(Noun) czek;
drawer of a cheque - finanse wystawca czeku, trasant;
dud cheque - czek bez pokrycia;
endorse a cheque - finanse indosować czek;
dishonour a cheque - finanse odmówić zapłaty czeku;
overdue cheque - finanse czek przeterminowany;
crossed cheque - finanse czek zakreślony;
stop a cheque - finanse wstrzymać wypłatę czeku;
open cheque - finanse czek niezakreślony;
blank cheque - (Noun) finanse czek in blanco; wolna ręka;
pay by cheque - finanse płacić czekiem;
draw a cheque - finanse wystawiać czek;
drawee of a cheque - finanse trasat czeku;
negotiable cheque - finanse czek z prawem indosowania;
cheque to bearer - finanse czek na okaziciela;
non-negotiable cheque - finanse czek bez prawa indosowania;
negotiable cheque - finanse czek z prawem indosowania;
cheque to bearer - finanse czek na okaziciela;
non-negotiable cheque - finanse czek bez prawa indosowania;
(US ~ck) n C czek
blank ~ czysty/niewypełniony czek
traveller's ~ czek podróżniczy.~ cpd ~-book n książeczka czekowa
(US) check czek
blank ~ czek in blanco
cash a ~ realizować czek
draw a ~ wystawić czek
GB czek ~ for collection czek przesłany do inkasa~ only for account czek rozrachunkowy~s on hand czeki w portfelu~ to order czek na zlecenie~ without cover czek bez pokryciaantedated ~ czek antydatowybearer ~ czek na okazicielablank ~ czek in blancocashier's ~ czek bankowyconfirmed ~ czek potwierdzonycounter ~ czek gotówkowycrossed ~ czek zakreślonylimited ~ czek limitowanynon-negotiable ~ czek imiennyopen ~ czek gotówkowyorder ~ czek na zlecenieoutstanding ~ czek nieuregulowanyoverdue ~ czek przedawnionystale ~ czek przedawnionypaid ~ czek zapłaconypostdated ~ czek postdatowanyspecially crossed ~ czek zakreślony specjalnietown ~ czek płatny na miejscutraveller's ~ czek podróżnyuncovered ~ czek bez pokryciato cash a ~ zrealizować czekto clear a ~ rozliczyć czek to collect a ~ zrealizować czekto draw a ~ on the bank wystawić czek na bankto encash a ~ zrealizować czekto fill up a ~ wypełnić czekto meet a ~ on presentation honorować czek za okazaniemto reject a ~ nie przyjać czeku
n GB czek cheque account rachunek czekowycheque amount kwota czeku cheque bearer posiadacz czeku cheque book książeczka czekowa cheque card karta czekowacheque collection inkasowanie czeku cheque form blankiet czekowy cheque fraud oszustwo czekowe cheque holder posiadacz czeku cheque stub odcinek dla wystawiającego czek cheque to bearer czek na okazicielaadvised cheque czek awizowanybank cheque czek bankowyblank cheque czek in blancobouncing cheque czek bez pokrycia certified cheque czek potwierdzony to bounce a cheque nie przyjmować czeku, nie honorować czeku to cash a cheque realizować czek to dishonour a cheque nie przyjmować czeku to endorse a cheque indosować czek to forge a cheque fałszować czek to make a cheque for .... euros wypisywać czek na …. euroto pay by cheque płacić czekiemto write a cheque for .... euros wypisywać czek na …. euro
czek, czekowy
czek m
s bryt. czek
n bryt. czek
traveller's cheque - czek podróżny
biz. drawee of a cheque - trasat czeku
drawer of a cheque - wystawca czeku
cheque to bearer - czek na okaziciela
to cash a cheque - zrealizować czek
to draw (make out) a cheque - wystawiać czek
(a written order directing a bank to pay money
"he paid all his bills by check")
czek
synonim: check
synonim: bank check
czek
czek [GB]
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Why should we therefore tie ourselves to this same thing with a blank cheque?
