(Adjective) brukowany;
cobbled street - ulica brukowana kocimi łbami;
brukowany
wybrukowany
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Because I've cobbled this together to try to meet the challenge of this session.
Ponieważ przygotowałem to, aby spróbować poradzić sobie z wyzwaniem tej sesji.
For Parliament, the Erika III package was always a package and never a collection of cobbled together measures.
Proces negocjacji był trudny, ponieważ dla Parlamentu pakiet Erika III nigdy nie był zbiorem środków, lecz właśnie pakietem.
It is very useful to have the debate now, but we do not want a resolution because it will either be cobbled together or will come far too late.
Obecna debata jest bardzo użyteczna, jednak nie chcemy rezolucji, ponieważ będzie ona sklecona naprędce lub też pojawi się znacznie za późno.
I fear that the newly cobbled together neighbourhood concept is more about European interests than an appropriate response to the needs of the partner countries.
Obawiam się, że w skleconej na nowo koncepcji sąsiedztwa chodzi bardziej o interesy europejskie, a nie o właściwe reagowanie na potrzeby krajów partnerskich.
A few more acceptable texts have been successfully cobbled together from the original, highly debatable report, thanks to the rapporteur and the shadow rapporteurs.
Dzięki sprawozdawcy i kontrsprawozdawcom z pierwotnego, wysoce dyskusyjnego sprawozdania, udało się sklecić kilka bardziej dopuszczalnych tekstów.
I'm sure it is, we just cobbled that together.
Jestem pewny, że jest, my po prostu zrobiliśmy to razem.
I fear that the newly cobbled together neighbourhood concept is more about European interests than an appropriate response to the needs of the partner countries.
Obawiam się, że w skleconej na nowo koncepcji sąsiedztwa chodzi bardziej o interesy europejskie, a nie o właściwe reagowanie na potrzeby krajów partnerskich.
It is cobbled together from mismatching components.
To jest cobbled razem od mismatching komponenty.
A few more acceptable texts have been successfully cobbled together from the original, highly debatable report, thanks to the rapporteur and the shadow rapporteurs.
Dzięki sprawozdawcy i kontrsprawozdawcom z pierwotnego, wysoce dyskusyjnego sprawozdania, udało się sklecić kilka bardziej dopuszczalnych tekstów.
It is very useful to have the debate now, but we do not want a resolution because it will either be cobbled together or will come far too late.
Obecna debata jest bardzo użyteczna, jednak nie chcemy rezolucji, ponieważ będzie ona sklecona naprędce lub też pojawi się znacznie za późno.
For Parliament, the Erika III package was always a package and never a collection of cobbled together measures.
Proces negocjacji był trudny, ponieważ dla Parlamentu pakiet Erika III nigdy nie był zbiorem środków, lecz właśnie pakietem.
Unfortunately, until further notice we only have the old Fund, which has been in existence in its present form since September 2002 and which was cobbled together hurriedly at the time.
Niestety, do czasu kolejnego zgłoszenia, będzie obowiązywał stary Fundusz, który w obecnej formie funkcjonuje od września 2002 roku, a który został sporządzony w tamtym czasie naprędce.
The Solidarity Fund, which was hastily cobbled together following the devastating floods of 2002 to provide urgently needed assistance, was an instrument that promised immediate aid in the event of disaster.
Fundusz Solidarności, sklecony pośpiesznie w następstwie niszczycielskich powodzi 2002 roku w celu dostarczania pilnie potrzebnej pomocy, był instrumentem, który stanowił obietnicę natychmiastowej pomocy w razie katastrofy.
On 2 October, the Irish electorate will be asked - for a second time - to vote for the Lisbon Treaty, a treaty cobbled together to circumvent the people's rejection of a European Constitution.
W dniu 2 października irlandzcy wyborcy będą musieli po raz drugi zdecydować, czy zagłosować za traktatem lizbońskim, traktatem poskładanym w celu obejścia weta społeczeństwa dla konstytucji europejskiej.
Of course in my group we have a debate about it, but urgencies are only agreed on the Thursday before Strasbourg and there is an hour-long meeting on the Tuesday before, where urgencies are quickly cobbled together.
Moja grupa oczywiście nad tym debatuje, lecz sprawy pilne uzgadniane są tylko w czwartki przed Strasburgiem, a wcześniej, we wtorek, odbywa się godzinne posiedzenie, na którym pospiesznie się je przygotowuje.
In addition, there is a specialist committee that should be dealing with the resolution; it should present us with a motion for a resolution at one of the coming plenary sittings that is properly prepared rather than cobbled together quickly this week.
Ponadto istnieje specjalna komisja, która powinna się zająć przedmiotową rezolucją; powinna przedstawić nam projekt rezolucji na jednym z nadchodzących posiedzeń plenarnych, prawidłowo przygotowany, a nie spreparowany naprędce w tym tygodniu.