Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) upoważniony; zlecony; zarejestrowany;

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

Warrant Officer s am. hist. chorąży z patentem (obecnie Ensign)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UPOWAŻNIONY

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

zlecony

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. mianowany na stopień oficera; tech. przekazany do eksploatacji; ek. zamówiony
~ into an artillery regiment - adj. przekazany do pułku artylerii

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. przekazany do eksploatacji

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

A government-commissioned report (pdf) has called for Britain's drink driving laws to be toughened to a level that would mean some people would be over the legal limit after one drink.
North, who was commissioned by the former transport secretary Lord Adonis, also called for improvements to drug driving laws by allowing nurses as well as doctors to authorise blood tests of suspects. And he recommended the development of a roadside saliva test of those suspected of driving having taken drugs.
A government-commissioned review into disparities in public sector pay being led by the centre-left writer and economist Will Hutton is to be barred from looking at pay levels in the BBC and Royal Mail.
The focus on amending licensing follows a government-commissioned report urging drink-driving laws to be toughened to a level that would put people over the limit after one drink.
The findings of two reports commissioned by the Department of Health strike a blow to those seeking to reduce the upper time limit for having an abortion, currently at 24 weeks.
Poor air quality is now considered one of the biggest public health issues now facing the UK. A recent report by the House of Commons environmental audit committee included evidence that air pollution could be contributing to 50,000 deaths in the UK a year. A study (pdf) commissioned by Boris Johnson, mayor of London, calculated that more than 4,300 deaths are caused by poor air quality in the city every year, costing around Â?2bn a year.
Surveys by YouGov, commissioned by the anti-smoking organisation Ash, suggest the ban is increasingly popular with the public as a whole. More than three out of four people want it to be extended into other areas of public life, a statistic that is likely to be seized upon by health campaigners.
Field, the Labour MP who was commissioned by the government to carry out a review of poverty, said: "The reason why we have so many single mums is because we have so many single dads who cannot fulfil what most single mothers want from their partners, and the children from their fathers."
However, the DWP has commissioned a review of the policy after a personal intervention by Duncan Smith, who believes jobcentre advisers could direct clients to a range of local charities.
The survey was commissioned by a network of international schools which favour a rival qualification, the international baccalaureate.

Three years ago, we commissioned a survey and received thousands of complaints.
Trzy lata temu zleciliśmy pewien sondaż i otrzymaliśmy tysiące skarg.

We have commissioned four separate comparative studies which are now being completed.
Rozpoczęliśmy cztery oddzielne studia porównawcze, których przygotowanie teraz zmierza ku końcowi.

Equal pay now, but still no commissioned Negro officers.
Teraz dostajemy po równo, ale wciąż nie ma czarnych oficerów.

Moreover, when the pipeline is commissioned, chemicals may be used that are harmful to the environment.
Ponadto, przy uruchamianiu rurociągu mają zostać użyte chemikalia, które są szkodliwe dla środowiska.

The prison your father was commissioned to build.
Jego budowę zamówiono u twojego ojca.

Worse, he stole footage that I had commissioned and used it for ridicule.
Gorzej, że ukradł nasz film i użył go, by się z nas naśmiewać.

You're going to tell me who commissioned you to work on this, this atrocity.
Powiesz mi, kto zlecił ci pracę nad tym, nad tą potwornością.

The cost estimates commissioned by some Member States were not sufficiently taken into account.
Nie wzięto także w wystarczającym stopniu pod uwagę szacunkowych kosztów, skalkulowanych na zlecenie niektórych państw członkowskich.

That's not what we commissioned from you, doctor.
Nie tego od pana oczekiwaliśmy, doktorze.

That man commissioned the murder of my sister.
Ten człowiek zlecił zabójstwo mojej siostry.

At the same time, however, oil platforms are still being commissioned, mainly in the North Sea.
Jednocześnie jednak nadal zamawia się platformy wiertnicze, głównie na Morzu Północnym.

Sire, the new play commissioned by Your Majesty is nearly finished.
Najjaśniejszy Panie, nowa sztuka Którą Wasza Królewska Mość raczył zamówić, Jest niemal ukończona.

On the contrary, we discussed this at length in committee, and an independent study was commissioned by me to help the committee.
Przeciwnie, dyskutowaliśmy o tym obszernie w komisji i zleciłem niezależne badanie, aby pomóc komisji.

Another point that I would like to address relates to reports and studies produced within or commissioned by the various institutions, including the Commission.
Inny punkt, do którego chciałbym się odnieść, związany jest ze sprawozdaniami i badaniami przeprowadzanymi lub zlecanymi przez różne instytucje, włączywszy Komisję.

My question would be: should the European Union shift its focus from advertisements, which are commissioned by manufacturers?
Moje pytanie brzmi: czy Unia Europejska powinna odwrócić swoje zainteresowanie od reklam, które są zlecane przez producentów?

It means that I am commissioned and helped Gayle.
To znaczy, że jestem godny zaufania i pomagam Gayle.

One day I will be the husband I was commissioned to be.
Pewnego dnia będę mężem, którym kazano mi być.

The study will be commissioned shortly and its findings will be published next summer.
Analiza zostanie zlecona niebawem, a jej wyniki zostaną opublikowane latem przyszłego roku.

