(Adjective) szorstki, chropowaty; gruby; gruboziarnisty; surowy; wulgarny, nieokrzesany; pośledni, lichy, pospolity; technika surowy, nieoszlifowany;
coarse file - technika zdzierak;
coarse black bread - razowiec, chleb razowy;
coarse features - grubo ciosane, niedelikatne rysy;
coarse fishing - łowienie ryb słodkowodnych na wędkę, wędkarstwo z pominięciem pstrągów i łososi;
coarse fish - (Noun) przyroda ryby słodkowodne;
coarse fish - (Noun) przyroda ryby słodkowodne;
surowy, szorstki, nieociosany, gruby, niedelikatny, pospolity, ordynarny, chropowaty, wulgarny
kostropaty
przaśny
szorstki adj., chropowaty adj
szorstki, chropowaty
adj szorstki
prostacki, ordynarny, pospolity
ORDYNARNY
TRYWIALNY
POSPOLITY
CHAMSKI
DRASTYCZNY
GRUBIAŃSKI
RUBASZNY
TOPORNY
PROSTACKI
GRUBOSKÓRNY
NIEOKRZESANY
NIECENZURALNY
SOCZYSTY
WULGARNY
NIEDELIKATNY
OSTRY
SZORSTKI
PROSTY
NIESMACZNY
ZGRUBNY
ZGRZEBNY
CHROPAWY
gruby
grubiański
(lacking refinement or cultivation or taste
"he had coarse manners but a first-rate mind"
"behavior that branded him as common"
"an untutored and uncouth human being"
"an uncouth soldier--a real tough guy"
"appealing to the vulgar taste for violence"
"the vulgar display of the newly rich")
prostacki, gminny, pospolity
synonim: common
synonim: rough-cut
synonim: uncouth
synonim: vulgar
gruby, chropowaty
adj. wulgarny
zgrubne ustawienie
chropowaty
gruboziarnisty
gruby
surowy
adj. szorstki; chropowaty; grubiański; prostacki
1. gruby, gruboziarnisty, chropowaty
2. surowy, nieobrobiony
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
With blithe hyperbole, he avails himself of a drastic, coarse and smutty style.
Beztrosko koloryzując, pozwala płynąć temu, co drastyczne, zepsute, plugawe.
And when you're squinting, what you're doing is you're turning that from fine-grain to coarse-grain.
Ale mrużąc oczy zmieniamy dane dokładne na niedokładne. ~~~ Ale mrużąc oczy zmieniamy dane dokładne na niedokładne.
And, in addition to the coarse-scale geometry, they also used all of that detail to create a set of what are called "displacement maps" that animate as well.
I w dodatku do tej ogólnej geometrii użyto wszystkich detali aby stworzyć zestaw czegoś co nazywano "mapami przemieszczeń", które również animowali.
It has a very coarse ground texture, and, while it's moist enough, there is none of the big burst of hot, lubricating fattiness which, as a nation, we have come to expect from even most upmarket sausages.
To make the topping, put the butter into a bowl with the flour and rub together until it resembles coarse crumbs, then use a fork to whisk in the sugar until well combined.
Adolf Loos's confusion of ornament and degeneracy is perhaps more an indicator of his own dodgy pathology than a tenable aesthetic position but the endurance of the accretive urge does, after a century of modernism, seem coarse though hardly puzzling.
Jean-Michel Basquiat's jumbly, coarse heads, Rachel Kneebone's confusions between the body's insides and outsides (women's torsos and limbs writhing into colons and penises) and Fred Tomaselli's constellations of stars, galaxies and drugs: all are conceptually as well as physically rich.
A bit coarse, but I get it for a song.
Trochę cierpkie, ale za to z charakterem i niedrogie.
I know my little sister is coarse and stubborn on the surface.
Wiem, że moja mała siostra jest gruboskórna i uparta na powierzchni.
That was five months would have very coarse hair.
Gdyby był sam przez 5 miesięcy, miałby bardzo szorstką sierść.
He was coarse and far from our sophisticated image of a Dandy.
Był ociężały i daleko mu było do tego wysublimowanego ideału eleganta.
Not if he turned the switch coarse enough.
Nie jeśli czujnik jest wystarczająco chropowaty.
As coarse as that sounds, to deny the truth of it is a lie.
Tak jak grubiańsko to brzmi, zaprzeczanie, że to prawda, jest kłamstwem.
I'm disappointed you've become such a coarse person.
Jestem bardzo rozczarowana, że stałaś się taką ordynarną osobą.
This stuff's a bit coarse, but it's good.
Trochę to toporne, ale może być.
You don't have to be so coarse
Nie musisz być wulgarny.
And coarse languagewill not be tolerated here.
I nie będziemy tolerować tu chamskiego języka.
We don't tolerate coarse language here, Rory.
Nie tolerujemy tu wulgarnego języka, Rory.
He was coarse, you are refined.
On był prostacki, ty jesteś wyrafinowany.
So... tell her I was inept, or coarse or beyond ugly.
To powiedz jej, że byłem niezgułą albo szpetny.
But he was mean and he was coarse and unrefined
Ale był nieprzyjemny i ordynarny i szorstki
Short and coarse.
Krótkie i szorstkie.
It's coarse and rough and irritating... and it gets everywhere.
Jest szorstki, chropowaty, drażniący. Wszędzie włazi.
Theirs is coarse with burrs.
Szorstka, pełna rzepów.
It's a coarse trembler. Fine drill.
It's a coarse trembler. fajne wiercenia.
She's Belgian, with coarse blonde ringlets.
Jest Belgijką z grubymi blond lokami.
He's so coarse.
Jest taki nieokrzesany.
Can't be too fine, can't be too coarse.
Nie mogą być zbyt drobne, ani zbyt grube.
You're coarse and you're conceited.
Jest pan szorstki i zarozumialy.
Coarse, lustful, barbaric.
Nieokrzesanym, lubieżnym... barbarzyńskim.
though her featureswere coarse and tough--
mimo, ze jej rysy byly proste i twarde.