(Verb) chwytać się czegoś; trzymać kurczowo, ściskać w rękach; zacisnąć kurczowo w dłoniach; pochwycić, ścisnąć, złapać coś; chapnąć; technika posługiwać się sprzęgłem, używać sprzęgła;
(Adjective) sport zdobyty w krytycznym momencie; sprawdzony, wypróbowany;
(Noun) chwyt, uścisk, gwałtowny ruch chwycenia czegoś; pazur, szpon; technika sprzęgło; technika chwytak żurawia; banda, paczka; lęg, wylęg; opresja, tarapaty;
clutch linkage - technika mechanizm sprzęgła;
release out the clutch - wyłączyć, puścić sprzęgło;
disk clutch - technika sprzęgło tarczowe;
in the clutch situation - w krytycznej sytuacji, w opałach;
make a clutch at sth - gwałtownie pochwycić, chapnąć, schwytać;
when it comes to the clutch - jak przyjdzie co do czego;
let in the clutch - wcisnąć/włączyć sprzęgło;
clutch disc - technika tarcza sprzęgła;
clutch of chickens - przyroda wylęg kurcząt, pisklęta pochodzące z jednego lęgu;
clutch cable - technika linka sprzęgła;
clutch pedal - pedał sprzęgła;
slipping clutch - technika sprzęgło poślizgowe, cierne;
clutch linkage play - technika luz w mechanizmie sprzęgła;
clutch of eggs - przyroda jaja do wylęgu;
clutches - (Noun) władza, władanie, szpony;
clutch bag - kopertówka;
claw clutch - technika sprzęgło kłowe;
clutch pedal play - technika luz pedału;
clutch bag - kopertówka;
claw clutch - technika sprzęgło kłowe;
clutch pedal play - technika luz pedału;
n C
1. (act of ~ing) mocne chwytanie, kurczowe chwytanie.
2. (grasp) mocny chwyt, kurczowy chwyt, uścisk
(fig): they fell into his ~es dostali się w jego szpony.
3. (of car) sprzęgło: let out/in the ~ puść/wciśnij sprzęgło.vt/vi ściskać kurczowo, chwytać mocno (kogoś, coś)
n (of eggs) ląg
(brood) lęg, wylęg, wyląg
(at) trzymać kurczowo, chwytać, zaciskać, ściskać
mocny chwyt, uchyt, garść, pęk, sprzęgło, lęg, wyląg
~ at uchwycić się
kopertówka
n sprzęgło
s chwyt, uścisk
techn. sprzęgło
vt pochwycić
vi chwytać się (at sth czegoś)
n chwyt, uścisk
techn. sprzęgło
vt pochwycić, ścisnąć w dłoni
vi chwytać się (at sth - czegoś)
SPRZĘGŁOWY
PAZUR
CHWYTANIE
CHWYTAK
WYLĄG
ŚCISKAĆ
CHWYCIĆ
UCHWYCIĆ SIĘ
UJĄĆ SIĘ
ZACISKAĆ
ŁAPAĆ
ZŁAPAĆ SIĘ
PORWAĆ
V ściskać
V chwytać się
N szpon
N sprzęgło
N lęg
N gremium
N w szponach
1. (a woman's strapless purse that is carried in the hand)
kopertówka, koperta
synonim: clutch bag
2. (a collection of things or persons to be handled together)
partia: : synonim: batch
3. (a number of birds hatched at the same time)
lęg, wylęg, ląg, wyląg: :
4. (a coupling that connects or disconnects driving and driven parts of a driving mechanism
"this year's model has an improved clutch")
sprzęgło: :
5. (the act of grasping
"he released his clasp on my arm"
"he has a strong grip for an old man"
"she kept a firm hold on the railing")
chwyt: : synonim: clasp
synonim: clench
synonim: clutches
synonim: grasp
synonim: grip
synonim: hold
sprzęgło
denerwować się, niepokoić się
chwyt
chwytać
ścisnąć
uścisk
tech. sprzęgło
~, friction - sprzęgło cierne
sprzęgło n
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Nature has learned to compensate with that, and females have multiple clutches of eggs to overcome those odds.
Natura potrafi sobie z tym radzić, samice zakładają wiele gniazd, by przezwyciężyć te trudności.
I see that you're clutching a teddy bear, etc., etc.
Widzę, że trzymasz pluszowego misia, itp., itd.
Researchers asked a group of people to read a clutch of market commentaries, and then predict the next day's price trend.
Badacze poprosili grupę ludzi by przeczytali zbiór komentarzy rynkowych i przepowiedzieli trend cenowy na kolejny dzień.
And on the first day at Simikot in Humla, far west of Nepal, the most impoverished region of Nepal, an old man came in clutching a bundle of rags.
I pierwszego dnia w Simikot w Humla, daleko na zachód od Nepalu, w najbiedniejszym regionie Nepalu, przyszedł starszy człowiek trzymając kłębek szmat.
Or Comrade Vigenin whose party held the Bulgarian people in its clutches for fifty years and killed thousands Bulgarians in its concentration camps?
