Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) nauka zwartość, wewnętrzna spójność; spoistość; związek logiczny, logika; konsekwencja; fizyka koherencja; łączność;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U logiczność, logika, spójność, sens, konsekwencja

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

spójność, koherencja

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zborność

zgodność

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

spójność f

Słownik angielsko-polski mLingua © Internetowe Centrum Tłumaczeń mLingua

koherencja, spójność

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n zwartość, spoistość
form. koherencja
zgodność

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZGODA

ZWIĄZEK LOGICZNY

KONSEKWENCJA

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

zwartość

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

łączność

spójnia

spójność

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

zwartość
~ narodu - national coherence

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I believe Mr Hutchinson spoke of coordination, coherence and complementarity.
To chyba pan poseł Hutchinson mówił o koordynacji, spójności i komplementarności.

statmt.org

The Europe of Enlightenment, of values, of dignity, lacks policy coherence.
Europie oświecenia, wartości i godności ludzkiej brakuje spójności działań.

statmt.org

The Commission's work programme on policy coherence is a good step in this direction.
Roboczy program Komisji w sprawie spójności polityki jest krokiem w dobrym kierunku.

statmt.org

The debate on EU Policy Coherence for Development is important and valuable.
Debata w sprawie spójności polityki UE na rzecz rozwoju jest ważna i cenna.

statmt.org

Better coherence needs to be created between the labour market and education.
Należy doprowadzić do większej spójności pomiędzy rynkiem pracy a edukacją.

statmt.org

I have one further thing to say: coherence rather than words.
Chciałbym powiedzieć jeszcze jedną rzecz: nie słowa, lecz spójność.

Better coherence needs to be created between the labour market and education.
Należy doprowadzić do większej spójności pomiędzy rynkiem pracy a edukacją.

It is therefore a policy coherence matter that we are talking about here.
W związku z tym kwestia, którą tutaj poruszamy, dotyczy spójności polityki.

The Commission's work programme on policy coherence is a good step in this direction.
Roboczy program Komisji w sprawie spójności polityki jest krokiem w dobrym kierunku.

We have also sought coherence there with access to jobs.
Tu także dążyliśmy do zapewnienia spójności z warunkami zatrudnienia.

These really are challenges which again require more common resources and better political coherence.
To są rzeczywiście wyzwania, które wymagają większych środków i większej zgody politycznej.

I strongly support your call for an increased coherence of our policies.
Zdecydowanie popieram państwa apel o większą spójność obszarów naszej polityki.

This will aim to provide focus and coherence for all these actions.
Jego celem będzie skupienie uwagi i zapewnienie spójności tych wszystkich działań.

But it is important to ensure coherence between the two proposals.
Ważne jest jednak zapewnienie spójności między tymi dwoma wnioskami.

Finally, I would like to stress the need to ensure the coherence of our own policies.
Na koniec chciałbym podkreślić potrzebę zapewnienia spójności naszych własnych polityk

Such examples should lead us to tackle our lack of coherence.
Tego typu przykłady powinny nas motywować do ujednolicenia naszej polityki.

I believe we have been trying to create a complete package in order to maintain a certain coherence between the three reports.
Sądzę, że dążyliśmy do utworzenia pełnego pakietu w celu zachowania pewnej spójności pomiędzy trzema sprawozdaniami.

Within this context, I call for greater coherence and coordination among all policies.
W tym kontekście apeluję o większą spójność i koordynację wszystkich obszarów polityki.

I think that we are moving inexorably to a greater sense of coherence.
Uważam, że nieuchronnie zbliżamy się do większego poczucia spójności.

Third, coherence: we have to ask ourselves whether our system of fiscal rules is complete.
Po trzecie, spójność: musimy zadać sobie pytanie, czy nasz system zasad fiskalnych jest pełny.

That is why the Commission has adopted a new and improved approach to policy coherence for development.
Dlatego też Komisja przyjęła nowe i udoskonalone podejście do spójności polityki na rzecz rozwoju.

It is equally important to safeguard policy coherence for development.
Równie ważne jest zabezpieczenie spójności polityki rozwoju.

Her clear analysis and proposals for greater coherence have enriched the report in many important areas.
Jej przejrzysta analiza i wnioski mające na celu zwiększenie spójności wzbogaciły sprawozdanie w wielu istotnych obszarach.

I think that is true for coherence as well, as you and so many others here have said.
Uważam, że prawdą jest również to, co Pani i wiele innych osób mówiło o spójności.

The institutional coherence and balance of the European project is at stake.
Na szali znalazła się spójność instytucjonalna i równowaga projektu europejskiego.

The question of coherence is central in this context.
W tym kontekście kluczowa jest kwestia spójności.

Therefore, I would like to say that the planned measures, a more active labour market and the coherence of the education system are very important.
W związku z tym chciałabym powiedzieć, że planowane środki, bardziej aktywny rynek pracy oraz spójność systemu edukacyjnego mają ogromne znaczenie.

