(Noun) kandydat(ka); egzaminowany/egzaminowana, zdający/zdająca;
strong candidate - mocny kandydat;
the conservative candidate - kandydat partii konserwatywnej;
weak candidate - słaby kandydat;
parliamentary candidate - kandydat na posła do parlamentu;
n C kandydat
'k{ndId@tn Osoba zdająca egzaminy na określony stopień naukowy He's a candidate for the degree of PhD (Zdaje egzaminy na stopień doktorski) - Student University of Exeter (1999)
n kandydatcandidate countries EU kraje kandydujące candidature kandydatura to declare a candidate irreceivable ogłaszać kandydaturę jako akceptowaną to maintain one's candidate podtrzymać czyjąś kandydaturę
kandydat m, kandydatka f
s kandydat
n kandyda
AMATOR
KANDYDOWAĆ
(someone who is considered for something (for an office or prize or honor etc.) )
kandydat, pretendent, aspirant
synonim: prospect
kandydat
to agree to be a candidate: wyrazić zgodę na kandydowanie
aspirant
pretendent
kandydat
kandydat
~, military - kandydat do służby wojskowej
~, officer - kandydat na oficera
~, pilot - kandydat na pilota
~, suitable - kandydat odpowiedni
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Thirdly, we were not very convinced by the guidelines presented by the candidate.
Po trzecie, nie przekonały nas za bardzo wytyczne przedstawione przez kandydata.
Both candidates will now introduce themselves briefly, starting with Mrs Svensson.
Teraz obydwoje kandydaci przedstawią się zwięźle. Pierwsza wystąpi pani Svensson.
Of course, I agree that candidate countries must continue the process of reform.
Oczywiście zgadzam się, że kraje kandydujące muszą kontynuować proces reform.
Candidate Countries: Croatia, the Former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey.
Kraje kandydujące: Chorwacja , Była Jugosłowiańska Republika Macedonii oraz Turcja.
Iceland has been a candidate country for European Union membership since 2010.
Islandia jest od roku 2010 państwem kandydującym do członkostwa w Unii Europejskiej.
Under Haitian law, a presidential candidate must have lived in the country for five consecutive years leading up to an election.
Dudley is seen as the best candidate because he is a US citizen with a very strong track record at BP and previously at Amoco.
Ed Balls, the former education secretary, said he had done most to challenge the Tory media orthodoxy that cutting the budget deficit is the only priority arguing he was "the candidate who has set out a credible, but also a radical, plan on jobs and housing".
If Ed Miliband were simply a "soft left" "heart over head" candidate interested in talking to the party and not the country, then why on earth did he ask John Denham MP to lead on long-term policy work for his leadership campaign? Denham, the hard-headed Southampton MP is respected across the party, and has had most to say about Labour's "southern discomfort" and English identity challenges over several years.
I thought the people wanted a candidate who was for something.
Myślałam, że ludzie chcą kandydata, który coś sobą reprezentuje.
That boy looks like a candidate for the fight programme.
Wygląda na kandydata do programu walk.
We cannot have a candidate country in which the army, even after so many years, is not subject to full political control.
Nie możemy mieć kraju kandydującego, w którym armia nie podlega całkowitej kontroli politycznej, nawet po tak wielu latach.
He's the only candidate here today who never went negative.
On jest tutaj jedynym kandydatem, który nigdy nie uciekł się do nieczystych zagrywek.
You're not the best candidate for this kind of mission.
Nie jesteś najlepszym kandydatem na taką misję.
In fact, he may be a candidate for the academy.
W sumie, może nawet być nominowany do Akademii.
David, you're the most important presidential candidate this country's had in a long time.
David, jesteś najważniejszym kandydatem na prezydenta jakiego ten kraj miał w ciągu dłuższego czasu.
We could start by running our own candidate for sheriff.
Możemy zacząć od zgłoszenia swojego kandydata na szeryfa.
The negotiations will be the same as with all other candidate countries.
Negocjacje będą takie same jak w odniesieniu do wszystkich innych krajów kandydujących.
Four ballots and we still don't have a real candidate.
Cztery głosowania za nami, a my nadal nie wyłoniliśmy, tak naprawdę, kandydata.
All teams, Mother identified final candidate for this test group.
Do wszystkich zespołów: Matka zidentyfikowała ostatniego kandydata w tej grupie testowej.
Maybe he wasn't such an unlikely candidate for a heart attack.
Może ten atak serca nie był taki nieprawdopodobny.
But I believe after the premiere today, we have a new candidate.
Ale po dzisiejszej premierze będziemy mieli nowego kandydata, co?
The fact that there is only one candidate, however, does not appeal to me.
Gdy nadszedł czas rozmowy o problemach, otrzymał pan kilka trudnych pytań, między innymi ode mnie.
If there ever was a candidate for stop, drop and roll.
Jakby kiedykolwiek był ochotnik dla zatrzymania, upadku i toczenia się. (???.
