Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) zwierzęcy, bydlęcy; brutalny, okrutny; ordynarny, grubiański; zwyrodniały; prymitywny;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zwierzęcy, bydlęcy, brutalny, okrutny, (o życiu) pieskie życie

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj brutalny
zwierzęcy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZWIERZĘCY

OGŁUPIAŁY

OKRUTNY

Słownik internautów

bydlęcy

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. bestialski

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

brutalny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Whoso loveth correction loveth knowledge; But he that hateth reproof is brutish.
Kto miłuje ćwiczenie, miłuje umiejętność; a kto ma w nienawiści karność, głupim jest.

Jesus Army

But they are together brutish and foolish: the instruction of idols!
A wszakże społem zgłupieli i poszaleli; z drewna brać naukę, jest wierutna marność!

Jesus Army

At that point, we'll start romanticizing the future again, instead of the nasty, brutish past.
Wtedy ponownie zaczniemy idealizować przyszłość zamiast okropnej, brutalnej przeszłości.

TED

So brutish was I, and ignorant; I was [as] a beast before thee.
Zgłupiałem był, a nicem nie rozumiał, byłem przed tobą jako bydlę.

Jesus Army

Surely I am more brutish than any man, And have not the understanding of a man;
Zaistem jest głupszy nad innych, a rozumu człowieczego nie mam.

Jesus Army

Minister urges unions to 'engage' with government as TUC general secretary warns cuts would make Britain 'darker, more brutish place'.

www.guardian.co.uk

Wasn't he, on Never Mind the Buzzcocks, party to one of the cruellest shows on TV, one that helped set brutish standards for British comedy and culture? "Oh, I don't think so.

www.guardian.co.uk

Brendan Barber, the TUC general secretary, said Britain would be a "darker, more brutish place" after the cuts and attacked the coalition as a "demolition government".

www.guardian.co.uk

Wasn't he, on Never Mind the Buzzcocks, party to one of the cruellest shows on TV, one that helped set brutish standards for British comedy and culture? "Oh, I don't think so.

www.guardian.co.uk

He already thinks life is nasty, brutish, and long.
On i tak uważa, że życie jest wredne, brutalne i zbyt długie.

It says you're rude, brutish and not very bright
Mówi, że jesteś prostacki, brutalny i niezbyt bystry

He said, This brutish and hypocritical American intervention... will not go unanswered.
Ta brutalna i pełna hipokryzji interwencja amerykańska... nie pozostanie bez odpowiedzi.

Well, Mormont, as brutish as this life is,
Cóż, Mormont, jakkolwiek okrutne jest życie

Connors has a brutish brilliance.
Connors miał swój czas świetności.