Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) bezpłodny; surowy; suchy, jałowy; bezproduktywny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj
1.
(infertile, of a woman) bezpłodna.
2.
(of a tree) niepłodny.
3.
(of soil, also fig, useless) nieurodzajny, jałowy
(fig):

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

jałowy, nieurodzajny, bezpłodny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

jałowa

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler


1. bezpłodny adj.
2. jałowy adj

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

bezpłodny, jałowy

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj jałowy, suchy
bezużyteczny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BEZPŁODNY

BEZUŻYTECZNY

NIEURODZAJNY

BEZLISTNY

SUCHY

PUSTKOWIE

NIEUŻYTKI

Wordnet angielsko-polski

(an uninhabited wilderness that is worthless for cultivation
"the barrens of central Africa"
"the trackless wastes of the desert")
nieużytek
synonim: waste
synonim: wasteland

Słownik internautów

jałowy

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. bezpłodny
jałowy
niepłodny
nieurodzajny

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

adj. jałowynieurodzajnyroln. nieużytek

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

niepłodny

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. jałowy
nieurodzajny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This is a rugged and barren landscape, yet there are quite a few spiders here.
To skalisty i jałowy krajobraz, a jednak żyje tam całkiem sporo pająków.

TED

He maketh the barren woman to keep house, [And to be] a joyful mother of children.
Który sprawia, że niepłodna w domu bywa matką weselącą się z dziatek.

Jesus Army

For the company of the godless shall be barren, And fire shall consume the tents of bribery.
Albowiem zgromadzenie obłudnych spustoszone będzie, a ogień pożre przybytki pobudowane za dary.

Jesus Army

He devoureth the barren that beareth not, And doeth not good to the widow.
Roztrąca niepłodną, która nierodziła, a wdowie nie czyni dobrze.

Jesus Army

But what Galileo saw was a rocky, barren world, which he expressed through his watercolor painting.
Galileusz zobaczył jednak kamieniste, jałowe pustkowie, które namalował za pomocą akwareli.

TED

During that barren stretch, he was confused and unhappy after a string of ordinary showings on the hard courts of America and he hit a nadir on the clay of Monte Carlo, where he went out in the first round to the German Philipp Kohlschreiber, declaring he had not played so badly in a long time.

www.guardian.co.uk

The downpour quickly ran off the barren hills and began building up in the narrow valley.

www.guardian.co.uk

Ten cats in Allen's study had plain coats and lived in open, often barren landscapes.

www.guardian.co.uk

As we sat in the cream-coloured curved booth, staring out at the serried ranks of barren tables and the shiny floor with nuggets of sparkling inlay like the rhinestones on one of Liberace's cheaper capes, and listened to the echoing thrum of young people's music, I wondered if it was fair to be there at all.

www.guardian.co.uk

What has this barren marriage to do with you and me?
Co to jałowe małżeństwo ma wspólnego z nami?

Why does she succeed of go out it while we are so barren?
I dlaczego jej się powiodło? Gdy my jesteśmy bezpłodne?

As they disappear, so the land becomes barren with little for animals to eat.
Kiedy znikają, ziemia staje się jałowa i niewiele pozostaje do zjedzenia.

Yet they gather in some numbers on these apparently barren slopes.
Pomimo to gromadzą się,Nna tych pozornie jałowych zboczach.

She probably wanted to do it before she was completely barren. Oh!
Pewnie chciała to zrobić nim się kompletnie zestarzeje.

Your head looks like a barren land But you are a genius within
Twoja głowa wygląda jak nieurodzajny las, ale i tak jesteś geniuszem!

It's a barracks, and a barren rock flying endlessly through space.
To koszary na jałowej skale, która leci bez końca przez kosmos.

Bridge, do you want to get married and have babies before you become barren?
Bridge, chcesz wyjść za mąż i mieć dzieci, zanim staniesz się bezpłodna?

A woman, too, must make the barren land fruitful.
Kobieta musi sprawić, by jałowa ziemia zaczęła rodzić.

Back then, we thought your mother was barren.
Wtedy myslelismy ze twoja matka jest bezplodna.

They will make the land of Thakarwadi go barren.
Chcą zrobić z ziemi Thakarwadi bezużyteczne miejsce.

The church was barren, but considering how the bride looked...
Kościół był jałowy, ale biorąc pod uwagę, jak wyglądała panna młoda...