But when a candidate runs for office, he's concerned with such matters.
Ale kiedy człowiek kandyduje na takie stanowisko, styka się z takimi sprawami.
The person elected must be a candidate both parties are happy with.
Wybrana osoba musi być kandydatem, z którego zadowolone będą obie strony.
And a real strong showing for a chief resident candidate.
Bardzo dobre zachowanie jak na kandydata na szefa rezydentów.
Can I still be considered as a candidate for the chief residency?
Czy jeszcze mogę być wzięta pod uwagę jako kandydat na szefa rezydentów?
I got a right to support a candidate without being harassed.
Mam prawo wspierać kandydata i nie być szykanowanym.
I'm husband hunting and have eliminated you as a candidate.
Poluję na męża i wyeliminowałam pana jako kandydata.
The female is ready to find a new candidate for mating.
Samica jest gotowa na rozpoczęcie rytuału godowego z kimś innym.
Ladies and gentlemen of the press, take a look at a future candidate.
Panie i panowie z prasy, spójrzcie na przyszłego kandydata.
For this reason, that process is open and Turkey has the status of a candidate country.
Z tego powodu proces ten jest otwarty, a Turcja ma status kraju kandydującego.
An immediate family member would make the best donor candidate.
Bliski członek rodziny byłby najlepszym kandydatem.
To wait for a phantom candidate would be a mistake.
Czekanie na kandydata-widmo byłoby błędem.
This holds true for Croatia and any other potential candidate country.
Taka sytuacja utrzymuje się w Chorwacji i pozostałych potencjalnych krajach kandydujących.
We therefore welcome the fact that the Agency is open to the participation of candidate countries.
W związku z tym z zadowoleniem przyjmujemy fakt, że agencja jest otwarta na udział krajów kandydujących.
Can we put you down as a potential candidate?
Czy możemy cię zgłosić jako potencjalnego kandydata?
I also welcome the fact that Iceland may be a candidate soon.
Również cieszę się, że Islandia może wkrótce zostać krajem kandydującym.
As a monitoring mission, we have never said that a particular candidate has won the elections.
Jako misja monitorująca nigdy nie stwierdziliśmy, że konkretny kandydat wygrał wybory.
The candidate countries must make a determined effort to carry out the necessary reforms.
Kraje kandydujące muszą podjąć zdecydowane wysiłki, aby przeprowadzić konieczne reformy.
That candidate - who, by the way, is a woman - has the qualities required.
Ten kandydat - którym, nawiasem mówiąc, jest kobieta - ma wymagane cechy.
We all did, but he's the only one who's a candidate for sainthood.
Jak my wszyscy, ale on jest jedynym kandydatem na świętego.
Every time you compare me with your ideal candidate, I lose, obviously.
Za każdym razem, gdy porównują mnie państwo do idealnego kandydata, przegrywam, rzecz jasna.
A trend that can also be observed in candidate countries like Turkey.
Takie nastroje można również zaobserwować w krajach kandydujących, m. in. w Turcji.
For this particular job, I have the perfect candidate.
Dla tego konkretnego zadania, mam idealną kandydatkę.
Sir, this candidate requests permission to see you in private!
Panie sierżancie, kandydat prosi o spotkanie na osobności.
Your Lieutenant says the bathroom needs a good cleaning, candidate.
Porucznik powiedział, że łazienka potrzebuje porządnego czyszczenia, stażysto.
I need you to prepare the draft candidate speech for Thursday.
Przygotuj zarys mowy dla naszego kandydata na czwartek. - Miałeś się wycofać.
It was not broadcasted just that she is a candidate.
To nie zostało nadane tylko że ona jest kandydatem.
I can't make it alone. You're the likeliest candidate to come here for months.
Nie zrobię tego sama, a ty jesteś najlepszym kandydatem od miesięcy.
During this process, we are not only responsible for the accession candidate.
W trakcie tego procesu nie tylko odpowiadamy za kraj kandydujący.
You said 'no we will take the formalisation decision first and then send the candidate'.
Powiedział pan: "nie, najpierw podejmiemy decyzję w sprawie formalizacji, a dopiero potem oddelegujemy kandydata”.
A party put forward a candidate before the elections.
Jedna z partii wysunęła przed wyborami kandydata.
I myself have very often wondered why I am the only candidate.
Sam bardzo często zastanawiałem się, dlaczego jestem jedynym kandydatem.
Viewed from this angle, too, she is an outstanding candidate.
Również z tego względu jest znakomitą kandydatką.
Big bucks. He definitely doesn't look like anybody's candidate for mayor.
Zdecydowanie nie wygląda jak czyiś kandydat na burmistrza.
To put it simply, enlargement is a contract between Europe and the candidate countries.
Mówiąc prosto, rozszerzenie to kontrakt pomiędzy Europą a krajami kandydującymi.
Enlargement is not a concession made to the candidate countries.
Rozszerzenie nie jest ustępstwem na rzecz krajów kandydujących.