(Noun) lingwistyka zdanie składowe;
conditional clause - lingwistyka zdanie warunkowe;
subordinate clause - lingwistyka zdanie podrzędne;
main clause - (Noun) lingwistyka zdanie główne;
coordinate clause - (Noun) lingwistyka zdanie składowe zdania współrzędnie złożonego, zdanie współrzędne; zdanie współrzędnie złożone;
relative clause - lingwistyka zdanie względne, zdanie przydawkowe;
final clause - lingwistyka zdanie okolicznikowe celu;
paragraf (np. umowy), punkt (np. ustawy), klauzula, warunek, zdanie
main ~ zdanie główne
subordinate ~ zdanie podrzędne
klauzulaaverage ~ klauzula awaryjnabill of lading ~ klauzula konosamentowacollateral ~ klauzula dodatkowacontractual ~ klauzula umowycurrency ~ klauzula walutowacustomary ~ klauzula zwyczajowa demurrage ~ klauzula przestojowadepreciation ~ klauzula dewaluacyjnaderogatory ~ klauzula derogacyjnadevaluation ~ klauzula dewaluacyjnadomiciliary ~ klauzula domicylacyjnaexchange ~ klauzula kursowaexoneration ~ klauzula eksoneracyjnageneral ~ klauzula generalnagold ~ klauzula złotainsurance ~ klauzula ubezpieczeniowamost favourite nation ~ klauzula najwyższego uprzywilejowania parity ~ klauzula parytetowaprice escalator ~ klauzula zmienności cenrelieving ~ klauzula o odstąpienie od umowyrunning-down ~ klauzula kolizyjnavaluation ~ klauzula wartościvalorization ~ klauzula rewaloryzacyjnawarranty ~ klauzula gwarancyjna
n klauzula clause of a will klauzula testamentowa clause stand still EU klauzula stand still additional clause klauzula uzupełniająca all monies clause klauzula transakcji zabezpieczających pokrycieall-participation clause klauzula powszechnego uczestnictwa approval clause klauzula zatwierdzenia arbitration clause klauzula arbitrażowa assignment clause klauzula o przelewie praw avoidance clause klauzula o odstąpieniu od umowy classification clause klauzula klasyfikacyjnacollateral clause klauzula dodatkowaconciliation clause klauzula koncyliacyjna condition clause zastrzeżenie warunku customary clause klauzula zwyczajowa enforcement clause klauzula wykonalności escape clause klauzula zwalniająca exclusion clause klauzula wyłączającaindemnity clause klauzula rekompensatyirrevocable beneficiary clause klauzula nieodwoływalności beneficjentajudical clause klauzula sądowajurisdictional clause klauzula jurysdykcyjna jurisdiction clause klauzula określająca właściwość sądu most favourite nation clause klauzula najwyższego uprzywilejowania negotiation clause klauzula negocjacyjna penalty clause klauzula o karalności preamble clause klauzula wstępnaprolongation clause klauzula prolongacyjna reciptory clause klauzula wzajemności renewal clause klauzula prolongacyjnarevocatory clause klauzula odwoławcza testamentory clause klauzula o wygaśnięciu umowy testamentary clause klauzula testamentowavolarization clause klauzula rewaloryzacyjna
klauzula f
rozdział m, klauzula f, definicja f
n klauzula, warunek
gram. zdanie (zw. podrzędne)
handl. Most Favoured Nation Clause - klauzula najwyższego uprzywilejowania
WARUNEK
PARAGRAF
CZŁON [GRAM.]
ZDANIE
(a separate section of a legal document (as a statute or contract or will) )
artykuł
synonim: article
klauzula
rozdział
rozdział
pr. klauzula
klauzula, paragraf (część ustawy), zastrzeżenie
additional clause: klauzula uzupełniająca
universal participation clause: klauzula powszechnego uczestnictwa
approval clause: klauzula zatwierdzenia
arbitration clause: klauzula arbitrażowa
assignment clause: klauzula o przelewie praw
avoidance clause: klauzula o odstąpieniu od umowy
clause of nullity: klauzula nieważności
clause of a will: klauzula testamentowa
conciliation clause: klauzula koncyliacyjna
condition clause: zastrzeżenie warunku
customary clause: klauzula zwyczajowa
enforcement clause: klauzula wykonalności
escape clause: klauzula zwalniająca od zobowiązań
immediate execution clause: klauzula natychmiastowej wykonalności
inadmissibility of postponement clause: przepis o niedopuszczalności terminu
indemnity clause: klauzula o odszkodowaniach
inoperative clause: klauzula nie mająca mocy prawnej
insurance clause: klauzula ubezpieczeniowa
judicial clause: klauzula sądowa
jurisdictional clause: klauzula jurysdykcyjna
jurisdiction clause: klauzula określająca właściwości sądu
most favourite nation clause: klauzula najwyższego uprzywilejowania
negotiations clause: klauzula negocjacyjna
penalty clause: klauzula o karach umownych
preamble clause: klauzula wstępna
prolongation clause: klauzula prolongacyjna
property clause: klauzula własności
reciprocity clause: klauzula wzajemności
revocatory clause: klauzula odwoławcza
secret clause: klauzula tajności
strike clause: klauzula strajkowa
supremacy clause: konstytucyjna klauzula supremacyjna (zakazująca władzom stanowym tworzenie prawa w zakresie wyłączności kompetencji władz federalnych)
term clause: zastrzeżenie terminu
termination clause: klauzula o wygaśnięciu umowy
testamentary clause: klauzula testamentowa
punkt
klauzula
pr. klauzula; warunek
~, contract - warunek określony umową
~, insurance - ek. klauzula ubezpieczenia
~, mutual defence - klauzula o wzajemnej pomocy
~, treaty - klauzula traktatu
pr. warunek
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
First, the insertion of a sunset clause, which the Commission had not proposed.
