(Noun) geografia Bazylea;
Bazylea
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
So will Solvency II, which is Basel's broad equivalent for the insurance sector.
Podobnie jak Solvency II, odpowiednik Basel II dla sektora ubezpieczeniowego.
Mr Bendtsen also mentioned the Basel criteria, with which we are all familiar.
Pan poseł Bendtsen wspomniał również o kryteriach bazylejskich, które wszyscy znamy.
Fourthly, what about Basel II, the new capital requirements directive for banks?
Po czwarte, co z Basel II, nową umową dotyczącą wymagań kapitałowych banków?
Stemann produces in Berlin, Hamburg, Cologne, Hanover, Vienna and Basel.
Stemann reżyseruje w Berlinie, Hamburgu, Hanowerze, Wiedniu i w Bazylei.
The Americans have played an important part in drawing up the Basel standards.
Amerykanie odgrywają ważną rolę w formułowaniu standardów bazylejskich.
Our meeting place was in the centre of Basel, the night before the off.
miejscem spotkania było centrum Basel, w nocy, przed właściwym..
Yes, Basel should look at networks of small banks supporting each other.
Tak, Bazylea powinna zadbać o sieci wspierających się wzajemnie małych banków.
Andreas deposited money in Basel when the boy was born.
Gdy chłopiec się urodził, Andreas zdeponował pewną kwotę.
The Americans have played an important part in drawing up the Basel standards.
Amerykanie odgrywają ważną rolę w formułowaniu standardów bazylejskich.
Why does Europe have to be the cry-baby of Basel?
Czemu Europa musi być beksą po Bazylei?
Weirdly, we'd all chosen different ways of getting from Basel to the Channel.
nie wiadomo czemu, każdy z nas wybrał inną drogę między Basel a kanałem LaManche.
Zurich, Basel and Geneva to come to see her.
Bazylei i Genewy, żeby przyjechali ją zobaczyć.
Basel II has not proved very effective as a crisis prevention mechanism.
Bazylea II jako mechanizm przewidziany do zapobiegania kryzysom okazał się mało skuteczny.
The most recent proposals from the Basel Committee take this stability-based approach as their basis.
U podstaw najnowszych propozycji Komitetu Bazylejskiego leży takie podejście ukierunkowane na stabilność.
It has been said that we should deal with the revision of Basel II at one reading.
Stwierdzono, że powinniśmy załatwić się sprawą zmian do umowy Bazylea II podczas jednego czytania.
This agreement reached in Basel constitutes very significant progress, but I repeat: there is still much to be done.
Porozumienie osiągnięte w Bazylei stanowi istotny postęp, lecz powtarzam: wciąż jest wiele do zrobienia.
The Basel Committee will work on quantitative retention.
Komitet Bazylejski będzie pracował nad rezerwą ilościową.
We need to evaluate to what extent the Basel criteria could cause a serious credit crunch for small and medium-sized enterprises.
Musimy ocenić zakres, w jakim kryteria z Bazylei mogą przekładać się na poważne problemy ze środkami finansowymi dla małych i średnich przedsiębiorstw.
Basel II made this very clear and, in fact, the credit rating agencies have become regulatory certification bodies.
Zostało to ujęte jasno w regulacjach Bazylea II, a agencje ratingowe osiągnęły status certyfikujących organów nadzorczych.
Unfortunately, the Basel Committee has not, as yet, satisfactorily addressed the problem of system-relevant banks.
Niestety Komitet Bazylejski dotąd nie uporał się skutecznie z problemem banków o dużym znaczeniu systemowym.
Striking an intelligent balance in the Basel measures themselves and the way in which we transpose them into our legislation.
Osiągnięcie inteligentnej równowagi w ramach środków przyjętych w Bazylei oraz w sposobie ich transpozycji do naszego prawodawstwa.
Mr Bendtsen also mentioned the Basel criteria, with which we are all familiar.
Pan poseł Bendtsen wspomniał również o kryteriach bazylejskich, które wszyscy znamy.
A covert meeting in Basel, Switzerland.
Tajne spotkanie w Szwajcarii, w Bazylei.
We need to speed up the 'Basel II' reforms and bring speculative funds under strict control.
Musimy przyspieszyć reformy w ramach "Bazylei II” i wprowadzić rygorystyczną kontrolę funduszy spekulacyjnych.
Finally, Bangladesh will start developing a national law on ship breaking in line with the Basel Convention.
Wreszcie w Bangladeszu rozpocznie się proces wypracowywania przepisów krajowych w zakresie demontażu statków zgodnie z Konwencją bazylejską.
The regulatory system in Basel II was circumvented by means of shadow banking.
Ramy regulacyjne zawarte w nowej umowie kapitałowej tzw. Basel II omijano przy pomocy systemu "bankowego cienia”.
Is the new regulation compatible with Basel II?
Czy nowe rozporządzenie jest zgodne z regulacjami Bazylei II?
I would now like to say a few words on the implementation of the Basel Agreement in the European Union.
Powiem teraz kilka słów o wdrażaniu porozumienia bazylejskiego w Unii Europejskiej.
So as far as I am concerned, the extended timetable of Basel is enough slippage: no more.
Póki co rozszerzony harmonogram Bazylei ma już wystarczający poślizg: oby nie większy.
Basel III and deposit protection need to be connected, as there is a connection between the two.
Należy połączyć Bazyleę II oraz ochronę depozytów, ponieważ istnieje między nimi związek.
