Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) skarga, narzekanie, protest; medycyna dolegliwość, choroba; prawniczy powództwo, zażalenie; biznes reklamacja; biznes skarga; labiedzenie;
tiredness is a common complaint. - Przemęczenie to częsta dolegliwość.;
adjust a complaint - biznes załatwić reklamację;
justified complaint - biznes uzasadniona reklamacja;
groundless complaint - biznes nieuzasadniona reklamacja;
make a complaint - złożyć zażalenie;
admit a complaint - biznes przyjąć reklamację;
reason for complaint - powód do skarg lub narzekań; biznes podstawa reklamacji;
letter of complaint - biznes reklamacja listowna/pisemna; list z reklamacją;
heart complaint - medycyna dolegliwości sercowe;
without a word of complaint - bez słowa skargi;
file a complaint - biznes złożyć reklamację;
bring a complaint - biznes wnieść reklamację;
nervous complaint - medycyna dolegliwości nerwowe;
refuse a complaint - biznes odrzucić reklamację;
refuse a complaint - biznes odrzucić reklamację;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C/U skarga, zażalenie, reklamacja, zarzut
a letter of ~listowna skarga
(ailment) dolegliwość

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

skarga, zażalenie, reklamacja, narzekanie, protest, dolegliwość, powództwo

Nowoczesny słownik angielsko-polski

przypadłość

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n powództwo, zażalenie, skarga complaint department dział reklamacji admissible complaint powództwo dopuszczalne cause for complaint uzasadnienie skargi consideration of a complaint rozpatrzenie skargi grounded complaint uzasadniona reklamacja lodging a complaint wniesienie skargi proceedings in case of complaint postępowanie zażalenioweto admint a complaint przyjmować reklamację to allow the complaint uwzględniać zażalenie to dismiss a complaint oddalać skargę to file a complaint against sb wnosić powództwo przeciwko komuś to inquire into a complaint badać zasadność reklamacji to lay a complaint wnosić skargę, wnosić zażalenieto lodge a complaint against sb wnosić skargę na kogoś to make a complaint wnosić powództwo to refuse a complaint odrzucać reklamację to reply to a complaint odpowiadać na zażalenie to settle a complaint rozstrzygać skargę

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

skarga f, dolegliwość f

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

skarga, dolegliwość

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s skarga, narzekanie
dolegliwość

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n skarga, narzekanie
dolegliwość
reklamacja
to lodge a complaint - złożyć reklamację
to adjust a complaint - załatwić reklamację

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SKARGA

USKARŻENIE SIĘ

NARZEKANIE

CHOROBA

DOLEGLIWOŚĆ

POWÓDZTWO [SĄD.]

ZAŻALENIE

Wordnet angielsko-polski


1. (an expression of grievance or resentment)
narzekanie, skarżenie się, uskarżanie się, utyskiwanie, sarkanie, stękanie


2. ( (civil law) the first pleading of the plaintiff setting out the facts on which the claim for relief is based)
skarga: :

Słownik internautów

powództwo
skarga
reklamacja

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

skarga
zażalenie
bolączka

użalanie się;narzekania

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

powództwo, skarga, zażalenie
admissible complaint: powództwo dopuszczalne
cause for complaint: uzasadnienie skargi
complaints department: dział reklamacji
consideration of a complaint: rozpatrzenie skargi
dismissal of a complaint: odrzucenie zażalenia, odrzucenie skargi, oddalenie skargi
grounded (justified) complaint: uzasadniona reklamacja
ground for a complaint: podstawa skargi
groundless complaint: reklamacja bezzasadna
lodging a complaint: wniesienie skargi
proceedings in case of a complaint: postępowanie zażaleniowe
right of complaint: prawo skargi
to admit (grant) a complaint: przyjąć reklamację
to allow the complaint: uwzględnić zażalenie
to dismiss a complaint: oddalić skargę, odrzucić zażalenie
to inquire into a complaint: badać zasadność reklamacji, badać zasadność skargi
to lay a complaint: wnosić skargę, wnosić zażalenie
to lodge a complaint against sb: naskarżyć (wnieść skargę) na kogoś
to lodge a complaint with the authorities against sb: wnieść zażalenie do władz na kogoś
to make a complaint: wnieść powództwo, składać reklamację
to refuse a complaint: odrzucać reklamację
to reply to the complaint: odpowiadać na zażalenie
to settle a complaint: rozstrzygać skargę

