm saying, Kit, is that I'm not the man I was.
Co chcę powiedzieć, Kit, to że nie jestem już człowiekiem jakim byłem
Ish worships you, and you've fed him bullshit to line your own pockets.
Ish cię uwielbia, a ty wciskasz mu kit, żeby na nim zarobić.
What, the slope that gave you the ticket, she gave you some sad story?
Ta skośna, która dała ci kwit sprzedała ci jakiś smutny kit?
Kit was glad to leave South Dakota behind and cursed its name.
Kit cieszył się, że zostawia za sobą Dakotę Południową i przeklinał ją.
No, you don't have to sit here and listen to me bullshit you.
Nie, nie będziecie musieli tu siedzieć i słuchać jak wciskam wam kit.
I don't think the producer has to know much. (key in lock.
Producent nie musi dużo wiedzieć. - Wciskasz mi jakiś kit.
How about if I go tell Rainbow that you guys are bullshitting her?
A co jeśli ja pójdę do Rainbow że wy... wciskacie jej kit?
Me not you have asked never... By my relation with Kit.
Ani razu nie zapytałeś mnie... o mój związek z Kit.
Most ways Walter's brilliant but he can be bullshitted and I can't.
Ale jemu można wciskać kit, a mi nie.
Who said I'm pitching her?
A kto powiedział, że będę jej wciskać kit?
If you're trying to get me to lower my cut, forget it.
Jeśli wciskasz mi kit żeby odebrać mi moją działkę, to spasój.
Kit, can you help me with this table before you go?
Kit, mozesz pomóc mi z tym stolikiem zanim pójdziesz?
Kit, I really need him to be there tomorrow when Roberta Colly shows up.
Kit, naprawdę potrzebuję go jutro, kiedy Roberta Sholl się pojawi.
You gave us that bunk intel on the electromagnetic pulse.
Ty wcisnąłeś nam ten kit o impulsie elektromagnetycznym.
Bullshit is the glue that binds us as a nation.
Kit to klej który łączy nas jako naród!
Your presence' Kit' Would assure Nell of my friendly intentions.
Twoja obecność Kit przekonała by Nell do moich przyjacielskich zamiarów.
A scout has a certain appearance. Kit Carson, for example.
Zwiadowca ma taki wygląd, jak na przykład Kit Carson.
Kit and his agent will be at the Rodeo Grille tomorrow at 12:45 p.m.
Kit i jego agent będą jutro o 12:45w Rodeo Grille.
I did for the good of the department.
Kit, to co zrobiłem, robiłem dla dobra wydziału!
It's dead complicated, Kit, and difficult to explain.
To strasznie skomplikowane, Kit, i trudne do wyjaśnienia.
Kit moaned, her body spasming in response.
Kit jęknęła, jej ciało zadrżało w odpowiedzi.
Kit, you have a very limited understanding of me.
Kit, masz bardzo ograniczony limit rozumienia mnie.
Does he really think I'd buy that crap?
Naprawdę myśli, że ja kupuję ten kit?
You and Kit, you two were the best!
Ty i Kit, wy dwoje byliście najlepsi!
Let's see if that yellow stuff will kill it.
Zobaczymy, czy ten żółty kit go zabije.
And I have learned is all just... bullshit to keep us down.
A ja nauczyłem się, że wszystko to... to kit, żeby nas uziemić.
Do I bullshit her along, or what?
Jej też mam wciskać kit, czy jak?