Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) komunalny; wspólny; społeczny; wspólnotowy; samorządowy; historia dotyczący Komuny Paryskiej;
communal riots - zamieszki, niepokoje społeczne;
communal clash - konflikt w społeczności lokalnej;
communal tension - napięcie społeczne;
communal life - życie społeczności lokalnej, życie wspólnoty;
communal violence - przemoc społeczna;
communal ownership - własność wspólna;
communal ownership - własność wspólna;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj komunalny, wspólny, społeczny
~ anxiety powszechny niepokój

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wspólny, społeczny, komunalny

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

komunalny, gminny, społeczny

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj gminny, komunalny
wspólny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KOMUNALNY

WSPÓLNY

SPOŁECZNY

Wordnet angielsko-polski

(relating to a small administrative district or community
"communal elections in several European countries")
gminny

Słownik internautów

gminny
komunalny
wspólny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. wspólnotowy

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

gminny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Here is the critical difference between these: LOLcats is communal value.
A oto kluczowa różnica. ~~~ Kotki mają wartość dla lokalnej wspólnoty.

TED

Again, this communal sense of experience that seems to be so important today.
To społeczne i wspólne doświadczenie wydaje się być dziś bardzo ważne.

TED

And for the first time, I was affected by this communal unrest.
Wtedy po raz pierwszy doświadczyłem tego społecznego niepokoju.

TED

Three years later, inter-communal violence between Turkish and Greek Cypriots broke out.
Trzy lata później wybuchły bratobójcze walki między mieszkańcami Cypru narodowości greckiej i tureckiej.

europa.eu

We are, of course, following very closely the communal violence in the state of Orissa, which we deplore.
Śledzimy oczywiście bardzo uważnie zamieszki w stanie Orisa i potępiamy je.

statmt.org

Today Stonebridge's towers are gone, replaced by award-winning low-rise housing, interspersed with communal areas, trees and street lights - a committed attempt to "design out" crime.

www.guardian.co.uk

Shirky has two children, aged nine and six, and says they live in "a very restricted media household", with only supervised access to a communal computer.

www.guardian.co.uk

It's like the internet, or cable TV - there's never any centre, there's no communal agreement, there's just a trillion bits of distracting noise- All the real things, the authentic things, the honest things, are dying off.

www.guardian.co.uk

If you grow up just watching MTV, that's its own form of religion and it's not even based on happiness or communal responsibility.

www.guardian.co.uk

Because I have not come here to create communal problems.
Bo nie przyszedłem tutaj stwarzać problemów społecznych

We're calling upon the communal spirit of a certain time and place.
Wzywamy zbiorowego ducha konkretnego miejsca i czasu.

I take it we're not here for a communal crap.
Pewnie nie jesteśmy tu na pogadankach społecznych?

See, Jack forgot how to believe in communal life a long time ago.
Widzicie, Jack zapomniał, jak wierzył w ten typ życia, już dawno temu.

That would be a recipe for communal strife in the future.
To miałaby być recepta na przyszłe spory społeczne.

It's this communal street life that the high-rise block is destroying.
To jest to społeczne życie uliczne że blok mrówkowca niszczy.

Um, we said no smoking in the communal areas.
Um, powiedzieliśmy, że nie ma palenia w pomieszczeniach.

Now, like the rapporteur, it seems critical to me to restore our communal production.
Teraz wydaje mi się, podobnie jak sprawozdawcy, że istotne jest przywrócenie produkcji na szczeblu wspólnotowym.

I had lived in a communal apartment, too.
Też kiedyś mieszkałam we wspólnym mieszkaniu.

We have been to communal talks in Cyprus.
Byliśmy na rozmowach skonfliktowanych społeczności na Cyprze.

One example of this is support for savings in fuel used for communal transport and other purposes, which are legitimate.
Przykładem może być wspieranie oszczędności paliw używanych do celów komunalnych, transportowych i innych, które są zasadne.