Czy może towarzysz Vigenin, którego partia przez pięćdziesiąt lat trzymała w ryzach naród bułgarski i zabiła tysiące Bułgarów w obozach koncentracyjnych?
Mona match Brown's big talk with a clutch of barrelling rock songs that are as raw and raucous as they are catchy and anthemic.
Late-blooming lesbians - women who discover or declare same-sex feelings in their 30s and beyond - have attracted increasing attention over the last few years, partly due to the clutch of glamorous, high-profile women who have come out after heterosexual relationships.
That summer, a small clutch of coral islands in the Pacific called Bikini Atoll was in the news, because a series of nuclear weapons tests codenamed Operation Crossroads had been launched there, requiring the evacuation of the local population.
The emphasis on absolute luxury - the women wore earrings of feathers dipped in 18-carat gold, and carried hand-painted python clutch bags with clasps of precious stones - suggests that Tom Ford womenswear will have similar price tags to the notoriously expensive Tom Ford menswear.
You must clutch things and have them in your power.
Musisz chwytać rzeczy i wpływać na nie.
I don't know, it had something to do with the clutch.
Nie znam się, musi zrobić coś ze sprzęgłem.
The look of a guy you couldn't count on in a clutch.
Spojrzenie człowieka, na którego nie można liczyć.
It and the rest of its clutch have only just hatched.
To i reszta jego sprzęgła dopiero co wylęgli się.
The clutch is light, not that you really need it
Sprzęgło jest tak lekkie, że nie jest ono naprawdę potrzebne
You don't need the clutch to change from- from the third to the fourth.
Nie potrzebujecie sprzęgła, aby zmienić z 3. na 4. bieg.
And to cry, you just clutch a shard of broken glass.
Żeby płakać ściska się kawałek rozbitej szklanki.
The clutch is this thing on the right?
Sprzęgło jest to coś po prawej stronie?
It wasn't a very good time because his clutch pedal...
To jego wymówka? To nie był dobry czas, bo jego sprzęgło...
Alright, you pop the clutch when i tell you, ok?
Puścisz sprzęgło, kiedy ci powiem, dobrze?
We need that to bust the clutch, yeah?
Potrzebujemy tego do rozwalenia zacisku.
Ease off the clutch and press the gas.
Popuść sprzęgło i naciskaj gaz.
Fetch something for him to clutch between teeth.
Przynieś coś, żeby wsadzić mu między zęby.
Use the clutch before you shift, not while you shift!
Użyj sprzęgła, nim zmienisz bieg, nie w trakcie!
Sure I know what the clutch is.
Pewnie, że wiem co to jest sprzęgło.
That absolutely knackers the clutch in a 430.
To całkowicie rozwala sprzęgło w 430.
It's more like a clutch or something.
To jest jak klincz lub coś podobnego.
A car with clutch, horsepower By how much horsepower?
Samochód, który posiada moment obrotowy i konie mechaniczne. Ile koni?
You need to use the clutch, Barry.
Nie można zmienić biegu bez sprzęgła, Barry!
A clutch of men, heading south towards Latium.
Garstka ludzi zmierzająca na południe Lacjum.
Like, be cool with the clutch!
Hej stary, wyluzuj z tym sprzęgłem.
Which of those pedals is the clutch?
Który z tych pedałów to sprzęgło?
Santino comes through in the clutch again.
Santino znowu nadchodzi w sytuacjach kryzysowych.
Throttle on the right, clutch on the left.
Gaz z prawej, sprzęgło z lewej.
And Clutch is a handsome man.
A Clutch to przystojny facet.
You pop the clutch when I tell
Puścisz sprzęgło, kiedy ci powiem, dobrze?
She was this weird clutch of inconsistencies.
To była jej dziwna niekonsekwencja.
Do not clutch me to breast.
Nie przyciskaj mnie do piersi.
I hate to say this, but I believe I have clutch or gearbox issues.
Nienawidzę tego mówić, ale uważam, że Mam sprzęgła lub spraw, skrzyni biegów.
Have you tried pumping the clutch, to see if...?
Próbowałeś pompowanie sprzęgło, aby sprawdzić, czy ...?
And a red patent leather clutch.
i czerwone skórzane pazury .
I... That's a bit weird. Foot on the brake, clutch.
Ja...To trochę dziwne. Stopa na hamulec.
Fix the radiator, and welding the clutch.
Naprawić chłodnicę, i spalone sprzęgło.
I just sent him a new clutch assembly yesterday. To Porto Corsa.
Wczoraj wysłałem mu nowe sprzęgła, właśnie do Porto Corsa.
No, it's on the clutch.
Nie, na sprzęgle.
Release gas, clutch, shift gear, hit gas...
Zdejmij nogę z gazu. Sprzęgło, pierwszy bieg, gaz.
Brakes, clutch, oil filters... ...and a broken windshield.
Hamulce, sprzęgło, filtr oleju... ...i zbita przednia szyba.
Clutch does smell like clutch.'
Sprzęgło pachnie jak sprzęgło.