Mr. Nuttall commissioned the coffin, but wishes not to participate further.
Pan Nuttall ufundował trumnę, ale nie chce dalej partycypować.

They commissioned this town a war memorial.
Dali temu miastu pomnik wojenny.

I thought that Principal Green had commissioned you guys to do murals...
Myślałem, że dyrektor Green prosił, byście wykonali malowidła ścienne ukazujące ducha szkoły i jedności?

Whose portrait do you think Mr. Elton has commissioned me to paint?
Jak myślisz czyj portret pan Elton polecił mi namalowac?

I commissioned you to find a certain treasure for me, Mr. Donenfeld.
Miał pan znaleźć dla mnie pewien skarb, panie Donenfeld.

I've just been commissioned for a 30-foot bronze stallion in downtown Santa Barbara.
Właśnie dostałem zlecenie na 30-metrowego ogiera z brązu w centrum Santa Barbara.

Who I commissioned to kill him.
Którego odesłałem, by go zabić.

My ancestors were commissioned by Emperor Hyokkose to guard the seal.
Moi przodkowie zostali wybrani przez Władce Hyokkose, by chronić pieczęci.

These are security experts commissioned by the Department of Homeland Security.
To powiedzieli eksperci ds. bezpieczeństwa zaangażowani przez Departament Bezpieczeństwa Krajowego.

It has been commissioned by the European Council and is intended to set the highest standards for safety as its benchmark.
Zostały one zlecone przez Radę Europejską, a ich wzorem mają być najwyższe normy bezpieczeństwa.

This is commissioned in the King's musketeer.
To jest nominacja do królewskich muszkieterów.

Long ago the Duke of Milan commissioned a little-known artist -
Dawno temu Książę Mediolanu zamówił u mało znanego artysty -

They were federal troops... commissioned by the traitor, Huerta.
Oni byli z armii rządowej, dowodzonej przez zdrajcę Huerta.

Borglum commissioned to destroy landmarks in sacred Black Hills mountains.
Borglum wysłany do zatarcia znaków w łańcuchu Black Hills.

Another study has been commissioned.
Informację o zleceniu kolejnej analizy.

Ahab has commissioned kill them all.
Achab zamówienia są zabić ich wszystkich.

Commissioned for the pope himself.
Na zlecenie samego papieża.

The new warship is commissioned at Portsmouth.
Nowy okręt wojenny jest zamówiony w Portsmouth.

Commissioned by Olivares for the queen.
Zamówiona przez Olivaresa dla królowej.

This project was commissioned by my beloved predecessor, Mayor Nicolette Riordon.
Ten projekt zleciła moja wspaniała poprzedniczka, burmistrz Nicolette Riordon.

This is Dr John Polidori, a man with no biography, commissioned to write mine.
To doktor John Polidori. Nie posiada własnej biografii, ma więc napisać moją.

It claims in justification that the medical community has reported its concerns on the implementation of the Directive and that various studies have now been commissioned.
W uzasadnieniu Komisja Europejska twierdzi, że środowisko lekarskie wyraziło obawy co do możliwości stosowania dyrektywy, a także, że zlecone zostały różne badania.

Madam President, a new opinion poll commissioned by the Campaign for an Independent Britain has just been published.
Pani przewodnicząca! Opublikowane zostały właśnie wyniki badania opinii publicznej przeprowadzonego ostatnio na zlecenie Kampanii na rzecz Niepodległej Brytanii.

Commissioned by the Vulcan Science Academy.
Na zamówione Wolkańskiej Akademii Nauk.

In 2004 the Commission commissioned a study intended to shed light on whether a legal provision is reasonable for limiting particulate emissions from two-stroke engines.
W 2004 r. Komisja zleciła analizę mającą na celu uwidocznienie, czy przepisy prawa służące ograniczeniu emisji pyłów pochodzących z silników dwusuwowych są sensowne.

Soon, a gas pipeline pumping huge amounts of gas along the bottom of the Baltic Sea will be commissioned.
Już niedługo zostanie uruchomiony gazociąg pompujący ogromne ilości gazu na dnie Morza Bałtyckiego.

I commissioned The Green Hornet.
Umawiałem się z Zielonym Szerszeniem,

In 1791,a Parisian, Pierre Charles L'Enfant, was commissioned to design a city plan.
W 1791, Paryżanin, Pierre Charles L'Enfant, dostał zlecenie zaprojektowania planu miasta.

The Commission has commissioned a number of studies and is cooperating with the Czech EU Presidency.
Komisja zleciła przeprowadzenie szeregu badań i współpracuje z prezydencją czeską.

In 2006, the Swiss Federal Government commissioned a report on all aspects of existing and possible relationships with the European Union.
W 2006 roku szwajcarski rząd federalny zlecił sporządzenie sprawozdania dotyczącego wszystkich istniejących i potencjalnych stosunków z Unią Europejską.

Six years ago... I, uh...I worked briefly on a study commissioned by the
Sześć lat temu... przez krótki czas pracowałem nad zleceniem z

A study was commissioned at the beginning of this year, which will examine the findings of the study from 2004, taking account of the latest technical development.
Na początku tego roku zostało zlecone przeprowadzenie analizy, które zbada rezultaty analiz z 2004 r., uwzględniając najnowszy postęp techniczny.