(Noun) postrach, straszak, licho, straszydło, zmora;
zmora
samolot nierozpoznany
straszak
glut
n straszydło, strach
STRASZYDŁO
strach, zmora
strach
straszący
szatan
lotn. samolot niezidentyfikowany
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
By associating these bogeys with immigration in the public imagination and in Europe's policies, I fear you are playing the game of the EU's far-right forces.
Obawiam się, że poprzez skojarzenie w świadomości społecznej i w polityce europejskiej tych zmor z imigracją, przyczyniamy się do rozpowszechniania skrajnie prawicowych poglądów.
Watch your backs, we got a bogey on the loose.
Uważajcie na tyły, jeden gdzieś się wywinął.
All right, soldier. Our bogey is in range.
Dobrze żołnierzu, nas cel jest w zasięgu.
I got a bogey in west corridor.
Mamy intruza w zachodnim korytarzu.
He says they got a bogey!
On mówi że mamy jakiś cel!
Come to Bogey's party with me.
Idź ze mną na imprezę.
How fast is that bogey moving?
Jak szybko poruszają się wrogie statki?
Could have been a Russian bogey.
To mogła być rosyjska niezidentyfikowana łódź.
Bogey and Bergman will always have Paris.
Bogey i Bergman zawsze będą mieli Paryż.
Ice, that bogey's still behind you.
Ten MiG jest ciągle za tobą.
Stingray Echo, hold your position. Bogey in truck.
Trygon Echo, utrzymuj pozycję. Żołnierz w ciężarówce.
This bogey, row thirty two.
Ta zmora... rząd trzydzieści dwa.
That Russian bogey comes back,
Jak wróci ta rosyjska łódź,
Computer at MiB can destroy bogey.
Komputer w może wyeliminować problem.