Fourthly, what about Basel II, the new capital requirements directive for banks?
Po czwarte, co z Basel II, nową umową dotyczącą wymagań kapitałowych banków?
The Basel Committee on Banking Supervision will follow suit.
Bazylejski Komitet Nadzoru Bankowego pójdzie za tym przykładem.
Some of the Basel proposals may cause significant damage to effective mortgage credit models in Europe, including the Danish one.
Niektóre z propozycji zawartych w porozumieniu bazylejskim mogą być szczególnie szkodliwe dla skutecznych europejskich modeli kredytów hipotecznych, w tym duńskiego.
On 12 September 2010, the Basel Committee announced that new criteria had been drawn up to strengthen the stability of the financial system.
W dniu 12 września 2010 r. komitet bazylejski zapowiedział, że w ramach poprawy stabilności systemu finansowego ustali nowe kryteria.
What is the situation with Basel III in the US?
Jaka jest sytuacja pakietu Bazylea III w USA?
The second development concerns the Basel III agreement.
Drugie zagadnienie dotyczy umowy Bazylea III.
So will Solvency II, which is Basel's broad equivalent for the insurance sector.
Podobnie jak Solvency II, odpowiednik Basel II dla sektora ubezpieczeniowego.
It is not what is intended by Basel III.
Nie taki zamiar przyświecał Bazylei III.
I voted for this report as it backs the reform process, but I will not support any calls to weaken the proposals adopted by Basel.
Głosowałem za tym sprawozdaniem, ponieważ popiera ono proces reform, ale nie poprę żadnych wniosków dotyczących osłabienia propozycji przyjętych w porozumieniu bazylejskim.
Does the Commission consider that Basel III will accelerate mergers between banks?
Czy Komisja uważa, że konwencja bazylejska ΙΙΙ spowoduje przyspieszenie fuzji między bankami?
We want to implement Basel III promptly.
Chcemy szybko wdrożyć pakiet Bazylea III.
Key examples here would be Basel III, deposit protection, the bank levy and the transaction tax, amongst others.
Do najważniejszych przykładów należą m.in. Bazylea III, zabezpieczenie depozytów, opłata bankowa i podatek od transakcji.
We had some reservations, and my services will continue to work with our partners in Basel to find a solution, particularly as regards the recognition of covered bonds.
Mieliśmy pewne zastrzeżenia, a nasze służby będą wciąż pracować wraz z partnerami z Bazylei nad znalezieniem rozwiązania, zwłaszcza w przedmiocie uznawania obligacji zabezpieczonych.
In addition, Parliament is concerned that Basel II may not be respected in a uniform manner across the world.
Ponadto, Parlament obawia się, że zasady Bazylea II mogą nie być w jednolity sposób przestrzegane na arenie międzynarodowej.
Attempts to improve the international financial system, at Basel Committee, G20 and European Union level, seem to me to be of no use at all.
Według mnie działania podejmowane przez Komitet Bazylejski, G20 oraz na szczeblu Unii Europejskiej na rzecz usprawnienia międzynarodowego systemu finansowego na nic się nie zdają.
What impact will Basel III have on the provision of liquidity by European banks to the market?
Jakie konsekwencje będzie miała konwencja bazylejska ΙΙΙ dla dostarczania środków płynnych na rynek przez banki europejskie?
Let me mention here the Basel III package, which has already been approved, with regard to its precautionary standards.
Wspomnę tutaj o przygotowanej Bazylei III w zakresie norm ostrożnościowych.
The Basel II agreements regulate banking activity and, in particular, the own funds that banks have to conserve to ensure their solvency.
Porozumienia Bazylea II regulują działalność sektora bankowości, a zwłaszcza funduszy własnych, które banki muszą utrzymywać dla potrzeb zagwarantowania wypłacalności.
The Basel Agreement sets a ridiculously low level of capital requirements and prohibits none of the tools of speculation.
Umowa bazylejska ustanawia śmiesznie niski poziom wymogów kapitałowych i nie zakazuje stosowania żadnego z narzędzi spekulacji.
Basel II provides improved opportunities to banks and investment firms to properly assess risks and to correctly calibrate their regulatory capital.
Basel II zapewnia bankom i firmom inwestycyjnym możliwość właściwej oceny ryzyka i odpowiedniego kalibrowania kapitału.
Subject: Basel III criteria and European banks
Przedmiot: Kryteria konwencji bazylejskiej ΙΙΙ a banki europejskie
Mr Rübig, you mentioned Basel II.
Pan poseł Rübig wspomniał o pakiecie Bazylea II.
As advocated in your draft resolution, a speedy implementation of Basel III is of crucial importance.
Jak zalecano w projekcie rezolucji, niezwykle ważne jest pilne wdrożenie pakietu Bazylea III.
We welcome the endorsement of the Basel III reform and the fact that the G20 will continue to work on systemically important financial institutions.
Z radością przyjmujemy akceptację reform Bazylei III oraz fakt, że G-20 będzie nadal pracować nad kwestią ważnych systemowo instytucji finansowych.
In the United States, few banks are taking notice of these directives or of the Basel Committee and, at present, nothing is actually being put into practice.
W Stanach Zjednoczonych nieliczne banki przyjęły do wiadomości owe dyrektywy, bądź też rezultaty obrad Komitetu Bazylejskiego, ale póki co nic z tego nie jest wcielane w życie.