Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) skrupuły, wyrzuty sumienia, skrucha, żal;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U skrupuły, wyrzuty (sumienia)

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wyrzuty sumienia, skrupuły

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n form. skrupuły

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SKRUCHA

ŻAL

SKRUPUŁY

Wordnet angielsko-polski

(a feeling of deep regret (usually for some misdeed) )
wyrzuty sumienia, poczucie winy
synonim: remorse
synonim: self-reproach

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

relig. skrucha
żal

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

skrupuł

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Consumers have a right to enjoy agricultural products in the EU without concern and without compunction.
Konsumenci mają prawo, aby w UE cieszyć się produktami bez obaw i skrupułów.

statmt.org

I have no compunction about saying so publicly.
Mówiąc to publicznie, nie odczuwam wyrzutów sumienia.

statmt.org

In earlier times, when suffering and early death were common in one's own life, one has fewer compunctions about inflicting them on others.
Dawniej, gdy cierpienie i wczesna śmierć były powszechne w naszym życiu, mieliśmy mało skrupułów aby zadawać cierpienie innym.

TED

While the EU has made the peaceful resolution of conflict the centre of its thinking, Russia has no compunction about using force, as we saw in Georgia last year.
Podczas gdy myślenie UE krąży wokół poszukiwania pokojowych rozwiązań konfliktu, Rosja nie ma skrupułów przed użyciem siły, co widzieliśmy ostatniego roku w Gruzji.

statmt.org

I mention this because often the interests of particular EU Member States conflict with Europe's internal solidarity. Russia has no compunction in exploiting such situations.
Mówię o tym, gdyż nierzadko nad europejską wewnętrzną solidarnością wybijają się interesy niektórych członków Unii Europejskiej, a Rosja to bezwzględnie wykorzystuje.

statmt.org

He has less compunction about his sculptures.

www.guardian.co.uk

I'll have no compunction at all about using this.
Nie mam żadnych zahamowań, jeśli chodzi o użycie tego.

I have no compunction about saying so publicly.
Mówiąc to publicznie, nie odczuwam wyrzutów sumienia.

Consumers have a right to enjoy agricultural products in the EU without concern and without compunction.
Konsumenci mają prawo, aby w UE cieszyć się produktami bez obaw i skrupułów.

This country trained me to kill... ...without compunction.
Ten kraj nauczył mnie zabijać... bez skrupułów.

While the EU has made the peaceful resolution of conflict the centre of its thinking, Russia has no compunction about using force, as we saw in Georgia last year.
Podczas gdy myślenie UE krąży wokół poszukiwania pokojowych rozwiązań konfliktu, Rosja nie ma skrupułów przed użyciem siły, co widzieliśmy ostatniego roku w Gruzji.

It would be so much better if we did not have to deal with people wishing to deprave and exploit children for reprehensible purposes. I have no compunction in referring to such people as evil.
Byłoby lepiej gdyby nie było ludzi, nie waham się powiedzieć wprost, złych ludzi, którzy chcą deprawować i wykorzystywać dzieci do niecnych celów.