(Noun) praca domowa, obowiązek domowy; czarna robota, katorga, pańszczyzna; nielubiana robota, harówka; codzienny kierat;
household chores - obowiązki domowe, prace domowe;
everyday chores - codzienne obowiązki;
domestic chores - obowiązki domowe, prace domowe;
the chores - posługi;
the chores - posługi;
n C (odd job) robota
(heavy task) uciąliwy obowiązek
trudne zadanie
household ~s prace domowe
nielubiana robota, harówka
n (ciężka) robota, praca (domowa)
obowiązek
ROBOTA
KIERAT CODZIENNY
prace domowe
obowiązek
zadanie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Matthieu's brain scan shows that compassion is not a chore.
Skan mózgu Matthieu pokazuje, że współczucie nie jest ciężką pracą.
These resolutions are a hypocritical, blind and obscurantist chore.
Rezolucje te są obłudnym, ślepym i obskuranckim tworem.
And a friend of mine, April, who I've had since kindergarten, she thanks her children for doing their chores.
Moja przyjaciółka, April, która znam od przedszkola, dziękuje swym dzieciom za wypełnianie obowiązków.
The Member States are able effectively to agree among themselves - this is highly desirable, it is not a chore.
Państwa członkowskie mogą skutecznie uzgadniać między sobą - co jest bardzo pożądane, to nie jest obowiązek.
60 percent of children don't go to school, because they have to look after animals -- sheep, goats -- domestic chores.
60 procent dzieci nie chodzi do szkoły, bo muszą się opiekować zwierzętami, owcami, kozami... Mają domowe obowiązki.
So I'm trying to keep it from being a chore.
Staram się, żeby to nie była katorga.
I don't think he thinks of you as a chore.
Nie sądzę, żeby traktował cię jak przykry obowiązek.
You'll have to take on this wonderful chore while I'm gone.
Będziesz musiał przejąć tą wspaniałą robotę, kiedy odejdę.
So we need to do this chore quick to recover.
Tak więc musimy to zrobić robota szybkie odzyskanie.
You've just been running around like it's been some big chore or something.
Biegałaś tylko dookoła jakby to była jakaś praca domowa czy coś takiego.
I was just around here for a chore and remembered your number
Mam tu do załatwienia kilka obowiązków i przypomniałam sobie twój numer.
Pretending it's our chore They ship us off to war
Udajac, ze to nasz obowiazek Wysylaja nas na wojne
I have a different chore for you now.
Mam teraz dla ciebie inne zadanie.
Do my chore day after day And they don't want any lip
Wypełniam moje obowiązki dzień po dniu A oni nawet nie chcą dać mi całusa
At Mom's house, we have a chore wheel.
W mamy domu, mamy koło z pracami domowymi.
We go to the rocky chore together.
Idziemy razem na The Rocky Horror.
We're both on chore duty again tomorrow, Jake.
Jutro znowu naszym obowiązkiem będzie sprzątanie klatek.
These resolutions are a hypocritical, blind and obscurantist chore.
Rezolucje te są obłudnym, ślepym i obskuranckim tworem.
The Member States are able effectively to agree among themselves - this is highly desirable, it is not a chore.
Państwa członkowskie mogą skutecznie uzgadniać między sobą - co jest bardzo pożądane, to nie jest obowiązek.
Listen, you spoiled, bossy chore of a woman.
Słuchaj, ty zepsuty i apodyktyczny babsztylu.
That shall be your last chore.
To będzie twoja ostatnia praca.
That motherhood is such a chore.
To macierzyństwo to taka robota.
But even I understand this: Your mother lived in this world... to do the most unbearable chore.
Ale ja rozumiem nawet to, że twoja matka żyła na tym świecie żeby spełniać najbardziej nieznośne obowiązki
Let Lethe's Bramble do its chore.
Niech jeżyna Lethe'a moc swą pokaże.