It requires coherence between our policies on legal and illegal migration.
Wymaga ono spójności pomiędzy naszymi politykami w zakresie zgodnej i niezgodnej z prawem migracji.

We need to show that we have the vision and the coherence to act.
Musimy pokazać, że mamy wizję i spójność potrzebne do działania.

Cohesion therefore requires a certain amount of coherence between choices.
Dlatego też spójność wymaga pewnej dozy koherencji wyborów.

For a long time now we have been asking the Commission to ensure genuine coherence among its various policies.
Przez długi czas prosiliśmy Komisję o zapewnienie realnej spójności różnorodnych polityk.

Current events show that we do not yet have that coherence everywhere.
Obecne wydarzenia pokazują, że nie wszędzie jeszcze mamy spójność.

Minimum coherence between statements and actions forces us to do more than make citizens aware.
Minimalna spójność obietnic i faktycznych działań zmusza nas do tego, by zrobić więcej niż uświadamiać obywateli.

We make laws for 500 million people, and a certain degree of coherence is needed to do that.'
Stanowimy prawo dla 500 milionów ludzi, a to wymaga określonego poziomu spójności”.

The last point to note is coherence between the development cooperation policy and the commercial policy.
Ostatni punkt dotyczy spójności między polityką współpracy na rzecz rozwoju oraz polityką handlową.

I agree with the principles of transparency, democracy and coherence that you have just mentioned.
Zgadzam się z właśnie tu wspomnianymi zasadami przejrzystości, demokracji i spójności.

You repeatedly said that it is about coherence, which is the order of the day.
Powtarzała pani, że chodzi o spójność, która jest aktualnym trendem.

Now and in the future, policy coherence for development must be a high priority at European and international level.
Tak teraz, jak i w przyszłości spójność polityki na rzecz rozwoju musi stanowić priorytetowe zadanie na szczeblu europejskim i międzynarodowym.

Migration is an area where we need to give priority to the coherence of policies promoting development.
Jednym z obszarów, na których w sposób priorytetowy musimy traktować spójność polityki na rzecz rozwoju, jest migracja.

But it wasn; t so simple getting coherence into her wild hallucinations.
Ale to nie było takie proste wprowadzić logikę... w jej dzikie halucynacje.

Again I appeal for some type of rational approach, and at least some coherence.
Jeszcze raz apeluję o pewnego rodzaju racjonalne podejście, a przynajmniej jakąś zgodność.

In many cases, however, it is up to us - the Members of Parliament - to provide coherence for development.
Jednak równie często to do nas - posłów do Parlamentu - należy zapewnienie spójności w polityce na rzecz rozwoju.

It is the first text to establish coherence properly.
Jest to pierwszy dokument, który zapewnia spójność we właściwy sposób.

The assessment also takes into account the implications for regional coherence and reciprocity.
W ocenie tej bierze się także pod uwagę potencjalne konsekwencje dla regionalnej spójności oraz wzajemność.

Each Member State reacted in its own right, without much coherence or solidarity.
Każde państwo członkowskie zareagowało po swojemu, bez żadnej spójności czy solidarności.

It is obvious that we need more coherence.
To oczywiste, że potrzebujemy większej spójności.

Secondly, the coherence between the EU budget and this strategy.
Po drugie, jest kwestia spójności pomiędzy budżetem UE i tą strategią.

This proposal is not about political coherence, therefore.
Propozycja nie dotyczy zatem spójności politycznej.

More than ever we need better coherence in our energy policy, with a perspective of enhancing energy independence.
Bardziej niż kiedykolwiek potrzebujemy lepszej spójności w polityce energetycznej, mając na uwadze perspektywę zwiększenia niezależności energetycznej.

It would help the EU to act with greater unity and coherence on the world stage.
Pomógłby UE bardziej jednolicie i spójnie działać na arenie światowej.

My last idea on this coherence policy is that we cannot talk about the economy and recovery without talking about opening up the energy markets.
Mój ostatni pogląd na politykę spójności jest taki, że nie możemy rozmawiać o gospodarce i ożywieniu, nie mówiąc o otwarciu rynków energii.

Progress in the least developed countries is interconnected with equality and coherence of development partners' policies.
Postępy w krajach najsłabiej rozwiniętych są powiązane z równością oraz spójnością polityki partnerów.

We request coherence between statements and acts from the European institutions and member states.
Wnioskujemy o spójność deklaracji z czynami w instytucjach europejskich i w państwach członkowskich.

The suggested increase in coherence should also extend to the common practice of separating human rights dialogue from other bilateral relations.
Postulowane zwiększenie spójności winno dotyczyć również powszechnego rozdzielenia dialogu dotyczącego praw człowieka od reszty stosunków dwustronnych.

Mr Lechner also mentioned quite promptly how important coherence is.
Pan Lechner także dosyć krótko wspomniał, jak ważna jest spójność.