(Noun) dojazd do pracy;
(Verb) dojeżdżać do pracy; wziąć bilet okresowy; prawniczy zamienić lub złagodzić; finanse zamienić jedną formę świadczenia na inną; technika przełączać; matematyka komutować;
vt
1. (leg) łagodzić karę.
2. (exchange) zamieniać.vi (travel to and fro) dojeżdżać do pracy
zmieniać, złagodzić (wyrok), dojeżdżać (np. do pracy), przełączać (el.)
vt
1. przerachować
2. łagodzić karę sądową
3. zamienić
1. łagodzić karę sądową
vt vi zamienić
am. dojeżdżać do pracy
k@'mjutn Codzienny dojazd (zwłaszcza do i z pracy) Terry Howard used to have a long commute to his job at a San Francisco stock brokerage (Terry Howard miał długi dojazd do pracy w firmie brokerskiej w San Francisco) - Time (1982) The average commute is less than forty miles (Droga do pracy nie jest na ogół dłuższa niż czterdzieści mil) - Arizona Daily Sun (1996)
vt vi zamienić
prawn. złagodzić (karę)
dojeżdżać do pracy (środkami komunikacji publicznej)
n pot. dojazd (do pracy)
ZAMIENIAĆ
ŁAGODZIĆ
PRZEŁĄCZYĆ
DOJEŻDŻAĆ
dojeżdżać do pracy
łagodzić, redukować (np. karę
spieniężać
agodzić (karę sądową)
komutować
przełączać
redukować
spieniężać
zamienić
złagodzić
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
At least half a million people commute to Budapest daily for work or study.
Co najmniej pół miliona osób dojeżdża codziennie do Budapesztu do pracy lub na studia.
And then you'll hear things like the train, a plane, a car -- so, the commute.
Mówią także o pociągach, samolotach i samochodach -- czyli pojazdach.
Today the average driver in Beijing has a five-hour commute.
Przeciętny kierowca w Pekinie traci dzisiaj pięć godzin na dojazdy.
And every night I go home, my commute is a total crapshoot.
I co wieczór kiedy jadę do domu moja droga to totalna loteria.
I think it should be phrased as the death penalty being commuted 'to another proportionate sentence'.
Uważam, że należy mówić o zmianie kary śmierci "na inną współmierną karę”.
First of all, I know getting here was the commute from hell.
Przede wszystkim, wiem, że podróż tutaj była piekłem.
However, it is not easy for all of us just to commute across the border from Germany.
Jednak nie wszyscy z nas mogą po prostu dojeżdżać do pracy z drugiej strony granicy z Niemcami.
At least half a million people commute to Budapest daily for work or study.
Co najmniej pół miliona osób dojeżdża codziennie do Budapesztu do pracy lub na studia.
And every night I go home, my commute is a totalcrapshoot.
I co wieczór kiedy jadę do domu moja droga to totalnaloteria.
For andrew to commute five hours to his job.
Dla Andrew aby dojeżdżać 5 godzin do pracy
And she lived above the shop, so she didn't have to commute.
I mieszkała w swoim gabinecie, więc nie musiała dojeżdżać.
Won't it be a hard commute from Nantucket to your marketing job?
Nie będzie ci ciężko dojeżdżać z Nantucket do pracy?
Tell the Governor to commute his death sentence and release him
Powiedz Gubernatorowi, aby umorzył mu karę śmierci i go wypuścił.
Yeah, I make the commute like everyone else.
Tak, muszę dojeżdżać jak wszyscy inni.
Many will move further out into rural areas and commute to work near the towns and cities.
Wielu obywateli zamieszka jeszcze dalej od miast i będzie dojeżdżało do pracy w pobliżu miast i mniejszych miejscowości.
Lots of kids commute to and from school.
Wiele dzieciaków dojeżdża z i do szkoły.
He even tried to commute in a hot-air balloon.
Próbował nawet dojeżdżać do pracy... balonem!
The commute to the restaurant was killing me.
To dojeżdżanie do restauracji mnie dobija.
