(Noun) militarny pułkownik w wojskach lądowych i piechocie morskiej; militarny pułkownik w wojskach lądowych, lotniczych i piechocie morskiej; honorowy tytuł dostojnika cywilnego przyznawany w niektórych stanach USA; tytuł starszego dystyngowanego mężczyzny;
colonel of the regiment - tytuł honorowy członka rodziny królewskiej, marszałka lub generała;
colonel general - militarny dowódca pułku;
colonel blimp - starszy pan o konserwatywnych poglądach politycznych, przeciwnik zmian idealizujący Wielką Brytanię i jej znaczenie;
colonel bogey - militarny brytyjski marsz wojskowy;
colonel-in-chief - militarny dowódca pułku;
lieutenant colonel - (Noun) militarny podpułkownik;
n C pułkownik.~ cpds ~-general n C generał armii
~-in-chief n C dowódca, głównodowodzący
pułkownik
(skr. Col) s st. pułkownik
Lieutenant ~ (skr. LtCol) podpułkownik
n wojsk. pułkownik
(a commissioned military officer in the United States Army or Air Force or Marines who ranks above a lieutenant colonel and below a brigadier general)
pułkownik
stop.wojsk. pułkownik
~, lieutenant; ~, light - stop.wojsk. podpułkownik armii
~, major - major pułkownik
~, wing - podpułkownik lotnictwa
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
For instance, we have received here representatives of the opposition to Colonel Gaddafi.
Przyjmowaliśmy tu na przykład przedstawicieli opozycji wobec pułkownika Kadafiego.
Colonel Gaddafi has to be shown that he will not be allowed to bomb Libyan towns.
Trzeba pokazać pułkownikowi Kaddafiemu, że nie pozwolimy mu bombardować libijskich miast.
Last month, a colonel responsible for writing operating manuals for military bulldozers, testified that there were no civilians in a war zone.
Matters were not helped by the attitude of General Sir Robert Ford, commander of land forces in Northern Ireland, and Lieutenant colonel Derek Wilford, commander of 1 Para.
Lieutenant colonel Derek Wilford, the officer directly in charge of the paratroopers, has always maintained that his soldiers were fired on first and were merely doing their duty.
The dissidents' declaration was made by colonel Charles Andrianasoavina, another of the officers behind the coup that brought Rajoelina to power.
May I ask why the colonel did not tell me himself?
Dlaczego zatem Pułkownik sam mi tego nie powiedział?
All we need is three days until you meet with the colonel.
Potrzebujemy tylko 3 dni, zanim spotkacie się z pułkownikiem.
Then do to him what he did to your colonel.
Zróbcie to, co on zrobił pułkownikowi.
So I asked my colonel how his son was doing at school?
Więc zapytałem mojego pułkownika, jak idzie jego synowi w szkole?
I just didn't want to have to start with a new colonel.
Wytresowanie ciebie zajęło mi sporo czasu i nie chciałbym zaczynać z nowym pułkownikiem.
Well, like the Colonel says, good men are hard to find!
Cóż, jak mówi pułkownik: Dobrych ludzi ciężko znaleźć.
I may not like it, but the Colonel is making sense.
Może mi się to nie podobać, ale pułkownik mówi z sensem.
There's a colonel at the door who wants to see you.
Przy drzwiach stoi pułkownik, który chce się z tobą widzieć.
Colonel, you must understand how important this is to us.
Pułkowniku, musi pan zrozumieć, jak jest to dla nas ważne.
This is a private matter between the colonel and myself.
To jest prywatna sprawa między pułkownikiem a mną.
You know, he does have a point about that Colonel.
Wiecie, miał rację z tym pułkownikiem.
I think we both know where this comes from, colonel.
Myślę, że obaj wiemy skąd to pochodzi, pułkowniku.
I will not influence their decision one way or the other, Colonel.
Ja w żaden sposób nie będę wpływał na jego decyzje, pułkowniku.
Colonel, we both know there's only one way out of here.
Pułkowniku, obaj wiemy, że jest stąd tylko jedno wyjście.
Colonel, if I may say so, you are some piece of work.
Niezły z pana numer, pułkowniku, jeśli mogę się tak wyrazić.
They're asking questions because they think you know something, Colonel.
Zadają pytania, bo myślą, że coś pan wie.
His father was a colonel for the army and is now some executive.
Jego ojciec był pułkownikiem w armii a teraz jest jakimś urzędnikiem.
