(Verb) wyciągać na brzeg, wyrzucać na brzeg;
beaching trolley - wózek transportowy hydroplanu;
beached whale - wieloryb rzucony na brzeg; kolos; gmaszysko;
(Noun) plaża; brzeg;
on the beach - na plaży;
on the beach - na plaży;
n C (shore) plaża.vt
1. (run ashore) przycumować
wyrzucać na brzeg.
2. (haul up) wyciągać (łódkę) na brzeg.~ cpds ~ head (mil) n przyczółek desantowy
~ wear n strój plażowy
plaża
wciągnąć łódź na brzeg
s brzeg (płaski), plaża
~ group grupa brzegowa (desantowa)
vt wysadzić desant
osiąść na mieliźnie
bitSn Wybrzeże In summer, mother used to take me to the beach (Latem matka zwykła zabierać mnie nad wybrzeże) - Student University of Alabama (2000)
bitSadj Nabrzeżny Myrtle Beach, North Carolina, is a well-known seaside resort (Miasto Myrtle Beach w stanie Północna Karolina jest znanym nabrzeżnym kurortem) - Student University of Tennessee (1999)
n brzeg (płaski)
plaża
PLAŻOWY
PLAŻA
PŁASKI BRZEG
OSADZIĆ STATEK NA MIELIŹNIE
WYCIĄGAĆ
(an area of sand sloping down to the water of a sea or lake)
plaża
geogr.,topogr. plaża
~, hard - des. umocniony odcinek wybrzeża, plaża umocniona
~, invasion; ~, landing - des. odcinek wysadzenia desantu morskiego, plaża lądowania desantu
~, rocky - plaża skalista
~, sand - plaża piaszczysta
~, strengthened - zob. ~, hard -
plaża f
plaża
~, bathing - plaża nadająca się do kąpieli
~, oil-polluted plaża zanieczyszczona ropą
wyrzucać na brzeg, wyciągać na brzeg
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Nobody misses that dog I took a picture of on a Carmel beach a couple of weeks ago.
Nikt nie pomyli się co do tego psa - zdjęcie sprzed kilku tygodni z Carmel Beach.
Over 2 960 beaches and marinas in the EU were awarded a Blue Flag in 2010/11.
W latach 2010–2011 niebieską flagę otrzymało ponad 2 960 plaż i przystani w UE.
There is a plan to privatise the beaches, so that Greece's debt can be serviced.
Przyjęto plan prywatyzacji plaż, który pomoże w obsłudze zadłużenia Grecji.
A couple of years ago when I was attending the TED Conference in Long Beach, I met Harriet.
Kilka lat temu kiedy byłem na konferencji TED w Long Beach, spotkałem Harriet.
In my country we are endeavouring to increase the size and quantity of sand beaches.
W moim kraju usiłujemy zwiększyć ilość i jakość plaż piaszczystych.
Distance: 3/4 mile plus up to a mile of beach walking.
Cavendish, in particular, had the look of a British holidaymaker who had overdone it on Bournemouth beach by the end of it.
Pamela was as carefully made up as if she was about to be photographed for a billboard, and dressed like an escapee from a 50s beach movie, in an extremely d?©collet?© sundress.
It's is in no way a beach read, but it does give the reader a heightened sense of the pleasures of simply being alive.
Which is why he wants to take me to the beach.
Dlaczego chciałby zabrać mnie na plażę?.
Some people found him down the beach. What are you talking about?
Jacyś ludzie znaleźli go na plaży. O czym ty mówisz?
How do I get him to take me to the beach?
Jak mam go przekonać do tego, żeby zabrał mnie na plażę?
Well, I have a little beach in front of my house.
Ja mam małą plażę przed moim domem.
On these hours, who gets to go to the beach?
Kto o tej porze chodzi na plażę?
And I remember being at the beach with my parents.
Pamiętam, że byłam z rodzicami na plaży.
I'm going to meet some friends at their beach house.
Spotkam kilku przyjaciół w ich domku na plaży
You're to take the baby and go to the beach.
Weź dziecko i jedź na plażę.
I went to the beach for a couple of days.
Byłam na plaży przez parę dni.
We might not have time to go to the beach today.
Nie możemy iść dzisiaj na plażę.
I always knew my first time would be on a beach.
Zawsze wiedziałam, że mój pierwszy raz będzie na plaży.
What kind of person working two jobs has time to go to the beach?
