(Noun) komik estradowy, aktor grający/aktorka grająca role komiczne lub komediowe; komediopisarz/komediopisarka; komediant; wesołek, żartowniś;
n C komik, komediant
komik
filut
n komik
ARTYSTA KOMEDIOWY
KOMEDIANT
AUTOR KOMEDII
satyryk
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Well, if you're used to listening to comedians, then I'm not surprised.
Cóż, jeżeli przywykliście do słuchania komików, przestaje mnie to zadziwiać.
And so I was in Kuwait recently, doing a comedy show with some other American comedians.
Byłem ostatnio w Kuwejcie, na trasie z innymi komikami ze Stanów.
We all want to be stars -- celebrities, singers, comedians -- and when I was younger, that seemed so very, very hard to do.
Filmy internetowe umożliwiły nam wszystkim zdobycie popularności w którejś z dziedzin obecnej kultury.
Martin, it is said that all comedians have unhappy childhoods.
Czy i twoje było nieszczęśliwe?”
SW: She's a comedian.
SW: Jest niezłym komikiem.
In a case with echoes of Chambers' trial, US standup comedian Joe Lipari also landed in court on terrorism charges following an outburst on Facebook over the state of his iPhone.
42am: The comedian Stewart Lee, who received a university grant to study at Oxford University from 1986-89, opposes the increase in university fees.
See comedian Josh Howie perform Gran Slam at the Edinburgh Festival Fringe at the Pleasance courtyard - The Hut, 4-29 August.
" Although there's a great sketch in which comedian Aziz Ansari tells how he planned to employ his best Tamil chat-up line on MIA, little comes up.
That night convinced me I wanted to be a comedian.
Ta noc przekonała mnie, że chcę być komikiem.
Maybe you were watching a movie with that funny comedian, oh, what's his name?
Może oglądałeś film z tym śmiesznym komikiem... jak on się nazywał?
That's what gives me the strength to put up with this comedian.
To właśnie daje mi siłę, żeby wytrzymać z tym komediantem.
Every year, we get a rookie who thinks he's a comedian.
Co roku mamy żółtodzioba który myśli że jest zabawny.
We met at the office of some so-called intellectual comedian's agent.
Spotkaliśmy się w biurze agenta tak zwanych intelektualnych komików.
Why does everybody suddenly become a comedian in here?
Dlaczego nagle wszyscy bawią się tu w komików?
The free world will now be led by a comedian:
Wolny świat będzie teraz rządzony przez... komika.
Maybe the killer didn't know who the Comedian was.
Zabójca mógłnie wiedzieć, kim był Komediant.
Carrot Top is a very underrated comedian who's never done anything to anyone.
Carrot Top jest niedocenianym artystą komediowym, który nigdy nikogo nie skrzywdził.
He was a terrible comedian and his mom ran the Improv.
Był okropnym komikiem a jego mama prowadziła Improv.
Mrs. Barrett's husband is a comedian who works with me.
Przepraszam. Mąż pani Barrett jest komikiem, który ze mną pracuje.
Oh, do you have anything with that comedian?
A może coś z tym komikiem?
Silk Spectre and the Comedian. oh, don't get me started on him.
Jedwabna Zjawa i Komediant. Nie próbuj mnie zmusić do gadki o nim.
A man like yourself that is an established actor, comedian-- you're not a criminal.
Człowiek, taki jak ty - aktor, komik, nie jesteś przestępcą.
I'm a stand-up comedian who prefers to remain seated.
Jestem komikiem estradowym, który woli występować na siedząco.
Tonight. a comedian died in New York. Somebody hnows why.
Dziś w nocy, w Nowym Jorku umarł Komediant. Ktoś wie dlaczego.
Ever thought of making a livingas a comedian or just--
Myślałeś, aby zarabiać jako komediant albo tylko..
Moloch said the Comedian mentioned list with his and Slater's name on it.
Moloch mówił, że Komediant wspomniał o liście z nazwiskiem jego i Slater.
Comedian did it back in '77.
Komediant zrobił to samo w '77.
My husband has become a comedian.
Mój mąż stał się komikiem.
I lost track of most of my schoolmates, but I wound up a comedian.
Straciłem kontakt z kolegami z czasów szkolnych, ale ja wyszedłem na komedianta.
Gentleman wants to become a comedian.
Wielmożny pan chce się stać komediantem.
Being a comedian but not being funny?
Być komikiem a zarazem nie być śmieszny?
I get the white comedian devil.
Mam białego komika, diabła .
Are you a comedian too?
Jesteś komediantem także?
And I'm a comedian from birth. A fool! But still I believe!
Jesteś uczonym, Iwan, a ja jestem komediantem... ...od urodzenia, jestem pomyleńcem.
Senator Harris, Who is your favorite comedian?
Senatorze Harris. Kto jest pana ulubionym komikiem?
It's just been confirmed that comedian Tom Dobbs has won Arizona.
Właśnie potwierdziliśmy, że komik Tom Dobbs, zwyciężył w Arizonie.
At the revue, there was diabetic comedian.
W rewii był jeden cukrzyk.
Go to this comedian's son's apartment.
Nie zabiłem nikogo... od 1984`tego.
What is it, a monologue for some alleged comedian who thinks to be offensive is in itself enough to be funny?
Co to jest jakiś monolog dla jakiegoś domniemanego komika, któremu wydaje się, że bycie agresywnym, jest samo w sobie wystarczająco śmieszne?
Rorschach's journal, October 12th, 1955. Tonight, a comedian died in New York.
Dziennik Rorschacha, 12 października 1985. Dziś w nocy w Nowym Jorku zmarł Komediant.
Oh, yeah, you're a real comedian.
Och, tak, jesteś prawdziwym komediantem.
Andy, this is every comedian's dream!
O tym marzy każdy komik.
Professor, you're some sophisticated comedian.
Profesorze, jesteś wyrafinowanym komediantem.
Oh, so, now you're the comedian.
A więc teraz to jesteś komikiem?
Still a stand-up comedian, eh, Dunham?
Jeszcze stoisz na czele, Dunham?
You mean the comedian Park Myung-soo? -Is he in Busan now?
Masz na myśli komika Parka Myung-soo? - Jest teraz w Busan?
As the famous French comedian Pierre Dac used to say, 'Infinite patience is required to wait eternally for what never comes'.
Jak mawiał znany komik francuski Pierre Dac: "potrzeba bezgranicznej cierpliwości, aby czekać bez końca na coś, co nigdy nie nadejdzie”.
He was a... great comedian, great innovator.
Był... wspaniałym komikiem, wspaniały innowator.
Well, Mr. Comedian... ...see if you think this is funny.
Panie komediancie, zobaczymy, czy to pana rozbawi.
And I'm a standup comedian... ...and I suck!
A ja jestem komikiem. I to kiepskim!
The Comedian... ...was your father.
Komediant... był twoim ojcem.