Słownik audio-video Montevideo

reklamacja

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

bolączka

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

powództwo

Słownik dla poszukujących pracy angielsko-polski Krzysztof Czekierda

skarga
~ against the employer - skarga na pracodawcę
~, disabled discrimination - skarga na dyskryminowanie z powodu niepełnosprawności
~, justified - skarga uzasadniona
~, unjustified - skarga nieuzasadniona
~, sex discrimination - skarga na dyskryminowanie z powodu płci
~ to an employment tribunal - skarga do sądu pracy
~, well-founded - skarga dobrze uzasadniona

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

reklamacja; pr. skarga; zażalenie
~, air noise nuisance - skarga na uciążliwość hałasu lotniczego
~, equipment - reklamacja sprzętu
~, food - skarga na jedzenie
~, health - skarga na stan zdrowia
~, nuisance - skarga na uciążliwość

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This provision refers explicitly and exclusively to complaints before the Court.
Przepis ten odnosi się jednoznacznie wyłącznie do skarg wnoszonych do Trybunału.

statmt.org

The average time taken to consider complaints fell from 13 months to nine months.
Średni czas rozpatrywania skarg skrócił się z trzynastu do dziewięciu miesięcy.

statmt.org

To tell the truth, your website discourages citizens from making complaints.
Szczerze mówiąc, wasza strona internetowa zniechęca obywateli do składania skarg.

statmt.org

Can you tell us, say, about a typical complaint you might field from a parent?
Możesz nam powiedzieć, o typowej skardze która możesz usłyszec od rodziców?

OpenSubtitles

I would like to make clear here that my main complaint is not with the US.
Chciałbym w tym miejscu jasno powiedzieć, że zasadniczo nie narzekam tu na USA.

statmt.org

Prosecutors say they are considering a complaint of sexual molestation from one woman, Ms A, who has previously been an active supporter of Assange.

www.guardian.co.uk

The prosecution service announced its investigation after a formal complaint was submitted by the IdV's leader, Antonio Di Pietro, himself a former prosecutor.

www.guardian.co.uk

Evans accused Moyles, 36, of losing perspective with his infamous on-air complaint about not being paid, and said it was "time for him to leave".

www.guardian.co.uk

The 27-page complaint filed yesterday accuses BP and the other companies of failing to use the safest available techniques to drill the well and provide continuous monitoring of its conditions, and of failing to protect employees on the rig and the natural resources of the Gulf.

www.guardian.co.uk

He called in a complaint, and happened to hear you.
Dzwonił właśnie ze skargą, i usłyszał Ciebie.

How will I take my complaint to him about you?
Jak zaniosę moją skargę na ciebie do niego?

My only complaint, that no one sent him to me.
Mój jeden rzut, i nikt nie wrucił do mnie.

They are taken on the basis of a complaint by a company.
Są podejmowane na podstawie skargi przedsiębiorstwa.

He gave me $500 million without complaint, with a smile.
On dał mi 500 milionów dolarów, bez skargi, z uśmiechem. To do niego niepodobne.

Yeah, we had a complaint that you're using too much power.
Tak, mamy skargi, że zużywacie zbyt dużo energii. No i...?

Yeah, and I doubt he's actually going to make a complaint.
Tak, wątpię, że naprawdę zamierza złożyć skargę.

Two months ago, we filed another complaint, and you did nothing.
Dwa miesiące temu, złożyliśmy kolejną skargę, a wy nic z tym nie zrobiliście.

I would like to know who registered a complaint against me.
Chciałbym wiedzieć, kto złożył na mnie skargę.

What would it take for you to drop this complaint?
Czego trzeba by było, żebyś wycofała tę skargę?

This is the fourth official complaint in the last month.
To czwarta oficjalna skarga w tym miesiącu.

In a murder case, I don't need a criminal complaint.
W przypadku morderstwa, nie potrzebuję oficjalnej skargi.

I've decided to make a formal complaint against the guy who beat me.
Zdecydowałam się wnieść formalną skargę przeciwko facetowi, który mnie pobił.

One more patient complaint and you're looking at a suspension.
Jeszcze jedna skarga pacjenta i będziesz zawieszony.

If we file the complaint, is there a chance we'd win?
Jeśli złożymy skargę, jest jakaś szansa naszej wygranej?

It will be very difficult to explain to our citizens which court is the right one for their complaint.
Będzie bardzo trudno wytłumaczyć naszym obywatelom, który trybunał będzie właściwy dla ich skarg.

However, you are entitled to check and, of course, to make a complaint.
Ma Pani jednak możliwość sprawdzenia, czy tak faktycznie było i złożenia skargi.

The present case concerns a complaint made by a German doctor and the action taken in response to it.
Przedmiotowa sprawa dotyczy skargi złożonej przez niemieckiego lekarza oraz działania podjętego w związku z jej rozpatrzeniem.

