Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej 2005 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz i Joanny Małkiewicz

sign, mark~ akcyzy - excise band~ drogowy - road/traffic sign~ duszenia - mark of strangling~ firmowy - trademark~ graficzny - character~ graniczny gruntu - boundary mark~ handlowy - trademark, commercial mark~ myląco podobny do danego znaku handlowego - confusingly similar to the trademark~ naruszenie - trademark infringement~ ochrona - trademark protection~ informacyjne - informative signs~ interpunkcyjny - punctuation mark~ jakości - mark of quality~ komunikacyjny - road sign~ legitymacyjny - identification mark~ na ciele - birthmark, bruise~ myszka - birthmark~ od pobicia - bruise~ nakazu - mandatory sign~ nawigacyjny - navigation sign~ ostrzegawcze - warning signs~ państwowy - State sign~ rozpoznawcze międzynarodowe - international recognition signs~ szacunku - mark of respect~ szczególne - special signalling, distinctive features~ towarowy - trademark~ należności ze znaków towarowych - royalties~ urzędowy - official stamp/sign~ usługowy - service sign~ wartościowy - value mark~ wodny - watermark~ wyrażające zakazy lub nakazy - prohi- bitory or mandatory signs~ wyróżniający - distinctive characters~ zakazu - prohibitory signs