Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) miasteczko uniwersyteckie, teren uniwersytetu, kampus, teren uniwersytetu wraz z budynkami;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C teren szkolny, miasteczko uniwersyteckie
(attrib) uniwersytecki

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

teren uniwersytetu wraz z budynkami, miasteczko uniwersyteckie

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s teren szkoły (uniwersytetu), kampus

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n miasteczko uniwersyteckie, kampus, teren uniwersytetu

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KAMPUS

TEREN SZKOŁY

MIEJSCOWOŚĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

kampus (teren z budynkami uczelni)

Wordnet angielsko-polski

(a field on which the buildings of a university are situated)
kampus, campus

Słownik internautów

miasteczko uniwersyteckie

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

uziemić (nakazać studentowi pozostawanie na terenach uniwersyteckich do odwołania)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

University of Eastern Finland Library / Joensuu Campus Library / Tapani Toivanen, P.O.
University of Eastern Finland Library / Joensuu Campus Library / Tapani Toivanen, P.O.

europa.eu

There are something like 300 anti-genocide chapters on college campuses around the country.
Około 300 sekcji walczących przeciwko ludobójstwom na uczelnianych kampusach i w całym kraju.

TED

I tried to talk to the campus police, but they weren't any help.
Próbowałam rozmawiać z policją kampusu, ale oni nie nadają się do pomocy.

Seems to me like everyone on campus wants to be your friend.
Wygląda na to, że każdy w kampusie chce być twoim przyjacielem.

Which happens to be taking place on a college campus.
Która ma miejsce na kampusie uczelnianym.

If they can come here, then we'll go to their campus.
Skoro oni mogli przyjść tutaj, to my możemy pojechać do ich kampusu.

This happened almost 25 years ago Right here on campus.
To zdarzyło się prawie 25 lat temu tutaj, w kampusie.

We need to focus on getting this thing off campus.
Musimy się skupić i znaleźć sposób wyniesienia tego z kampusu.

We do not have white support on this campus yet.
My nawet nie musimy mieć wsparcia od białych...

But he was taken from the crime scene on campus.
Ale został porwany z miejsca zbrodni na kampusie.

Oh! This campus just isn't big enough for the both of us.
Ten campus nie jest wystarczająco duży dla nas obu.

Somehow I got your phone, and it's campus security about something.
Nie wiem czemu, ale mam twój telefon. Dzwonią z ochrony kampusu.

But what is the number one sin on campus today?
Ale co jest grzechem numer jeden w tym kampusie?

I'll drive by the college campus, then we'll go home.
Przejdę przez kampus, potem pojedziemy do domu.

Ryan told me what you did during his campus visit.
Ryan powiedział mnie co zrobiłeś podczas jego miasteczka uniwersyteckiego wizyty.

My mother wanted me to go to the campus counseling center.
Moja matka chciała, bym poszła do poradni uniwersyteckiej.

He just put his mother in a nursing home near campus.
Niedawno umieścił matkę w domu opieki blisko uniwersytetu.

The person who attacked her may still be on the campus.
Osoba, która ją zaatakowała, może nadal być na terenie szkoły.

Sometimes I just roll around campus like a little football.
Czasem turlam się po kampusie, jak mała piłka.

He may have been taken to the tunnels under campus.
Mógł zostać zabrany do tuneli pod kampusem.

There's nobody on this campus who parties like we do!
Na tym campusie nikt nie baIuje tak jak my!

The campus is giving me an accommodation after a week.
Szkoła da mi zakwaterowanie dopiero za tydzień.

There was hardly anything available on campus, and it seemed like a good opportunity.
Prawie nic nie było dostępne na kampusie, i wydawało mi się, że to okazja.

This is only a campus hospital, we don't have many supplies.
To jest tylko szpital akademicki, nie mamy zbyt wiele zapasów.

As for you, young lady, your presence on this campus is no longer required.
A Twoja obecność, młoda damo, nie jest już porządana w naszym kampusie.

I mean, all the girls on campus, and you're with me, the farm girl.
Jest tyle dziewczyn w kampusie, a ty ze mną, dziewczyną z farmy.

She says we must make sure that all campus buildings are secure at night.
Powiedziała, że mamy dopilnować, żeby wszystkie budynki były w nocy chronione.

Campus security confirmed that he showed up for classes today.
Ochrona kampusu potwierdziła, że przyszedł na dzisiejsze zajęcia.

Is that the guy who convinced you to run across campus naked?
To ten gość, który namówił cię do biegania nago po kampusie?

You really should come with me, they got cheap apartments in campus.
Powinnaś ze mną jechać. W kampusie mają tanie mieszkania.

But hurry. Interview's in a half hour, other side of campus.
Wywiad jest za pół godziny, a to po drugiej stronie miasteczka.

Can't we get campus security to unlock the building? Absolutely not.
Nie możemy poprosić ochronę kampusu, żeby otworzyli budynek.

When his research is going well, sometimes he stays on campus past midnight.
Gdy badania idą dobrze, zostaje czasami w kampusie do późnej nocy.

They have to be keeping it somewhere. On campus or at least nearby.
Muszą to wszystko gdzieś trzymać Pewnie na terenie kampusu, lub gdzieś w pobliżu.

I'll start the inventory of what we need to steal from campus.
Zacznę od zapasów, które musimy ukraść z kampusu.

Another body found on campus almost a year ago.
Inne ciało znalezione na kampusie prawie rok temu.

Your father went to campus for a little while.
Twój ojciec pojechał do kampusu na chwilę.

You need to learn a lot about campus politics.
Wiele musisz się nauczyć o prowadzeniu polityki na kampusie.

But big man on campus left out one big thing.
Ale wielki człowiek w kampusie ominął jedną dużą rzecz.

Have you tried to get chili fries on this campus?
Próbowałaś kiedyś kupić w tym kampusie frytki chili?

While I was on campus, there were some girls gossiping about you.
Gdy byłam na kampusie, jakieś dziewczyny o tobie plotkowały.

I just don't want to be the only common-law wife on campus.
Po prostu nie chcę być jedyną konkubiną w campusie.

Now, I'm sure you've all noticed the new security precautions on campus.
Teraz, jestem pewien ze zauważyliście nowe środki bezpieczeństwa w miasteczku uniwersyteckim.

The campus is beautiful, the people are so nice.
Kampus jest piękny, ludzie mili.

She works in the Bar down at the campus.
Tak, pracuje w barze Willhanda w kampusie.

It's nice to know that I'm not the only entirely confused person on this campus.
To miło wiedzieć, że nie jestem jedyną całkowicie zdezorientowaną osobą na tym kampusie.

The athletic department said you were the best tutor on campus?
W wydziale sportu powiedzieli, że jesteś najlepszym korepetytorem.

Jenny always attends the church service on campus and calls us right after.
Jenny zawsze uczęszcza na nabożeństwo na kampusie i dzwoni do nas tuż po nim.

Did she have it with her when she was walking across campus?
Miała ją ze sobą, kiedy szła przez kampus?

The coolest, most confident kids on campus are living here.
Mieszkają tu najbardziej zajebiste i pewne siebie dzieciaki na campusie.

Coolidge has become a more religious and conservative campus than it used to be.
Coolidge stało się bardziej religijnym i konserwatywnym kampusem niż było kiedykolwiek.