I hear those communal showers are really tough
Słyszałam, że wspólne prysznice są bardzo trudne

Dental mercury also infiltrates the atmosphere during communal waste incineration.
Rtęć dentystyczna przenika do atmosfery także podczas spalania odpadów komunalnych.

In addition, communities should be supported both financially and by specific solutions on the regional level, in order to improve the level of communal services.
Ponadto należy wspierać gminy finansowo oraz poprzez konkretne rozwiązania na szczeblu regionalnym, tak aby poprawić poziom usług komunalnych.

We are, of course, following very closely the communal violence in the state of Orissa, which we deplore.
Śledzimy oczywiście bardzo uważnie zamieszki w stanie Orisa i potępiamy je.

As things stand at present, children are collecting scrap paper because the activity has educational value, but the paper is then being dumped on communal tips.
Dziś jest bowiem tak, że dzieci zbierają makulaturę, bo to ma znaczenie wychowawcze, a później składa się ją na wspólnych wysypiskach.

When produced from animal manure, sludge, communal and animal organic waste it offers new income opportunities to the farming community.
Jeżeli biogaz pozyskiwany jest z nawozu zwierzęcego, ścieków, miejskich i zwierzęcych odpadów organicznych, daje to wspólnocie rolników nowe możliwości dochodu.

Some active components and bacteria contained in agricultural and communal waste, if spread, could jeopardise both public health and the natural environment.
Niektóre aktywne składniki i bakterie wchodzące w skład rolniczych i miejskich odpadów w formie rozkładu narażają na niebezpieczeństwo zarówno zdrowie publiczne, jak i środowisko naturalne.

It was their communal consciousness... ...but I couldn't explain the blackout.
Ta ich wspólna świadomość. Ale to nie wyjaśnia utraty przytomności.

Just our communal... ...almost deathly fear of silence.
Nasz wspólny... niemal śmiertelny strach przed ciszą.

(SV) Mr President, in some key points, this more communal economic policy also has an impact on the EU budget.
(SV) Panie przewodniczący! W niektórych kluczowych kwestiach, ta bardziej wspólnotowa polityka gospodarcza oddziałuje na budżet UE.

We have now opted for data collection for not only agricultural and horticultural, but also professional non-agricultural use, such as maintenance work on roads, railways and communal green areas.
Teraz opowiedzieliśmy się za gromadzeniem danych nie tylko w odniesieniu do ich stosowania dla potrzeb rolniczych i ogrodniczych, ale także dla profesjonalnych pozarolniczych celów, takich jak utrzymanie prac na drogach, torach kolejowych i miejskich obszarach zieleni.

We will only give our approval, however, if this pact takes us forwards and not if it leads to backward steps in our construction of a communal, democratic and social Europe.
Wyrazimy ją jednak tylko wówczas, gdy pakt ten zapewni nam postęp, a nie doprowadzi do uwstecznienia, jeśli chodzi o budowę wspólnej, demokratycznej i społecznej Europy.

We do not want it in the form of a retreat to an intergovernmental Europe again but as a step forward to a more communal Europe with more participation and more democracy.
Nie chcemy, aby przybrał formę powrotu do Europy międzyrządowej, ale chcemy, by stanowił krok na drodze do wspólniejszej Europy, którą charakteryzuje większe zaangażowanie obywateli oraz szerzej zakrojona demokracja.

At that point he had been detained without charge for over four months in poor conditions, and he was finally charged and remanded in custody last week under the country's Prevention of Terrorism Act, with charges related to bringing the government into disrepute and stirring up communal disharmony.
W tamtym okresie był on przez ponad cztery miesiące przetrzymywany w złych warunkach bez postawienia mu zarzutów, a w końcu w zeszłym tygodniu wniesiono przeciwko niemu oskarżenie i aresztowano go tymczasowo na mocy krajowej ustawy o zapobieganiu terroryzmowi; postawione zarzuty dotyczyły kompromitacji rządu i wzbudzenia dysonansu społecznego.