Po pierwsze, wprowadzenie klauzuli wygaśnięcia, której Komisja nie zaproponowała.
You are undermining things with the rendez-vous clause, including the 20% target.
Szkodzicie państwo pewnym sprawom za pomocą klauzuli rendez-vous, w tym celowi 20%.
This should be based on the solidarity clause contained in Article 80 of the TFEU.
Powinien on się opierać na postanowieniach dotyczących solidarności, zawartych w art.
Furthermore, the free trade agreements always contain cooperation clauses.
Ponadto umowy o wolnym handlu zawsze zawierają klauzule dotyczące współpracy.
The EU partnership agreements henceforth include clauses on democracy and human rights.
Umowy partnerskie UE zawierają klauzule dotyczące demokracji i praw człowieka.
Watkins's challenge is based on a rarely-used clause in election laws.
5m compensation clause to release Hodgson from his 12-month rolling contract with Fulham.
It would cost the FA around Â?10m to terminate Capello's contract after both parties removed a break clause in the Italian's contract prior to the tournament which would have allowed them to part company after the finals.
The chief executive of Release, Sebastian Saville, said it was a pity the clause did not apply to UK residents.
There will be a human rights clause in the new agreement.
W nowej umowie znajdzie się klauzula praw człowieka.
Your brother took out an insurance policy with an accidental death clause.
Twój brat wykupił polisę ubezpieczeniową obejmującą śmierć w wypadku.
However, a social clause is significantly more than what we find here in this text.
Klauzula społeczna to jednak zdecydowanie więcej, niż znajdujemy w tym tekście.
Anyway, as I said, we also have the evaluation clause.
W każdym razie, jak wspomniałem, mamy klauzulę dotyczącą oceny.
I regret, however, that the 2014 review clause has been kept.
Jednak żałuję, że zachowano klauzulę dotyczącą przeglądu w 2014 roku.
One clause says that plans for reduction should begin before 30 November.
W jednej z klauzul zakłada się, że plany dotyczące redukcji powinny zacząć się przed dniem 30 listopada.
And, for our opponents, the exit clause may also be quite important.
A dla naszych przeciwników klauzula zwolnienia z odpowiedzialności może być równie ważna.
I hope that this is the case because it would directly address our concern about the social clause.
Mam nadzieję, że tak właśnie jest, gdyż zażegnałoby to nasze obawy związane z klauzulą społeczną.
A 'social protection clause' needs to be included in the Treaties.
Do traktatów należy włączyć klauzulę "ochrony społecznej”.
But, Commissioner, all our trade agreements have a human rights clause in them.
Jednak, panie komisarzu, wszystkie nasze umowy handlowe zawierają klauzulę dotyczącą praw człowieka.
We wouldn't put a morality clause in our contracts if any of us had anything to worry about.
Nie umieścilibyśmy klauzuli moralności w naszych umowach jeśli ktokolwiek z nas miałby się o coś martwić.
I should like to address a number of specific questions, such as the comment on the sunset clause.
Chcę odpowiedzieć na szereg konkretnych pytań, takich jak uwaga dotycząca klauzuli wygaśnięcia.
One of those was the social clause, Article 9.
Jednym z nich była klauzula społeczna, czyli art. 9.
We have free trade agreements where Article 2, the human rights clause, has never actually been enforced.
Mamy umowy o wolnym handlu, gdzie art. 2, klauzula o prawach człowieka, nigdy nie był egzekwowany.
Serena, there is one remarkable clause in my husband's will.
Sereno, jest jedna zadziwiająca klauzula w testamencie mojego męża.
That is an arbitration clause, but it may not be binding here.
To jest klauzula arbitrażowa, ale może jej tu nie być.
The call of the trade unions for a social protection clause deserves our full support.
Wezwanie przez związki zawodowe do wprowadzenia klauzuli ochrony socjalnej zasługuje na nasze pełne poparcie.
I was pleased that a compromise has been reached on the subject of the social clause.
Cieszy mnie fakt osiągnięcia kompromisu w sprawie klauzuli społecznej.
And they're going to insist on a performance clause.
I będą się domagać wyników zawartych w umowach.
The board's voting tomorrow afternoon on whether to fire her over the morality clause.
Zarząd głosuje jutro po południu czy należy ją zwolnić z klauzuli moralności.
Turns out there was a clause in my contract.
W mojej umowie była klauzula.
How practical will a human rights clause actually be?