Kto pracujący na dwa etaty ma czas na plażę?
I was thinking perhaps I'd take him to the park or beach.
Myślałem, że może zabrałbym go do parku albo na plażę.
I've been watching you run up and down the beach for the past hour.
Patrzyłem, jak przez godzinę biegasz w tę i we w tę po plaży.
After 42 years, you're still trying to get me alone on the beach.
Po 42 latach, dalej próbujesz wyciągnąć mnie samą na plaże.
Something seemed to change your mind that night on the beach.
Ale coś zmieniło twe zdanie tamtej nocy na plaży.
He always said that war was just like going to the beach.
Mawiał, że wojna jest jak plaża.
Maybe it's not her first time at the beach house.
Może nie pierwszy raz jest w tym domu.
She didn't say when this beach party would be over.
Nie powiedziała, kiedy ta impreza na plaży się kończy?
Remember that business I left you for at the beach?
Pamiętasz tą sprawę, dla której cie zostawiłem na plaży?
This beach used to be a good living for 300 people.
Ta plażą wystarczała na dobre życie dla 300 ludzi.
Perhaps they will think that I have just come from the beach.
Mnie widać tylko od połowy. Może pomyślą, że wracam z plaży.
Just think of it as a walk on the beach.
Myśl o tym jak o spacerze po plaży.
Did you take her to the beach and have yourself a good time?
Wziąłeś ją do plaży i siebie masz dobry czas?
When she was a little girl, I would bring her here, to this beach.
Kiedy była mała, przyprowadzałem ją tutaj, na tą plaże
But I'm feeling for some beach right now, what do you say?
Mam teraz ochotę na wypad na plażę. Co ty na to?
But you don't leave your men on the beach, John.
Nie zostawia się swoich ludzi na lodzie, John.
Remember that guy you had trouble with on the beach?
Pamiętasz tego gościa z którym miałam problemy na plaży?
I pay them better than any hotel on the beach.
Płacę im lepiej niż jakikolwiek hotel na plaży.
Dad, when will you and mom take me to the beach?
Tatusiu, kiedy zabierzesz mnie i mamusię na plażę?
You know, my daughter and her husband sold the house on the beach.
Wiesz, moja córka i jej mąż sprzedali dom na plaży.
I say Go to the beach, play in the sun, get some fresh air.
Mówię mu, Idź na plażę, pobaw sie w słońcu, poodychaj świeżym powietrzem.
Follow the man in front of you and get off that beach.
Podążajcie za tym przed wami. I przede wszystkim zejdźcie z plaży.
Every day after that, I went to the beach, but you were never there.
Potem codziennie chodziłem na plażę, ale ciebie tam nie było.
I'm happy just to lie on the beach with her.
Jestem szczęśliwy gdy sobie po prostu leżymy z nią na plaży.
We were all supposed to go to the beach that day.
Miałam być z Nimi na plaży tego dnia.
And to think we almost decided to go to the beach this weekend.
Pomyśleć, że już chcieliśmy wybrać się w ten weekend na plażę.
I'm just trying to get us to the beach alive.
Próbuję tylko dowieźć nas do plaży żywych.
And I want you to imagine that you're on a beach.
Zrelaksuj się. I wyobraź sobie, że jesteś na plaży.
They just want to sit on the beach and drink.
Chcą tylko siedzieć na plaży i pić.
I wanted to fly down to south beach, see friends.
Chciałem spotkać kumpli w South Beach.
I was hoping you could bring my things from the beach here.
Proszę, przynieś tutaj moje rzeczy z plaży.
Sex on the beach, or you want a drink first?
Seks na plaży czy najpierw chciałby pan drinka?
And who knew he was here in palm beach the whole time?
Kto by przypuszczał, że był cały czas w Palm Beach.
And then we can all four others laughing at the beach, right?
I będziemy we czwórkę śmiać się na plazy, dobra?
So he gets to work out of his beach house in Maine.
Jest już na emeryturze. Pracuje z domku na plaży w Maine.
I saw you at the beach yesterday With your camera.
Widziałem cię wczoraj na plaży, miałeś ze sobą aparat.
You can go to the beach here, and we've plenty of room.
Możecie zostać i stąd iść nad morze, jest dużo miejsca!
Maybe I should go to the beach with you instead of a nurse.
Może powinnam pojechać z tobą na tę plażę, zamiast pielęgniarki.