It makes it so much easier rescuing you if I don't have to commute.
Będzie mi o wiele łatwiej cię ratować, kiedy nie będę musiał do ciebie dojeżdżać.
It makes for an exotic and chilly commute.
Mają dość egzotyczny i chłodny dojazd do pracy.
And, uh, we live in Beverly Hills, so it's quite a commute.
Mieszkamy w Beverly Hills..., ...więc to dość daleko.
Do you commute back and forth?
Jeździsz tam i z powrotem?
That can't be an easy commute.
To nie może być łatwy dojazd.
Hey, caballero, how was the morning commute?
Hey, caballero, jak twój poranny dojazd?
Oh, Daddy, you'il have such a long commute.
Och, tato, będziesz miał długi dojazd do pracy.
Last time I checked, they don't commute a man's sentence... just because he's homesick.
Ostatnim razem jak sprawdzałem, nie zmniejszali komuś wyroku, tylko dlatego, że tęskni za domem.
It's not that far to commute from Harigei to school. Oh...
Przecież z Harigei nie jest tak daleko do szkoły.
Now, that commute is a bitch.
Teraz, , który zamieniają jest suka.
Something missing from your daily commute?
Czegoś ci brakuje w codziennym dojeździe do pracy?
I appeal to the Nigerian authorities to impose a moratorium on executions and to commute the death sentences.
Zwracam się do władz Nigerii o moratorium na wykonywanie kary śmierci i złagodzenie wyroków.
You live here or you commute?
Mieszkasz tutaj czy dojeżdżasz?
You know who used to commute
Wiesz kto dojeżdżał do pracy
The commute will be tricky.
Dojazd będzie trudny.
Commute back and forth from Chino?
Wraca? Co robisz? Jeździsz do Chino?
Agreed to a Greenwich commute.
Mąż postanowił się przenieść do Greenwich.
Therefore, the EP's continued monthly commute to Strasbourg totally contradicts this, especially with our focus on climate change.
Tak więc comiesięczne ciągłe spotkania Parlamentu Europejskiego w Strasburgu całkowicie temu zaprzeczają, szczególnie z naszą koncentracją na zmianach klimatycznych.
The statements called on China to commute any other death penalties passed in connection with the disturbances in Tibet and Xinjiang.
W oświadczeniach tych wezwano Chiny do złagodzenia pozostałych do wykonania wyroków śmierci wydanych w związku z rozruchami w Tybecie i Sinkiang.
Also, whether the problems of road safety on the daily commute to work will be taken into account, as this is one of the areas in which we are having the most problems.
Chciałabym także widzieć, czy wzięty zostanie pod uwagę problem bezpieczeństwa w codziennej drodze do pracy, ponieważ jest to jeden z obszarów, w których napotykamy największe problemy.
I would appeal to the relevant American authorities of the state of Georgia to make use of their right to commute the death penalty imposed on Mr Davis 20 years ago to a punishment of life imprisonment.
Apeluję do stosownych władz amerykańskiego stanu Georgia o skorzystanie z prawa do zmiany ciążącej na panu Davisie kary śmierci na karę dożywotniego więzienia.
In addition, there are the costs of the European Parliament's commute between Strasbourg and Brussels and of institutions such as the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, which should be disbanded immediately.
Do tego dochodzą koszty Parlamentu Europejskiego z tytułu przejazdów między Strasburgiem a Brukselą oraz koszty instytucji, takich jak Europejski Komitet Społeczno-Ekonomiczny i Komitet Regionów, które powinny zostać niezwłocznie rozwiązane.
As the European Union speaks out for minority rights and abhors the death penalty, we urge the Chinese Government to open up the process by which citizens are tried and sentenced to death, and commute the sentences of those who were not given fair and open trials.
Ponieważ Unia Europejska otwarcie broni praw mniejszości i nie toleruje kary śmierci, nalegamy na rząd Chin, by odtajnił przebieg procesów i procedurę orzekania kary śmierci, a także złagodził wyroki tych, którzy nie mieli sprawiedliwego i jawnego procesu.