Dlaczego, mając wolny wybór, mielibyśmy przywiązywać się do tej samej rzeczy?
You are strongly advised not to use cheques for any international payments within the EU.
Zdecydowanie odradzamy stosowanie czeków w przypadku płatności międzynarodowych w UE.
However, Parliament has not issued a blank cheque with the procedure that we have used here.
Parlament jednak nie dał wolnej ręki w ramach procedury, z której tu korzystamy.
The EU cannot simply sign the cheque for these great modern dramas.
UE nie może tak po prostu podpisać się pod tymi wielkimi współczesnymi dramatami.
For this reason I support Mr Barroso's candidacy, but this support is not a blank cheque.
Z tego względu popieram kandydaturę pana Barroso, ale poparcie to nie jest czekiem in blanco.
Green, known for partying with model Kate Moss and X Factor svengali Simon Cowell, as well as his business acumen, banked the biggest pay cheque in corporate history in 2005 when his Arcadia fashion business, which owns Topshop, paid a Â?1.
Aaron Porter, NUS president, said: "If adopted, Lord Browne's review would hand universities a blank cheque and force the next generation to pick up the tab for devastating cuts to higher education.
Both aid for poor countries and welfare for the needy in the first world elicit the moralising charge of preying on guilt - or what Nick Clegg calls a "giant cheque written by the state to compensate the poor for their predicament".
Soviet scientist Andrei Sakharov's diploma, medal and cheque - the prize today is worth Â?1m - were presented to his wife, Elena.
Since we have a little time, you write that cheque?
Skoro mamy chwilkę czasu, może wypisze pan czek?
You don't want to do it, give me the cheque back.
Nie chcesz tego robić, to oddawaj czek.
Your mother and sister will get their cheque on Monday.
Twoja matka i siostra dostaną swój czek w poniedziałek.
And my wife loses the cheque when she goes to the bank.
I moja żona gubi czek w drodze do banku.
Got a pen on you? you'll write me a cheque?
Masz długopis? Wypiszesz mi czek?!
They caught me when I tried to cash the giant cheque.
Złapali mnie kiedy próbowałem zrealizować olbrzymi czek,
Hand them a cheque for the exact amount they're missing?
Jak, chcesz im wręczyć czek na brakującą sumę?
Bring those in a month with a medical attest and a cheque.
Przynieś to za miesiąc, razem z badaniami medycznymi i czekiem.
But I wrote him a cheque once to repay his bank interest.
Raz wypisałam mu czek na spłatę odsetek w banku.
Yet writing a blank cheque is, of course, no solution.
Jednak wystawienie czeku in blanco nie jest oczywiście rozwiązaniem.
Give me a cheque for $100,000, plus $300,000 in cash.
Daj mi czek na 100000 dolarów i 300000 w gotówce.
Our support is not, therefore, a blank cheque, but an investment.
Nasze poparcie nie jest zatem czekiem in blanco, ale inwestycją.
The cheque you said they would never know about?
Czek, o którym mieli nie wiedzieć?
I'm going to tell Andre to tear up the cheque.
Powiem Andre, żeby podarł czek.
I must ask you for a cheque for 15 782.
Muszę prosić Cię o czek na 15 782€.
That cheque would bring the police down on us!
Ten czek mógłby sprowadzić na nas policję!
It's a good thing I have one cheque left.
To dobra rzecz, został mi jeden czek.
Oall yourself what you want to. Just write down the cheque.
Nazywaj się jak chcesz, ja tylko chcę żebyś notował czeki jakie wypisałeś
This should be a cashier's cheque, but you're a friend of Sam.
To miał być czek na okaziciela, ale jakjesteś przyjacielem Sama...
Then we'll cash the cheque only if we are oppsolutly sure.
Gotówkę wypłacamy tylko wtedy, gdy jesteśmy absolutnie pewni.
