(Adjective) niezgrabny, niezręczny, nieporadny, niezdarny; nieuważny; nieforemny, nieporęczny, niekształtny; niepraktyczny; ciężki, niewygodny; pokraczny; nieobyty, nietaktowny;
adj niezgrabny, niezdarny, nieporęczny, nietaktowny
niezgrabny, niezręczny, nieporęczny, nietaktowny
adj niezgrabny
nietaktowny
NIEZDARNY
ORDYNARNY
NIEZRĘCZNY
CIĘŻKI
NIEKSZTAŁTNY
NIESKŁADNY
NIERUCHAWY
NIEDOŁĘŻNY
adj. niezdarny
niezgrabny
niezręczny
nietaktowny
nieudolny
pokraczny
ślamazarny
adj. niezgrabny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Implementation procedures can be too clumsy and time-consuming.
Procedury wdrożeniowe mogą okazać się zbyt nieporadne i zabierać zbyt wiele czasu.
It is clumsy phrases chained together across many pages to hide the fact that it lacks substance.
To toporne zdania, połączone w wielostronicową całość, które mają ukryć brak treści.
You know, this is just clumsy little baby steps.
To tylko niezdarne, maleńkie kroczki.
It is not simply a question of being weak yet clever, or being dynamic yet clumsy.
Nie chodzi tu po prostu o rozstrzygnięcie, czy lepiej jest być słabym, ale zręcznym, czy też dynamicznym, ale nietaktownym.
And in their joint singing and waiting, in clumsy actions or capital shyness, in spite of all of their differences they are united by a strong bond of emotion and humour.
A we wspólnym śpiewaniu i czekaniu, w nieporadnych akcjach i wstydliwych zachowaniach, mimo wszystkich różnic, łączy ich mocna więź wzruszenia i humoru.
Former prime minister's memoir nominated for prize dedicated to clumsy erotic scenes in fiction.
"His language sounded clumsy and strangely impersonal," he says.
" He keeps turning questions over in his mind: what if Marco's clumsy letter was written by someone else? What if old Stasi networks are still operating in Leipzig? What if Marco's adoptive parents are former party officials trying to hide their past?.
Morales was from a middle class home but, shy and awkward, with a clumsy body and goggle eyes, jealous of a brother's effortless success, he started smoking cannabis at 14 to get through weekends.
I've tried in my clumsy way to hold you back.
Próbowałem na swój niezgrabny sposób zatrzymać cię.
Your attack was no better than that of a clumsy child.
Twój atak nie był lepszy, niż atak niezdarnego dziecka.
I'm afraid that would be a little clumsy. I brought the children.
Obawiam się, że to będzie nieco trudne, mam ze sobą dzieci.
I'd expect more than that clumsy cigarette move from you.
Spodziewałam się po pani więcej niż papierosa.
It's hard being clumsy, especially when you're popular and athletic.
Trudno jest się przyznać do bycia niezdarą. Zwłaszcza, kiedy jest się popularnym sportowcem.
But the clumsy little dear dropped him in the forest.
Ale mała, niezręczna dziewczynka zgubiła go w lesie.
You were always so damned clumsy. –That runs in the family.
Zawsze byłeś taki niezdarny. Z tą rodziną?
Oh, I am terribly sorry, that was clumsy of me.
Oh, jest mi strasznie przykro, że byłem niezdarny.
Its movements are clumsy, so it will not be able to climb out.
Jego ruchy są niezdarne, więc nie będzie w stanie się wydostać.
Guess I'm clumsy like he wrote in the book.
Chyba jestem łamagą tak jak napisał w książce.
I just didn't expect you to be so clumsy.
Tylko nie oczekiwałem,że będziesz taki niezdarny.
I bet those high school boys couldn't keep their clumsy paws off you.
Założyłem się, że ci chłopcy szkoły średnia mogliby powstrzymywać ich niezdarne łapy od ciebie.
It was rather clumsy of me at the table to speak of your father.
Nie powinienem był mówić przy stole o twoim ojcu.
I'm so clumsy and stupid and not nearly good enough for you.
Jestem niezdarny i głupi, nie zasługuję na panią.
I'il serve you, although for want of practice I'm a little clumsy.
Obsłużę cię, ale z braku praktyki, jestem trochę niezdarna.
Maybe our shooter was clumsy and hit his head.
Może nasz strzelec to fajtłapa i uderzył się w głowę.