However, we now have evidence that that vast barren area is inhabited.
Jednakże, mamy dowody, że ten rozległy, pustynny obszar jest zamieszkany.

My ancestors seeded this barren asteroid over 300 cycles ago.
Moi przodkowie obsiali tę asteroidę 300 cykli temu.

Bleak and barren as it seems, it stirs with life.
Z pozoru posępny i jałowy a jednak tętniący życiem.

The land is barren and the barn empty.
Ziemia jest jałowa, a stodoła pusta...

However, today, Arnessk is a barren and lifeless world.
Dzisiaj Arnessk jest martwym światem.

My slave Cain found iton the barren hill where nothing grows.
Mój niewolnik, Cain, znalazłto na pustym wzgórzu, gdzie nic nie rośnie.

From day to barren day My heart stays locked away
Dzień po dniu Me serce pozostaje zamknięte

When lofty trees I see barren of leaves.
Gdy widzę, jak z drzew opadają liście,

This is about a bitter, unloved, emotionally barren woman.
To o zgorzkniałej, niekochanej, emocjonalnie pustej kobiecie.

You're here to have children and you're barren!
Miałaś rodzić dzieci a jesteś bezpłoda

My lawful wife is as barren as a brick.
Moja żona jest jałowa jak cegła.

May the barren one rejoice and be happy... at the ingathering of her children.
Niech raduje się i będzie szczęśliwy... w tym zgromadzeniu swoich dzieci.

An empty vessel, barren of life and prophecy.
Puste naczynie pozbawione życia i przepowiedni.

You're from Texas or Utah, someplace dried-out and barren, right?
Jesteś z Teksasu albo Utah, jakiejś pustyni, prawda?

Our life is barren without you.
Bez ciebie nasze życie nie miało sensu

Shower drops of love on my barren Iife.
Kroplą miłości w moim jałowym życiu

The predicament of man forced to live in a barren, godless eternity
Niedogodne położenie człowieka zmuszonego do życia w jałowej, bezbożnej wieczności.

Is your wife a barren woman?
Twoja żona jest bezpłodna?

Agriculture in developing countries is often practised in difficult conditions, typically barren spoil and a harsh climate.
W krajach rozwijających się często występują trudne warunki do rolnictwa, zazwyczaj jest tam jałowa gleba i nieprzyjazny klimat.

That's why it's so barren up there?
Dlaczego jest tam tak pusto?

Hot springs and geysers boiled out across a rocky and barren landscape.
Gorące źródła i gejzery wybijały pośród skalistego i jałowego krajobrazu.

A rare find, from the barren wastelands!
Rzadkie znalezisko, pochodzi z jałowych ziem.

May not a cow be barren?
Może krowa była bezpłodna ?

It's barren. What do you expect?
Jest bezpłodna, więc czego oczekujesz?

Without him This world is barren
Bez niego świat jest pusty

It is a barren wasteland, riddled with fire and ash and dust
To jałowe pustkowia... ...strawione ogniem, pokryte prochem i pyłem.

This was once barren wilderness.
To pole było dzikie i opuszczone.

You're ugly, poor and barren.
Jesteś brzydka, biedna i bezpłodna.

Who graced my barren life
Kto tak zmienił me jałowe życie

Land barons of barren land.
Baronowie jałowych ziem.

What a waste of a planet, he thought... ...if Mars were barren.
Cóż za marnotrawstwo planet, rozmyślał... ...gdyby Mars był jałowy.

Vast, barren, mysterious
Ogromne, jałowe, tajemnicze

My Catharina Bolnes is barren.
Moja Catherine Bolnes jest niepłodna.

We're not barren, we're reproductively challenged.
Nie jesteśmy bezpłodni. Jesteśmy płodni inaczej.

That is particularly gratifying after a five-year barren spell in the communication of European competition policy on the part of the European Commission.
To szczególnie cenne po pięcioletnim jałowym okresie, jeśli chodzi o komunikowanie przez nią europejskiej polityki konkurencji.

No, Catherine's his wife... ...and she's barren as a brick.
Nie, jego żoną jest Katarzyna, ale ona jest kompletnie bezpłodna.

Amidst barren desert there is one such wild horse.. ..that gallops faster than air.
Wśród bezdroży pustyni jest tylko jeden taki rumak.. ..który galopuje szybciej od wiatru.