Does the colonel think any of us has a choice where we will die?
Pan pułkownik myśli, że mamy wybór, gdzie umrzemy?
Colonel, the C4 on the other ship goes in six minutes.
Pułkowniku, C4 na drugim statku wybuchnie za sześć minut.
Colonel, I don't think you fully understand what is going on here.
Pułkowniku, myślę, że nie rozumie pan w pełni, co się tutaj dzieje.
Jesus said he saw the colonel talking to these guys.
Jesus powiedział, że widział pułkownika rozmawiającego z tymi gośćmi.
They want the colonel to do something about it, sir.
Chcą, żeby pułkownik zrobił coś w tej sprawie.
He thought the colonel should know how to treat a wife.
Myślał, że pułkownik powinien wiedzieć jak traktować żonę.
I don't think he liked what you had to say, Colonel.
Myślę, że nie spodobało mu się to, co powiedziałeś, pułkowniku.
I know that colonel young Will give us access to the chair.
Jeśli nam się uda, pułkownik Young da nam dostęp do krzesła.
Colonel, what exactly do you know about what's happening there?
Pułkowniku, co pan dokładnie wie o tym co się tam dzieje?
I've got a car waiting right now to take us to the airport, Colonel.
Samochód, który zabierze nas na lotnisko już czeka, pułkowniku.
The Centre wants the meeting with the colonel to proceed.
Centrala chce, by spotkanie z pułkownikiem doszło do skutku.
The only person I've ever heard of that scared the colonel.
Jedyną osobę która kiedykolwiek wystraszyła pułkownika.
Are you sure the Colonel doesn't want something on a tray?
Jesteś pewny, że Pułkownik nie chce czegoś na tacy?
Would you mind if the peasants took my life, Colonel?
Martwi się pan, że wieśniacy odbiorą mi życie, pułkowniku?
Colonel, I can't go with you to your brother's place.
Pułkowniku, nie mogę iść z tobą do domu twego brata.
I'd better go tell the colonel we got us another passenger.
Lepiej pójdę powiedzieć pułkownikowi, że mamy jeszcze jednego pasażera.
You were a colonel then, chief of the coast guard.
Ty generale, byłeś wtedy pułkownikiem, dowódcą straży wybrzeża.
Tell the Colonel there is a meeting of the escape committee in five minutes.
Powiedz pułkownikowi że za pięć minut odbędzie się spotkanie komitetu ucieczkowego.
The American assured the colonel that they would watch everything.
Amerykanin zapewnił pułkownika, że będą wszystko dokładnie obserwować.
But that is outside the range of our fighters, Colonel.
To odległość poza zasięgiem naszych myśliwców.
With all due respect to the colonel, sir, what did he expect?
Z całym szacunkiem dla pułkownika, czego on oczekiwał?
No mention of Prince or any meeting with the colonel.
Ani słowa o Prince'ie lub spotkaniu z pułkownikiem.
Well, Colonel, that's a great way to go to war.
Cóż, pułkowniku. Tak jest. Wspaniały sposób pójścia na wojnę.
If they’d captured the colonel, wouldn’t he be here with us?
Gdyby złapali pułkownika, byłby tu z nami.
Oh, colonel, can you tell us anything about this plane that's coming over?
Pułkowniku, może pan powiedzieć nam coś o tym samolocie?
Everything has a purpose, Colonel, including the circumstances that brought me here.
Wszystko ma swój cel, pani pułkownik, włącznie z okolicznościami, które mnie tutaj przywiodły. Proszę.
What shall I say when that colonel goes on about my behavior, sir?
Co mam powiedzieć, gdy ten pułkownik opowie to o moim zachowaniu?
I'm not afraid of the man who wants ten nuclear weapons, Colonel.
Nie boję się człowieka, który chce 10 głowic nuklearnych.
Colonel, you of all people should realise what an advantage this could be.
Pułkowniku, pan najlepiej ze wszystkich powinien rozumieć, jaką to może być zaletą.
The colonel and I are going on a special mission to check our positions.
Pułkownik i ja... wybieramy się na specjalną misję, by sprawdzić nasze pozycje.
A man without rank tells a colonel what to do.
Człowiek bez szarży mówi pułkownikowi, co robić.
Nobody belongs here. But this is where the colonel put them.
Nikt tu nie pasuje, ale tu ich umieścił pułkownik.
Colonel, I just need a copy of the transfer order.
Potrzebna mi kopia rozkazu przeniesienia.