(Adjective) twarzowy; odpowiedni, stosowny, właściwy;
adj
1. (proper) stosowny
właściwy.
2. (looking good on) twarzowy
właściwy, stosowny, twarzowy
zob. become
adj stosowny, właściwy, twarzowy (np. strój)
zob. become -
adj stosowny, właściwy, twarzowy (strój)
WŁAŚCIWY
PRZYZWOITY
TWARZOWY (KAPELUSZ)
DOBRANY
DOBRZE DOBRANY
stosowny
(displaying or setting off to best advantage
"a becoming new shade of rose"
"a becoming portrait")
twarzowy
stanie się
stosowny, właściwy
twarzowy
twarzowy
stawanie się
~ airborne - wznoszenie samolotu
~ saturated - namakanie, nasycanie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Europe is undeniably becoming a leader, even if not everything is satisfactory.
Niewątpliwie Europa wyrasta na lidera, nawet jeśli nie wszystko wzbudza zadowolenie.
This trend is now becoming more marked even in the more developed countries.
Trend ten jest coraz bardziej zauważalny nawet w bardziej rozwiniętych krajach.
Primates emerge from jungles, as tarsiers first, becoming lemurs not much later.
Z dżungli wyłaniają się naczelne, najpierw wyraki, które wkrótce stają się lemurami.
Women are still at a very high risk of becoming poor or having to live in poverty.
Kobiety wciąż są wysoce zagrożone popadnięciem w ubóstwo lub życiem w nędzy.
He started teaching at Yale in 1987, becoming a full professor there in 1999.
While they slug it out the staff are becoming increasingly restless.
"No wonder people like us, who understand the land, are becoming nervous.
Professor Louise Morley, of the Centre for Higher Education and Equity Research at Sussex University, says: "If women exceed the 50% mark there is a fear that an industry is becoming 'feminised', but you have to look at the profession as a whole," she says.
You're really becoming the father I always knew you could be.
Jesteś naprawdę staje się ojcem Zawsze wiedziałem, że można.
By becoming better alone than I'd ever been with him.
Przez stawanie się lepszym człowiekiem niż kiedykolwiek mogłabym być z nim.
Becoming one of us must take place by free will.
Stanie się jednym z nas musi być z wolnej woli.
We're becoming them, and soon we will all become one.
Staniemy się nimi, i wkrótce staniemy się jednym.
You're becoming one of them, going to the other side.
Stajesz się jedną z nich, przechodzisz na inną stronę.
Perhaps it's the idea of becoming someone else for a little while.
Może dIatego, że przez chwiIę jesteś kimś innym?
What if the reason for it is that I am becoming more like him?
Może ona sprawi, że stanę się podobny do niego.
You said something before about me becoming what I was meant to be.
Wspomniałeś wcześniej o mnie stającej tym, do czego jestem stworzona.
But it was becoming clear that might not be the case.
Ale stawało się jasne, że może tak nie być.
All these events are becoming part of our daily life.
Wszystkie te wydarzenia stają się częścią naszego codziennego życia.
All my life I've been afraid of becoming like him.
Całe życie bałem się stać nim!
Sometimes I think he's becoming more human than any of us realise.
Czasem wydaje mi się, że jest bardziej ludzki, niż nam się wydaje.
I wonder if she's becoming able to feel my heart.
Zastanawiam się, czy zdoła poczuć me serce.
You know, Larry, becoming a man has nothing to do with down there.
Wiesz, Larry, bycie mężczyzną nie ma nic wspólnego z tym tutaj na dole.
Will you do me the honor of becoming my wife?
Czy uczynisz mi ten zaszczyt i zostaniesz moją żoną?
Hey, what do you think after becoming a member in this team?
Hej, co myślisz po uzyskaniu statusu członka zespołu?
If becoming famous is so important to you, then go for it.
Jeżeli chcesz być sławna i jest tak ważne to dla ciebie, następnie idź do niego.
Look, I never intended on becoming part of your lives.
Nie miałam zamiaru być częścią waszego życia.
My husband doesn't need a lesson on becoming a man.
Mojego męża nie trzeba uczyć, jak być mężczyzną.