He was so clumsy and he had this huge mouth full of metal.
Taki niezgrabny i miał takie duże usta pełne metaIu.
If this is about her eye - She's clumsy.
Jeśli chodzi o jej oko... To niezdara.
And I'll have the cream of spinach, but not with that ladle, clumsy.
A ja szpinak ze śmietaną, ale nie tą chochlą, niezdaro.
My claws are too clumsy for such delicate work.
Moje łapska są zbyt niezdarne do tak delikatnego zabiegu.
That's what makes me clumsy, the absence of desire.
To jest to, co czyni mnie niezdarną, brak pragnienia.
This is your fault too, Xath, because you're so clumsy.
To też jest twoja wina, Xath, bo jesteś niezdarny.
Elizabeth, let me introduce you to my new friend, the honourable, but clumsy, Watson.
Elizabeth, pozwól, że przedstawię ci mojego nowego przyjaciela. Szlachetny lecz niezdarny Watson.
A young woman does something clumsy in public.
Młoda kobieta robi coś niezdarnego w towarzystwie.
They usually found them dumb, clumsy, and mostly loud.
Przeważnie uznawał ich za głupich, niezdarnych i zbyt hałaśliwych.
Now I'm presented with this clumsy, forgive me, unworkable structure.
Teraz przedstawia mi się ten pokraczny, proszę mi wybaczyć, niewykonalny twór.
Take your foot out of my eye, clumsy ox.
Zabieraj nogę z moich oczu, niezdarna oślico.
But you see, this wasn't clumsy police work.
Ale widzisz, taka była policja.
You're never clumsy and you're always in a good mood, huh?
Tak naprawdę nigdy się nie dąsasz i zawsze jesteś w dobrym nastroju, co nie?
I would like to bang her and her clumsy vagina.
Wyruchałbym ją w jej niezdarną waginę.
The bad news is you're clumsy, slow, and obvious.
Zła wiadomość jest taka, że jesteś niezdarna, powolna i przewidywalna.
I can't believe I have to drag your clumsy butt up there.
Nie mogę uwierzyć, że będę musiała zawlec tam twój niezdarny tyłek.
This is not a sport for clumsy girls.
To nie jest sport dla niezdarnych dziewczyn.
Only Peter can be so damn clumsy sometimes.
Tylko Peter może być czasami tak cholernie nietaktowny.
A bit clumsy, but good with his tongue.
Trochę niezdarny, ale wprawiony językiem.
I hope Clumsy can breathe in that box.
Ciamajda może oddychać w tym pudle?
That human-shaped robots need not be clumsy or limited.
To, że androidy nie muszą być niezdarne ani ograniczone w działaniu.
A stammering, mumbling, clumsy disaster with whom I have absolutely nothing in common.
Jąka się, mamrocze, jest niezdarny. Katastrofa. Z tym człowiekiem nie mam nic wspólnego.
Poor Enrico. He's so clumsy at it that everyone's noticed.
Biedny Enrico, jest taki niezręczny, że wszyscy zauważyli.
Why all those clumsy questions about Washington?
Czemu zadawałaś te wszystkie nietaktowne pytania o Waszyngton?
Along he came and he did put... upon my farm his clumsy foot.
Przyszedł, a jego niezgrabna stopa.... dała mej farmie mocnego kopa.
Only a boy could be that clumsy.
Tylko chłopak mógł być taki niezdarny.
Implementation procedures can be too clumsy and time-consuming.
Procedury wdrożeniowe mogą okazać się zbyt nieporadne i zabierać zbyt wiele czasu.
Not anymore. Just a little clumsy sometimes.
Już nie, ale czasem jest trochę niezdarna.
You're supposed to catch them, you clumsy bastard.
Miałeś je łapać, ty pokraczna ofermo.
You men with your big, clumsy fingers.
Wy faceci z waszymi dużymi, niezdarnymi paluchami.
It is not simply a question of being weak yet clever, or being dynamic yet clumsy.
Nie chodzi tu po prostu o rozstrzygnięcie, czy lepiej jest być słabym, ale zręcznym, czy też dynamicznym, ale nietaktownym.
Grandfather, I'm too clumsy to be a good tailor
Dziadku, jestem zbyt niezdarny by zostać krawcem.
He's kind of tall, and he's a little clumsy.
Jest dość wysoki i trochę niezdarny.