(Adjective) porównany, zestawiony, skontrastowany;
compared with sth - w porównaniu do czegoś, w zestawieniu z czymś;
not to be compared with - nie do porównania z, nieporównywalny z;
(to/with) w porównaniu (do z)
porównał
porównany
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
In 2009, I received a total of 2 392 such complaints, a 6% decline compared to 2008.
W 2009 roku otrzymałem 2 392 skargi, co oznacza 6 % spadek w stosunku do 2008 roku.
Around 85% of public service employees have some form of employer sponsored pension provision, compared with around 35% in the private sector.
" Mind you, that's small beer compared with the computer company Cisco's savings from teleworking.
However much his apparent pomposity and self-regard might grate - Time magazine last month compared West's attempt to redeem himself through arrogance to "smoking with cancer" - it brings with it a degree of social conscience.
4 million people have visited Jesus's birthplace this year, a 60% increase compared with last year.
The security out here is nothing compared to what's inside.
Ochrona tutaj to nic w porównaniu z tym, co jest w środku.
Because I don't like to be compared to my father either.
Bo ja również nie lubię być porównywany do mojego ojca.
But how much does your sister make compared to you?
Ale ile zarabia twoja siostra w porównianiu do ciebie?
Now all of this is nothing compared to the most serious matter.
Jednak to wszystko to jeszcze nic w porównaniu z inną poważną kwestią.
I'm old compared to you and I don't understand either.
Jestem starszy od ciebie i też nie rozumiem.
I mean, compared to the other things it could be.
Tzn. mogło by w porównaniu do innych rzeczy.
This was an increase of 70% as compared to 2005.
W porównaniu z rokiem 2005 oznacza to wzrost o 70%.
He was happy that day, compared to the last time I saw him.
Tamtego dnia był szczęśliwy... ...w porównaniu z ostatnim razem, gdy go widziałem.
It's nothing compared to what she'll be doing when I get through with her.
To nic, w porównaniu z tym, co będzie później, kiedy ją przycisnę.
What’s one little dog’s life compared to the safety of your own son?
Czym jest życie jednego małego psa w porównaniu z bezpieczeństwem twojego własnego syna?
Because it wasn't enough,not compared to what she did for me.
Nie w porównaniu z tym, co ona zrobiła dla mnie.
This a small war compared to what some of you guys have been through.
To mała wojna w porównaniu z tymi, które niektórzy z was znają..
But it's small compared to a star like the sun.
Ale mała w porównaniu do gwiazdy. Słońce jest gwiazdą.
There is no need. She's nothing to me compared to you.
Ona w porównaniu z tobą jest niczym dla mnie.
That's real, compared to what your father and I have?
Jak to się ma do tego, co ja przeżyłam z twoim ojcem?
This was a walk in the park compared to that.
To był spacer w parku w porównaniu do tego.
You know, compared to them, I'm feeling pretty good about us.
Wiesz co, patrząc na nich, przestałam się martwić o nas.
And then you can't find anybody that compared to her.
Potem nie możesz znaleźć nikogo takiego jak ona.
Well, it's nothing compared to what my mom had to deal with.
To nic w porównaniu z tym, z czym musiała się zmagać moja mama.
Do they think your life is strange compared to what they're in?
Czy myślą, że twoje życie jest dziwne w porównaniu z ich losem?
This is therefore something new compared to the 2009 budget.
Dlatego jest to pewien nowy element w stosunku do budżetu roku 2009.
However, compared to you, most of the world is a little stupid.
Jednakże, porównując do Ciebie, większość świata jest lekko głupia.
It was nothing compared to the look on these guys' faces.
Nie da się porównać z tym, co było na twarzach tych facetów.
But compared to where we've been, I think it's pretty safe here.
Ale w porównaniu do tego, przez co przeszliśmy, myślę, że jest tu całkiem bezpiecznie.
At the same time, I have compared the military budget of the countries mentioned.
Jednocześnie sprawdziłam dla porównania budżet na cele wojskowe we wspomnianych krajach.
That is this big, compared to what you're supposed to do.
To jest takie wielkie, w porównaniu z tym, co miałeś zrobić.
This is nothing compared to the hell you forced on us.
To nic w porównaniu z piekłem, które ty zgotowałeś nam.
Well, yeah, I guess compared to being an international drug dealer.
Chyba tak, w porównaniu do bycia międzynarodowym dilerem narkotyków.
My brother is brilliant and I was compared to him.
Mój brat jest błyskotliwy i zawsze mnie z nim porównywali.
I do not think that the situations should be compared.
Nie sądzę, by te sytuacje należało porównywać.
What is that compared to the destiny of our country?
Cóż to jest w porównaniu z przeznaczeniem naszego kraju?
That's nothing compared to the fire in our studio audience.
To nic w porównaniu z ogniem w naszym studio.
The agreement is a significant step forward compared to the previous version.
Umowa jest znaczącym krokiem naprzód w porównaniu z poprzednią wersją.
But that is nothing compared to what he has achieved in this century.
Ale to nic w porównaniu do osiągnięć tego wieku.
Others can be seen to have failed when they are compared with their objectives.
Jeszcze inne można uznać za porażkę, gdy porówna się wyniki z celami.
Compared to all the other forces, it just appears to be weak.
W porównaniu z innymi siłami, po prostu wydaje się słaba.
This is a 3% reduction compared to the figures for last year.
Oznacza to trzyprocentowy spadek w porównaniu do wyników sprzed roku.
But compared to what's going on now, there's just no comparison.
Ale w porównaniu z tym co dzieje się teraz. Nie ma porównania.
I've done worse, but it's nothing compared to what they'd do to you.
Nie ma nic gorszego w porownaniu z tym co ci zrobia jak cie zlapia
Our budget is very limited when compared to what it ought to be.
Nasz budżet jest bardzo ograniczony w porównaniu do tego, jaki powinien być.
It was like a motorway compared to the other tracks!
To tak, jakby autostradę porównać z innymi drogami!
I compared the samples you sent with my own files.
Porównałam próbki, które mi przysłaliście, z moimi własnymi.
A little coin is nothing compared to a big gate.
Mała moneta to nic w porównaniu z dużą bramą.
You've got it easy compared to me, living in that zoo.
Nawet nie porównuj, bo ja mieszkam w zoo.
This ain't nothing compared to what Seth will do to you.
To nic w porównaniu z tym, co Seth ci zrobi.
Believe me, compared to other diets, this is real progress.
Wierz mi, to i tak postęp w porównaniu do innych diet.
What is your ridiculous love for the pilot compared to all of this?
Czym jest twoja śmieszna miłość do tego pilota w porównaniu z tym?
There is no single item on which we have fallen behind compared with Nice.
Nie ma ani jednej kwestii, w przypadku której musielibyśmy ustąpić przed Niceą.
This year has seen a 50% increase in the number of petitions received compared to 2006.
W porównaniu z 2006 r. w tym roku liczba otrzymanych petycji wzrosła o 50%.
These are major steps forward compared with the previous, presidential, elections in 2006.
Te działania stanowią główne kroki we właściwym kierunku, w porównaniu z ostatnimi wyborami prezydenckimi w 2006 roku.