à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
ECTACO słownik polsko-francuski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CONDUITE

GUIDAGE

Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(f.) gestion, (f.) tenue, (f.) conduite, (f.) direction







































~ arbitrażu - (f.) conduite d’arbitrage~ cudzych spraw bez zlecenia - (f.) gestion d’affaires sans mandat~ osoba, której sprawa jest prowadzona - (m.) maître~ prowadzący - (m.) gérant d’affaires~ działalności gospodarczej - (f.) gestiond’une activité économique~ ewidencji - (f.) tenue des registres~ gospodarstwa rolnego - (f.) gestiond’une exploitation agricole~ ksiąg rachunkowych - (f.) tenue deslivres~ księgi wieczystej - (f.) tenue du livrefoncier~ pojazdu w stanie nietrzeźwym - (f.) conduite d’une voiture en étatd’ivresse~ przedsiębiorstwa - (f.) gestion del’entreprise, (f.) direction d’uneentreprise~ się - (f.) conduite, (m.) comportement~ kobieta lekkiego prowadzenia - (f.) femme publique/légère~ niewłaściwe - (f.) conduite incon-venable, (f.) mauvaise conduite~ spraw spółki cywilnej - (f.) gestiondes affaires d’une société civile~ spraw spółki handlowej - (f.) gestiondes affaires d’unesociété commerciale~ śledztwa - (f.) gestion d’une enquête~ uprawnienie do prowadzenia spraw spółki - (m.) pouvoir de gestion desaffaires de la société~ wbrew woli osoby - (f.) gestion desaffaires à l’encontre de la volonté dumaître

Słownik prawniczo handlowy polsko-francuski Anna Słomczewska

conduite f, direction f, gestion f, transaction f, tenue f

Otwarty słownik polsko-francuski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

avance

déportements

direction

gestion

ménagement

tenue