Słownik polsko-angielski

sp. rodeo

Wordnet polsko-angielski

(an exhibition of cowboy skills)
rodeo

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rodeo

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n nt C rodeo

Uniwersalny słownik polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

ntr nieodm. am. rodeo

Nowoczesny słownik polsko-angielski

stampede

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Chodziłam z nim na rodeo, zaprzyjaźniliśmy się.
And I've been going to the rodeos with him, and we've bonded.

TED

We have an annual prison rodeo we're awfully proud of.
Mamy coroczne zawody w rodeo i jesteśmy z nich cholernie dumni.

Trick ridin' is what cowgirls have almost always done in rodeo.
To jest wszystko, co kowbojki od zawsze robią na rodeo.

You get me a good bottle ofwhiskey to keep me primed for the rodeo.
A ty zdobądź dla mnie butelkę whiskey, żebym był w sam raz na rodeo.

Peter gets more than he bargained for when he joins the rodeo.
Peter dostał więcej, niż się spodziewał, gdy zaczynał w rodeo. To po prostu program.

Oh, well, if by ladies, you mean my buddies from the rodeo, then yeah.
Cóż, jeśli mówiąc panie, masz na myśli moich kumpli z rodeo, to tak.

Be sure we don't miss some rodeo star.
Musimy być pewni że nie przegapiliśmy żadnej gwiazdy rodeo.

They're probably on their way to the rodeo, but they're staying with the Wheelers.
Pewnie są w drodze na rodeo, ale mieszkają u Wheelerów.

First chick in the world to pull a backside rodeo, right, Willy?
Pierwsza laska na świecie która odwaliła backside rodeo, prawda, Willy?

Bet she'd like to see you at that rodeo.
Założę się że chciałaby cię zobaczyć na tym rodeo.

They just happen to be here for the rodeo.
Złożyło się, że akurat oboje byli tu na rodeo.

A rodeo clown is the most dangerous job in the world.
Bycie clownem na rodeo to najbardziej niebezpieczna robota na świecie.

You're not the kind of woman I'd expect in a rodeo.
Nie jesteś kobietą, której bym się spodziewał na rodeo.

And, I could have told him about my folks and the rodeo.
A ja mógłbym mu opowiedzieć o moich rodzicach i o rodeo.

lf you go to the rodeo, I'il find her and hold her for you.
Jeśli pójdziesz na rodeo, obiecuję znajdę ją i ci ją przyprowadzę.

It's only 8 7 miles to Rodeo City so I'm making the Jump tonight.
Do Rodeo City jest tylko 87 mil, więc robię wyskok dzisiaj.

Football Fridays, tractor pulls, cow tipping, all of it.
Futbol w piątek, wyścigi na traktorach, rodeo z krowami.

And get this- he worked the national finals rodeo last year. Slam dunk.
I posłuchaj tego... w zeszłym roku pracował na krajowych finałach rodeo.

He may be going into the rodeo, but he may not come out.
On może być na rodeo, ale nie może z niego wrócić.

We want to enter the rodeo as a team and win the prize money.
Wszyscy chcemy wziąść udział w rodeo jako drużyna i wygrać nagrodę pieniężną.

Remember to talk of singing nationaI anthem at rodeo.
Pamiętaj, aby powiedzieć o śpiewaniu hymnu na rodeo.

Not my first time at the rodeo.
To nie jest mój pierwszy raz na Rodeo.

Ain't our first time at the rodeo.
To nie nasz pierwszy raz na tym rodeo.

I'il win every prize they've got down at that rodeo!
To wystarczający czas, żeby wygrać każdąnagrodę na pieprzonym rodeo!

The guys at the rodeo were too, right?
Tych dwóch na rodeo też byli z tak?

Got your first rodeo in a few hours.
Za kilka godzin jedziesz na swoje pierwsze rodeo.

Guess I am in pretty good shape.
Chyba jestem w całkiem dobrej kondycji na rodeo.

Rodeo's, like, your new best friend now?
Czyli Rodeo jest teraz twoim nowym najlepszym przyjacielem?

We got a rodeo in Louisville 8:00 a.m. Tomorrow.
Jutro o 8 rano mamy rodeo w Louisville.

I'm in the rodeo tomorrow, so I need my sleep.
Mam być jutro na rodeo, więc potrzebuję snu.

They're probably on their way to the rodeo, but they're staying with the Wheelers.
Oni prawdopodobnie na drodze do rodeo, ale oni mieszkają z Wheelers.

Oh. Although rodeo clowns would've been kinda cool.
O, chociaż klowni na rodeo też byliby fajni.

Went down to Texas for rodeoing. That's how I met Lureen.
Pojechałem do Teksasu jeździć na rodeo i tak poznałem Lureen.

From high-end dealers on rodeo drive.
Styliści wybierają biżuterię od najlepszych dealerów na Rodeo Drive.

This don't look like no Rodeo Drive to me.
To nie spoglądają jak żadna Jazda Rodeo do mnie.

She's gonna get two tickets to the rodeo to watch you.
Zdobędzie dwa bilety na rodeo żeby cię obejrzeć.

Kit and his agent will be at the Rodeo Grille tomorrow at 12:45 p.m.
Kit i jego agent będą jutro o 12:45w Rodeo Grille.

Give them a hand, folks, our very own rodeo clowns!
Brawa dla niego. Nasz własny klaun rodeo.

I'm sorry. I don't meet many iguanas on Rodeo Drive.
Nie poznaję się wiele iguan na Jeździe Rodeo.

This is not my first rodeo, miss.
To nie jest moje pierwsze rodeo, panienko.

It is not your first rodeo, woman.
To nie jest twoim pierwszym rodeo, kobieta.

I just know you'il take me to that rodeo.
Wiem, że zabierzecie mnie na to rodeo.

I had a third cousin who used to be a rodeo clown.
Mój trzeci kuzyn był klaunem na rodeo.

Saw him at the rodeo only last month.
Widziałem go na rodeo, w zeszłym miesiącu.

Bronc riders do it in 8 seconds.
Zawodnicy rodeo robią to w 8 sekund.

There's a Retail Rodeo special on all bulk candy on aisle 4.
W Retail Rodeo mamy dziś promocję na wszystkie cukierki w alejce 4.

Hey, folks, come on down to Ray Rodeo.
Hej, ludzie, chodź na dół do Ray Rodeo.

Oh, right. That's when they had that big rodeo at Plymouth Rock.
To prawda... kiedy mieli to wielkie rodeo w Plymouth Rock.

You don't see that at every rodeo.
Nie zobaczycie tego na każdym rodeo.

They want to go to the rodeo, you know?
Oni chcą jechać na rodeo, wiedziałeś?

I'il tell them you're with a rodeo.
Powiem im że jesteś z rodeo.