Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) marynistyka morska straż graniczna, ochrona wybrzeża; pracownik straży przybrzeżnej;
coastguard station - posterunek straży przybrzeżnej;
coastguard vessel - jednostka pływająca należąca do straży przybrzeżnej;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

straż przybrzeżna, pracownik straży

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s straż (gwardia) przybrzeż-na

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n straż przybrzeżna
strażnik straży przybrzeżnej

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OCHRONA WYBRZEŻA

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I do not, however, support the resurrection of the concept of a European coastguard.
Nie zgadzam się jednak z przywróceniem do życia pomysłu powołania europejskiej straży przybrzeżnej.

statmt.org

I worked for the Coastguard, was made a U.N. Goodwill Ambassador.
Pisałem rozporządzenia dla Stanów Zjednoczonych...

TED

Mr Jarzembowski has mentioned to the coastguard.
Pan poseł Jarzembowski wspomniał o służbach straży przybrzeżnej.

statmt.org

However, I foresee the development of a coordinated mechanism of national coastguards or of surveillance systems.
Przewiduję jednak rozwój skoordynowanego mechanizmu krajowych służb straży przybrzeżnej lub systemów nadzoru.

statmt.org

I believe we do not simply need improved cooperation between the national coastguards.
Myślę, że potrzebujemy czegoś więcej niż tylko wzmocnienia współpracy pomiędzy krajowymi służbami straży przybrzeżnej.

statmt.org

It is expected to pass well to the west of the site of the ruptured well, but the disturbance could still set back efforts to contain oil from the gusher and to drill a new relief well for as much as two weeks, the coastguard said at the weekend.

www.guardian.co.uk

The coastguard in Falmouth is co-ordinating an air and sea rescue of the Athena, a 105-metre (344ft) factory fishing ship.

www.guardian.co.uk

Both the White House and the coastguard said they did not anticipate any pollution, but that ships equipped with facilities to help clean up spills had been sent to the area as a precaution.

www.guardian.co.uk

South Korea sent two ships carrying 2,000 boxes of relief supplies to Yeonpyeong today, a coastguard official, Kim Dong-jin, said.

www.guardian.co.uk

Several of the island's 1,600 civilian inhabitants fled yesterday, and Kim said another 340 would arrive in the port of Incheon on a coastguard ship this afternoon.

www.guardian.co.uk

Finally, we must also establish a coastguard for the sea borders of the Mediterranean.
Na koniec musimy także stworzyć straż przybrzeżną dla granic morskich w regionie Morza Śródziemnego.

I do not, however, support the resurrection of the concept of a European coastguard.
Nie zgadzam się jednak z przywróceniem do życia pomysłu powołania europejskiej straży przybrzeżnej.

We need to look into the prospect of creating a European coastguard for efficient integrated maritime surveillance.
Musimy przyjrzeć się perspektywie stworzenia europejskiej straży przybrzeżnej, co zapewniłoby skuteczny, zintegrowany nadzór nad morzami.

Now mayor called the coastguard.
Teraz burmistrz dzwoni do straży przybrzeżnej.

Mr Jarzembowski has mentioned to the coastguard.
Pan poseł Jarzembowski wspomniał o służbach straży przybrzeżnej.

That is why - like it or not - we need tougher control at European level, and that is why I am convinced we need a European coastguard.
Dlatego - czy się to państwu podoba, czy nie - potrzebna jest ściślejsza kontrola na szczeblu europejskim. Jestem przekonany, że potrzebujemy europejskiej straży przybrzeżnej.