Jak przydatna może faktycznie być taka klauzula dotycząca praw człowieka?
However, if the maternity clause were removed, what a difference that would make.
Gdyby jednak usunąć klauzulę dotyczącą urlopu macierzyńskiego, jaką by to sprawiło różnicę.
What a great idea, but please let us drop this safeguard clause.
Doskonały pomysł, ale pozbądźmy się tej klauzuli ochronnej.
By 2014, when everything is supposed to launch fully, it also should be provided with a safety clause.
Do roku 2014, kiedy zgodnie z planem ma nastąpić pełne uruchomienie, należy wprowadzić także klauzulę o bezpieczeństwie.
The review clause which you referred to is completely irrelevant in this case.
Klauzula przeglądu, na którą się Pan powołał, jest tu zupełnie nieistotna.
We need to prepare for the proper and effective application of this clause.
Musimy się przygotować do prawidłowego i skutecznego stosowania tej klauzuli.
I tend to remember an important clause in that contract,
Bardzo dobrze pamiętam ważny zapis w tym kontrakcie,
I can simply say, then, that the Commission will try to put the evaluation clause and 'whereas 6a' to good use.
Mogę tylko powiedzieć, że Komisja spróbuje zrobić dobry użytek z wspomnianej klauzuli dotyczącej oceny i motywu 6a.
The clause would also allow victims to initiate legal proceedings.
Klauzula umożliwiłaby również poszkodowanym wstępowanie na drogę prawną.
How this mutual defence clause can be revoked is anyone's guess.
Nikt nie wie, w jaki sposób można odwołać tę klauzulę wzajemnej obrony.
Could they bring me the clause that provides for this sort of protean development?
Czy mogliby oni przytoczyć fragment, w którym jest mowa o tego typu proteańskim rozwoju?
This agreement has a five-year review clause following its entry into force.
Do umowy dołączona jest klauzula przeglądowa, na mocy której umowa powinna zostać poddana przeglądowi w okresie pięciu lat od jej wejścia w życie.
For that reason, including the revision clause in this directive is common sense.
Z tego powodu umieszczenie w przedmiotowej dyrektywie klauzuli dotyczącej jej przeglądu jest przejawem zdrowego rozsądku.
And I want a morals clause in your contract.
I chcę klauzulę na przekleństwa w twoim kontrakcie.
However, this new regulation will only be in place from 2008, and there is no retroactive clause.
Jednak to nowe rozporządzenie będzie obowiązywać dopiero od 2008 r. i nie zawarto w nim przepisów dotyczących mocy wstecznej.
This leads me to the following comment regarding the revision clause.
To skłania mnie do następującej uwagi dotyczącej klauzuli przeglądowej.
This clause is a key element of the association agreements, yet it has never been implemented.
Klauzula ta jest kluczowym elementem układów o stowarzyszeniu, a jednak nigdy nie została wdrożona!
Yet the Afghan constitution contains a clause on the right to freedom of speech.
Zastanawiające jest to, że w konstytucji Afganistanu jest zapis o prawie do wolności słowa.
Six immediately binding and four in the context of a periodic review clause.
Sześć obligatoryjnych od razu, a cztery w związku z klauzulą okresowego przeglądu.
I personally brought in the rendez-vous clause to improve it.
Osobiście zaproponowałem klauzulę rendez-vous, żeby ją ulepszyć.
The guy's got a non-compete clause and it's pretty airtight.
Facet ma zakaz konkurowania klauzuli i to jest dość hermetyczne.
There was a first clause, but also a second clause.
Pierwszą już znasz, ale istnieje druga.
This is not just about the social clause, but also about important issues such as the services of general economic interest, which require special protection.
Nie chodzi zresztą tylko o klauzulę społeczną, ale i o takie ważne kwestie jak usługi świadczone w ogólnym interesie gospodarczym, które wymagają specjalnej ochrony.
Clause 5, mere mention of the working class is inappropriate
Rozdział 5, zwykła wzmianka o klasie robotniczej jest niewłaściwa.
First of all, there was the argument that consumer prices would be lower if the repair clause were introduced.
Po pierwsze był argument mówiący, że ceny dla konsumentów będą niższe jeśli zostanie wprowadzona klauzula o naprawach.
That is welcome because a new agreement also means a new 'human rights and democracy' clause.
Jest to przyjmowane z zadowoleniem, ponieważ nowe porozumienie oznacza nową klauzulę "prawa człowieka i demokracja”.
At this stage in the negotiations, Vietnam has not challenged the principle of such a clause.
Na tym etapie negocjacji Wietnam nie sprzeciwił się z zasady zamieszczeniu tej klauzuli.
There is now a large package on the table which does, in fact, include a 'buy American' clause relating to steel for the construction industry.
Rozważany jest obecnie duży pakiet środków, który w rzeczywistości obejmuje klauzulę "kupuj wyroby amerykańskie” w odniesieniu do zakupów stali dla sektora budownictwa.
First, the insertion of a sunset clause, which the Commission had not proposed.
Po pierwsze, wprowadzenie klauzuli wygaśnięcia, której Komisja nie zaproponowała.