Somehow that felt different from the money I get cashing a cheque.
To inne uczucie, niż kiedy dostaję pieniądze realizując czek.
Why should we therefore tie ourselves to this same thing with a blank cheque?
Dlaczego, mając wolny wybór, mielibyśmy przywiązywać się do tej samej rzeczy?
We cannot sign a blank cheque to bail out the countries of eastern Europe.
Nie możemy podpisać czeku in blanco na wyciągnięcie krajów Europy Wschodniej z kłopotów.
I need some information about the man who handed in the cheque
Potrzebuję informacji o człowieku, który spieniężył tu czek.
Are you going to write me that cheque, Ray?
Zamierzasz wypisać mi ten czek, Ray?
I'd like to present Liberty House with this cheque for $432,000.
Chciałabym przedstawić Liberty House z czekiem na $432,000.
The blank cheque for the future currently being demanded in the report really cannot be taken seriously.
Żądanie czeku in blanco na przyszłość, jak domaga się tego sprawozdawca, naprawdę nie może być traktowane poważnie.
Ms. Mansi, today you were going to give me the cheque.
Ms. Mansi, dzisiaj miała pani dać mi resztę pieniędzy
In the meantime, this blank cheque ought to cover the damage.
W międzyczasie. Ten czek powinien pokryć szkody.
I'il get them from my locker, you can write me a cheque.
Przyniosę je zaraz z mojej szatni, a ty mi wypiszesz czek.
However, Parliament has not issued a blank cheque with the procedure that we have used here.
Parlament jednak nie dał wolnej ręki w ramach procedury, z której tu korzystamy.
I'll wire a cheque to your account as usual.
Pięć tysięcy? Wyślę czek na twoje konto, jak zwykle.
We both know that no such cancelled cheque exists!
Obaj wiemy, że taki czek nie istnieje!
I will sign the cheque over to you.
Podpiszę czek dla ciebie.
I just came by to get my cheque.
Wpadłam tylko po mój czek.
I just wrote out a cheque to myself.
Wypisałem na siebie czek.
Without a moment's hesitation, he handed me the cheque.
Bez chwili wahania on wręczył mi czek.
The Trust was very grateful for your handsome cheque.
Zarząd powierniczy był bardzo wdzięczny za pani hojny czek.
Write me a cheque quick, before I come to my senses. Five grand.
Niech mi pan szybko wystawi czek zanim wróci mi rozum.
It's certainly a lot better than your cheque!
W każdym razie lepsze niż twój czek.
When he's through with his personaI meeting, give him this cheque
Kiedy skończy te prywatne spotkanie, proszę dać mu ten czek
But neither you nor Bond will leave here till I get that cheque!
Ale ani pani, ani Mr Bond nie opuścicie tego pomieszczenia, dopóki nie dostanę czeku!
Don't worry, you will get your cheque today.
Nie martw się, dostaniesz dzisiaj swój czek.
You mean 2.5 crores in cheque and the rest in cash?
Znaczy, 2.5 mln w czekach i reszta w gotówce?
What am I going to do a cheque, Your Honour?
A co ja zrobię z czekiem, Wysoki Sądzie?
I win, I keep the cheque, we stay here two weeks rent-free.
Jak ja wygram, zatrzymuję czek, zostajemy dwa tygodnie za darmo.
The EU cannot simply sign the cheque for these great modern dramas.
UE nie może tak po prostu podpisać się pod tymi wielkimi współczesnymi dramatami.
It is not a blank cheque for copyright holders.
Nie jest to czek in blanco na użytek posiadaczy praw autorskich.
These judgments do not give contracting authorities a blank cheque, but rather provide them with a clear framework.
Wyroki te nie dają instytucjom zamawiającym wolnej ręki, ale raczej określają precyzyjne ramy dla ich działań.
However, it is anything but a blank cheque.
Nie jest to jednak nic innego, jak czek in blanco.