(Adjective) początkujący; wstępny;
początkujący, wstępny
rozpoczynający
rozpoczynanie, rozpoczęcie
~ hostilities - rozpoczęcie działań wojennych
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
As you are aware, Parliament decided to wait for the Council's plane to land before commencing this important debate.
Jak państwu wiadomo, przed rozpoczęciem tej ważnej debaty Parlament postanowił czekać na wylądowanie samolotu Rady.
From Â?370 for the week commencing 12 October (0178 9297 705; freelance-holidays.
He hates all friends of Liberty, commencing with me.
Nienawidzi wszystkich Przyjaciół Wolności, poczynając ode mnie.
Attention, all personnel. Commencing launch sequence in six hours.
Uwaga cały personel. Zaczynamy procedurę odpalania za 16 godzin.
Young man, your self-righteous piety is commencing to annoy me.
Młody człowieku, twoja litość zaczyna mnie drażnić.
This is the process we are commencing.
Zatem jest to proces, który zaczynamy.
As you are aware, Parliament decided to wait for the Council's plane to land before commencing this important debate.
Jak państwu wiadomo, przed rozpoczęciem tej ważnej debaty Parlament postanowił czekać na wylądowanie samolotu Rady.
Signal received, attack commencing in one minute.
Przyjąłem, atak za minutę.
All great orators roar before commencing their speeches.
Wszyscy wielcy mówcy ryczą przed przemową.
Go ahead. Commencing thermal imaging and night-vision recording.
Rozpoczęcie rejestracji obrazu z kamery termicznej i noktowizyjnej.
And just as I was commencing to get drowsy, I heard dogs howling.
I właśnie jak zaczynałam robić się senna, usłyszałam wycie psów.
I therefore welcome the rapporteur's suggestion to leave some room to Member States to review the new criteria before commencing payments.
Dlatego z zadowoleniem przyjmuję propozycję sprawozdawcy, żeby państwom członkowskim pozostawić pewien margines swobody w celu umożliwienia im zapoznania się z nowymi kryteriami zanim uruchomią proces stosowania nowego systemu płatności.
I congratulate the Agency on establishing measures to estimate the market value of relevant products and services before commencing a procurement procedure.
Gratuluję Agencji wprowadzenia środków służących szacowaniu wartości rynkowej odpowiednich produktów i usług przed rozpoczęciem procedury udzielania zamówień.
Launch commencing in 20 seconds.
Chodu. 30 sekund do startu.
Despite bad weather, commencing operation.
Pomimo złej pogody, wkraczamy do akcji.
All right, Jannick, war games commencing.
W porządku, Jannick, rozpoczynamy gry wojenne.
See if aviation's got a helicopter... for commencing an airsearch for body in water.
Zobacz czy lotnictwo ma helikopter. Niech rozpoczną z powietrza poszukiwania ciała w wodzie.
Commencing heading two five zero.
Jest, kurs dwa pięć zero.
Commencing audio and visual recording.
Zaczynam nagranie audio i wideo.
Decoy choppers commencing run to Alcatraz.
Przynęta zaczyna lot do Alcatraz.
Commencing molecular isolation and displacement.
Rozpoczynam molekularną izolację i dyslokację.
Mr. Agos, did you personally interview Ms. Joyce just prior to this trial commencing?
Panie Agos, czy rozmawiał pan osobiście z panią Joyce tuż przed rozpoczęciem tego procesu?
Initiating audio playback. Commencing Stimulus 1-Bravo.
Inicjuję odtwarzanie audio Rozpoczęto stymulator 1-Bravo.
Commencing the Kappa Kappa Zeta disciplinary hearing.
Rozpoczęcie dyscyplinarnego przesłuchania Kappa Kappa Zeta.
It is not appropriate then to accuse the democratically elected leaders of Kosovo of high treason instead of commencing neighbourly dialogue with these victims of genocide.
Niewłaściwe jest także oskarżanie demokratycznie wybranych przywódców Kosowa o zdradę zamiast inicjowania sąsiedzkiego dialogu z tymi ofiarami ludobójstwa.
The precondition for commencing negotiations and strengthening trade relations remains the obligation on Japan to remove non-tariff barriers and barriers preventing access to Japanese public procurement contracts.
Warunkiem wstępnym rozpoczęcia negocjacji i zacieśnienia stosunków handlowych jest zobowiązanie Japonii do zniesienia barier pozataryfowych i barier uniemożliwiajacych dostęp do japońskich kontraktów na zamówienia publiczne.
The French Presidency, commencing on 1 July, may be the chance to raise this essential ambiguity: the fiction of Turkey's European vocation as set out in the 1963 Treaty.
Prezydencja francuska, rozpoczynająca się 1 lipca, może być okazją, aby wyjaśnić istotą sprawę: fikcję tureckich aspiracji europejskich, zapisanych w traktacie z 1963 roku.
Certain Member States - France, Denmark, Sweden and Belgium - have embarked upon legislative processes towards the same end or are considering the possibility of commencing a legislative process.
Pewne państwa członkowskie - Francja, Dania, Szwecja i Belgia - rozpoczęły w tym samym celu procesy ustawodawcze lub rozważają możliwość ich uruchomienia.