(Verb) zjednać; pojednać; zażegnać rozbieżności/konflikt, (u)łagodzić;
conciliate between management and workers - mediować pomiędzy dyrekcją a pracownikami;
vt godzić, jednać, łagodzić (spór)
pogodzić się, pojednać się, udobruchać
vt vi pojednać, pogodzić
mediować
ZJEDNAĆ SOBIE KOGOŚ
WZGLĄD: POZYSKAĆ CZYJEŚ WZGLĘDY
UGŁASKAĆ
POGODZIĆ
jednać
pojednać
pozyskać
przebłagać
uspokoić
zjednać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I would like to answer two main questions: how to conciliate the precautionary principle with the need to have evidence before attacking a Member State.
Chciałbym odpowiedzieć na dwa podstawowe pytania: w jaki sposób można pogodzić zasadę ostrożności z potrzebą posiadania dowodów jeszcze przed zaatakowaniem państwa członkowskiego.
I think the time this has taken has damaged people's trust in the church hierarchy - we've sensed a bending over backwards to conciliate the opponents of female bishops.
on behalf of the PPE-DE group. - (RO) Honourable President, Madam Commissioner, dear colleagues, first of all, I would like to thank the Rapporteur for the work and efforts made to conciliate different points of view.
w imieniu grupy PPE-DE. - (RO) Szanowny panie przewodniczący, pani komisarz, drodzy koledzy! Przede wszystkim chciałabym podziękować sprawozdawczyni za pracę i wysiłek na rzecz pogodzenia różnych opinii.