If I receive another complaint, you're going straight to jail!
Jeśli dostanę jeszcze jedną skargę, wędrujesz prosto do więzienia!

They asked if it was I who withdrew that complaint, or your mother.
Chcieli wiedzieć, kto wycofał skargę: ja, czy twoja matka. - Co im powiedziałaś?

But if you try to separate us. I will lodge a complaint with police.
Ale jeśli chcesz nas rozdzielić, złożę skargę na policję.

I come in with a formal complaint and you're making a joke.
Przychodzę z oficjalną skargą a ty sobie żartujesz.

You're an interested party, and you drafted the original complaint.
Jesteś stroną zainteresowaną i sporządziłeś projekt skargi.

I'd like to file a complaint against one of your cops.
Chciałam złożyć skargę na jednego z waszych policjantów.

I fear she is going to lodge a formal complaint.
Obawiam się że ona ma zamiar złożyć oficjalną skargę.

If that guy's brother files a complaint against us you and me are finished!
Jeśli brat tego gościa złoży na nas skargę to jesteśmy skończeni!

We will be forced to file a complaint, although I would very much like to avoid this course of action.
Będziemy zmuszeni wnieść skargę, choć bardzo bym chciał uniknąć takiego biegu zdarzeń.

Why do you file a complaint, and then withdraw it?
Po co składać skargę, a później ją wycofywać?

Mrs.Raimes,you made a complaint to the police three months ago.
Pani Raimes, trzy miesiące temu złożyła pani skargę na policji.

Your father has told me of a certain complaint.
Twój ojciec powiedział mi o pewnej dolegliwości.

I've just dropped off a complaint and a summons at your office.
Właśnie podrzuciłam skargę i wezwanie do twojego biura.

If you have a complaint, you can take it up with me.
Jeżeli chce pan złożyć skargę, proszę zrobić to u mnie.

If you had any complaint, why didn't you come to me?
Jeśli masz jakieś zażalenia, czemu nie przyszedłeś do mnie?

Every complaint called in this week about anything big, black or dog-like.
Masz tu listę skarg z tego tygodnia o wszystkim wielkim, czarnym lub psopodobnym.

You could make a complaint to them. Would that stop them?
Możesz złożyć na nich skargę. ale czy to ich powstrzyma?

I would like to make clear here that my main complaint is not with the US.
Chciałbym w tym miejscu jasno powiedzieć, że zasadniczo nie narzekam tu na USA.

The guy was too freaked out to file a complaint.
Facet był zbyt przerażony by złożyć skargę.

At present there is too much confusion regarding where citizens should go when they want to make a complaint.
Obecnie jest zbyt wiele zamieszania odnośnie do tego, gdzie powinni udać się obywatele, gdy chcą złożyć skargę.

However, I myself made a trial attempt to post a complaint on your website yesterday.
Jednak wczoraj sam w ramach testu próbowałem wysłać skargę za pośrednictwem strony internetowej rzecznika.

You risk your life and they file a complaint!
Ryzykujesz życiem a oni piszą skargę!

You know, I've already had a complaint about you this week.
Wiesz, że miałem już w tym tygodniu skargi na Ciebie?

All that I ask in return is that you help me here without complaint.
W zamian proszę cię tylko o to, żebyś pomagała mi bez narzekań.

It sends the complaint on a return flight to its country of origin and, once again, nothing gets done.
Odsyła skargę do kraju pochodzenia, a tam znów nic się nie dzieje.

The time needed to provide a definitive response cannot be more than three months from receipt of the complaint.
Okres udzielania ostatecznej odpowiedzi nie może przekroczyć trzech miesięcy od daty otrzymania skargi.

Every 16th complaint submitted to the Ombudsman comes from my country.
Co szesnasta składana skarga do rzecznika pochodzi z mojego kraju.

In this case, we are dealing with one complaint.
W tym przypadku mamy do czynienia z jedną skargą.

His Greek lawyer has made a complaint about police abuse and destruction of evidence.
Jego grecki prawnik złożył skargę na maltretowanie przez policję i niszczenie dowodów.

This report concerns a complaint of maladministration against the Commission.
Sprawozdanie to odnosi się do skargi przeciwko Komisji dotyczącej niewłaściwego administrowania.

Out of all the women abused, 70% put up with the abuse in silence and only 30% decide to make a complaint to the police.
Aż 70 % spośród poszkodowanych kobiet cierpi w milczeniu, podczas gdy zaledwie 30 % decyduje się na złożenie skargi na policji.

It really freaked to lodge a complaint, and we can not do anything.
Boi się postawić mu zarzuty, a my nic nie możemy zrobić.