See, I think right now, you feeling like you're becoming a grown woman.
Myślisz sobie, że skoro masz uczucia to już jesteś dorosła.
So, this is becoming kind of a regular thing, you and me after class.
Więc, to zaczyna być tradycja, ty i ja po zajęciach.
Women are still at a very high risk of becoming poor or having to live in poverty.
Kobiety wciąż są wysoce zagrożone popadnięciem w ubóstwo lub życiem w nędzy.
But they could not stop them from becoming a legend.
Ale nie mogli ich powstrzymać, przed staniem się legendą.
If we stand out here, we'll have better chance of becoming infected.
Jak będziemy tutaj tak dłużej stali to sami ryzykujemy zakażeniem!
I should have said our community is becoming more compact.
Powinienem powiedzieć, że nasza społeczność staje się coraz bardziej zwarta.
You're becoming all the things you wished to be as a little girl.
Stajesz się wszystkim tym, czym chciałaś być, będąc mała dziewczynką
And the truth, father, is that they are becoming a threat.
A prawda, ojciec, jest to, że stają się zagrożeniem.
It is not becoming what I wanted for a wedding.
To nie to, czego chciałam na moim ślubie .
Cooperation with countries outside Europe is thus becoming particularly important.
Współpraca z krajami spoza Europy nabiera zatem szczególnego znaczenia.
The problem of abandoned children is becoming more serious in Europe.
W Europie narasta problem porzuconych dzieci.
I came about that close to becoming the first Mickey.
Byłem tak blisko stania się pierwszym Mickey.
Mostly of life becoming too real for me, I suppose.
Chyba życia, które stało się zbyt realne.
Since we're becoming friends, I feel comfortable telling you this.
Odkąd jesteśmy przyjaciółkami, czuję się zobowiązana powiedzieć Ci to.
It is becoming common for the lowest class to have some education.
To staje się coraz powszechniejsze, że najniższa klasa jest trochę wykształcona.
A huge belly has never been more becoming on anyone.
Brzuszek nigdy nie był tak twarzowy dla nikogo.
They do not let the adverts stop them from simply becoming independent.
Nie pozwalają one reklamom, aby uniemożliwiły im uzyskanie niezależności.
It is also becoming a European challenge for the future of nuclear energy.
To również staje się wyzwaniem dla Europy w kontekście przyszłości energii jądrowej.
This is now becoming almost a permanent situation, and perhaps something needs to be done about it.
Staje się to już sytuacją permanentną i być może coś należałoby z tym zrobić.
That was a very interesting story, the reason given being a desire to stop Europe becoming too strong.
Jest to bardzo interesująca historia, a jako powód podaje się tu chęć powstrzymania procesu nadmiernego umacniania się Europy.
Mary, what level are you at to becoming a surgeon?
Mary, jak dużo brakuje ci by zostać chirurgiem?
In my book you're becoming a bigger winner than ever.
W mojej książce jesteś lepszą zwyciężczynią niż kiedykolwiek.
I was quickly becoming the biggest 900 line in Vegas.
Szybko stałem się najlepszym doradcą tego typu w Las Vegas.
What happens when you start becoming the person you're pretending to be?
Co się dzieje, kiedy zaczynasz się stawać osobą, którą udajesz, że jesteś?
I'm losing myself in you and becoming a part of your soul!
Gubię samą siebie w tobie stając się częścią twej duszy
I've won all of those, i'm really becoming good at boxing.
Wygrałęm je wszystkie, Jestem naprawdę coraz lepszy w boksie.
But it was becoming clear that the problems of the world knew no borders.
Jasne stawało się, że problemy świata nie znały granic.
I mean, the hidden struggle between who he is and what he's becoming.
Ukryte walki pomiędzy tym, kim jest a tym, kim się staje.
Now we are becoming a political union and a genuine community of interests.
Teraz stajemy się unią polityczną i prawdziwą społecznością interesów.
The body and blood of Christ becoming rich, red wine.
Ciało i krew Chrystusa pod postacią czerwonego wina.
She said now you can concentrate on becoming a lawyer.
Powiedziałem najpierw mamie. Powiedziała, że teraz wreszcie będę mógł skupić się na studiach prawniczych.