(Adjective) skąpany;
bathed in the moonlight - skąpany w świetle księżyca;
bath - (Verb) kąpać; kąpać się;
bathed in tears - zalany łzami;
bathed in sweat - zlany potem;
adj. skąpany
wykąpany
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Stroll out onto the terrace and you feel as if you've walked from the bridge of a modern liner out on to its deck, where you stand bathed in light and sucking in sea air.
And the only thing that would separate my belly from deliciousness would be a few good hours - what, eight? Nine? - of serious rendering in a hot oven, so that the fibrous meat was fully bathed in the hard-earned grease of a life lived far too well.
For a couple of seconds, the space station is bathed in a coppery light and then complete darkness.
Cleopatra may have bathed in asses' milk to preserve her youth but Nursultan Nazarbayev, the autocratic president of Kazakhstan, wants nothing less than an elixir of life to keep him going.
As all men do, when bathed in blood and victory.
Jak wszyscy skąpani we krwi i w zwycięstwie.
I would have thought you slept all day and bathed in milk.
Myślałem, że całe dnie śpisz i kąpiesz się w mleku.
This peasant girl, is she always to be bathed in my bedroom?
Czy ta wiejska dziewka... zawsze się będzie kąpać w mojej sypialni?
I hadn't bathed in three weeks, and your soldiers were sleeping nearby.
Nie kąpałam się przez trzy tygodnie I twoi żołnierze spali w pobliżu.
Do not look at her or talk to her until she's bathed.
Nie patrz na nią ani nie rozmawiaj, dopóki nie weźmie kąpieli.
And that private beach just so happens to look particularly beautiful bathed in moonlight.
I tak się składa, że wygląda ona wyjątkowo pięknie skąpana w blasku księżyca.
Yes, I have dined and bathed with him upon many occasion.
Wielokrotnie byłem z nim w łaźni i na kolacji.
I had to make sure he bathed, which was embarrassing,
Musiałam sprawdzać czy się kąpał, co było dla mnie nieprzyjemne.
That girl has just bathed, and she has beautiful chest.
Ta dziewczyna właśnie brała kąpiel i miała piękne piersi.
I would love to be bathed in oil.
Uwielbiałbym być kąpany w oleju.
When we were very little, we were bathed at home.
Gdy byliśmy bardzo mali, kąpano nas w domu.
Yeah, only something bathed in ultra indigo wouldn't be affected.
Tak, ale tylko coś, co zostało skąpane w ultra indygo pozostanie nietknięte.
Like any of you have ever bathed anyway.
Tak jak gdyby któryś z was kiedykolwiek się kąpał.
Even when we bathed together, he got upset.
Nawet kiedy kąpaliśmy się razem, on był zdenerwowany.
Pure, crystalized horror, two stories high and bathed in bloody red.
Krystalicznie czysta groza. Wysoka na dwa piętra i zbryzgana krwią...
Here I am, freshly bathed and scented and feeling like a new person.
Już jestem, świeżo wykąpana i pachnąca i czująca się jak nowonarodzona.
We bathed together when we were ten, You can borrow anything,
Kąpaliśmy się razem, gdy mieliśmy 10 lat, Możesz pożyczać wszystko,
Jeremy resented being bathed, and he's looking for sympathy.
Jeremy był niezadowolony z kąpieli i oczekuje współczucia.
Nay, sire. I bathed last month in the river.
Nie potrza, dwa miesiące temu kąpałem się w rzece.
They will pray again, and you will bathed in their awe and fear.
A ty będziesz pławił się w ich uwielbieniu i strachu.
Bet he hasn't bathed in weeks and he stinks.
I od tygodni się nie kąpał.
I never really liked her. She never bathed.
Nigdy naprawdę jej nie lubiłem, nigdy się nie kąpała.
I love being bathed in the sink.
Uwielbiam być kąpany w zlewie.
This planet is bathed, not just in sunshine, but in ring-shine.
Ta planeta nie jest skąpana jedynie w świetle Słońca, ale także w świetle pierścieni.
You seek the warrior bathed in blood, the Headless Horseman.
Poszukujesz wojownika skąpanego we krwi. Jeźdźca Bez Głowy.
I already bathed once this week.
Już raz się wykąpałem w tym tygodniu.
You haven't bathed in two weeks.
Nie kąpałeś się od dwóch tygodni.
What if like Cleopatra they bathed in asses' milk...
A jeśli jak Kleopatra kąpie się w cennym mleku...
What happened while I bathed?
Co się stało kiedy brałam kąpiel?
He bathed in the summer, winter, in the morning, in the evening...
Kapał się w zimie, w lecie, rano, wieczorem...
Here it says Brunelda gets bathed.
Tu pisze, że Brunelda bierze kąpiel.
He said he just bathed her.
Mówił, że właśnie ją wykąpał.
Bathed in your own shit.
Kąpiesz się we własnym gównie.
She undressed and bathed alone.
Myła się i ubierała sama.
We slept together and we bathed together sometimes,
Razem spaliśmy i kąpaliśmy się.
I rarely bathed. I sometimes didn't shave. It wasdreadful.
Rzadko się kąpałem. Czasami się nie goliłem. To byłookropne.
But, my lord abbot... he's innocent ofthe crimes that've bathed your abbey in blood.
Wszakże, opacie, nie jest on winien mordów i krwi przelanej w twym opactwie.
Then when I left, I bathed Lukas.
Wtedy, gdy odeszłam, kąpałam Lukasa.
I bet... ...you've never bathed in your entire life
Założę się... że nigdy w życiu nie byłeś w łażni.
You'll be oiled, bathed, shaved, massaged... ...taught to use your heads.
Będziesz naolejany, kąpany, golony, masowany, uczony używania mózgu.