Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) konkludować, wnioskować; zakończyć, (s)kończyć, (s)finalizować; postanawiać, postanowić, zdecydować; zawrzeć, zawierać; zamknąć, odgrodzić;
conclude that - dojść do wniosku, że;
conclude a meeting - zamknąć zebranie;
conclude an agreement - biznes zawrzeć umowę;
conclude a treaty - prawniczy zawrzeć traktat;
nothing has been concluded - nic nie zostało postanowione;
to conclude i’d like... - kończąc, chciałabym...;
‘finally...’, he concluded - ‘wreszcie…’, dodał na zakończenie;
‘to be concluded’ - zakończenie w następnym odcinku;
conclude a deal - biznes zawrzeć transakcję;
conclude a sitting - zamknąć posiedzenie;
conclude a sitting - zamknąć posiedzenie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt
1.
(terminate) kończyć, doprowadzać do końca
~ing końcowy, ostateczny: ~ ing sentence
(session etc.) kończyć.
2.
(agreement etc.) zawierać (umowę) .
3.
(infer) wnioskować, wywnioskowywać, dochodzić do wniosku.vi (end) kończyć się
he ~ed by saying: "
Goodbye"
zakończył mówiąc: "
Do widzenia"

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. zawierać
2. postanawiać
3. finalizować
4. wnioskować to ~ an agreement zawierać umowęto ~ a settlement of costs dokonać rozliczenia kosztów

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt
1. zawierać
2. postanawiać
3. kończyć, finalizować
4. wnioskować to conclude a contract zawierać kontraktto conclude a meeting zamykać spotkanieto conclude an agreement zawierać umowęto conclude an argument kończyć spórto conclude an insurance agreement zawierać umowę ubezpieczeniowąto conclude a transaction finalizować transakcję to conclude a treaty zawierać traktat

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

kończyć (zakończyć), zawierać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt vi kończyć (się)
zawierać
wnioskować

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZAKOŃCZYĆ

DOKOŃCZYĆ

WNIOSKOWAĆ

WYWNIOSKOWAĆ

FINALIZOWAĆ

SFINALIZOWAĆ

KONKLUDOWAĆ

Słownik internautów

wyciągać wniosek, kończyć
zakończyć pomyślnie

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

zakończyć, zamykać, zawierać, wnioskować
to conclude agreement: zawierać układ
to conclude before a notary: zawierać przed notariuszem
to conclude a civil law contract: zawierać umowę cywilnoprawną
to conclude a compromise: zawierać ugodę
to conclude contract of employment: zawierać umowę o pracę
to conclude a trial: zakańczać proces

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wnosić

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It is therefore far too early to conclude that September's monthly 3.

www.guardian.co.uk

With the Kremlin offering protection to Lugovoi, US diplomats conclude in cables that the truth about the assassination is unlikely to emerge any time soon.

www.guardian.co.uk

The long-awaited report into the Bloody Sunday massacre will conclude that a number of the fatal shootings of civilians by British soldiers were unlawful killings, the Guardian has learned.

www.guardian.co.uk

All the problems need to be ironed out, otherwise people will conclude it's not worth the effort.

www.guardian.co.uk

I would like to conclude with a point of order.
Chciałbym zakończyć wnioskiem w kwestii formalnej.

To conclude, I just have a couple more things to say.
Na koniec pragnę jeszcze poruszyć dwie rzeczy.

To conclude, I would like to say something very important to you.
Na zakończenie chciałbym powiedzieć państwu coś bardzo ważnego.

To conclude, I would like to leave you with one thought.
Na koniec chciałbym wygłosić jedną refleksję.

I should like to conclude with what may well be the most important point.
Pragnę zakończyć kwestią, która jest być może najistotniejsza.

I will conclude with a few words on the nuclear issue.
Na koniec chciałabym powiedzieć parę słów na temat energii jądrowej.

I would like to conclude on a very personal note.
Chcę zakończyć bardzo osobistą uwagą.

To conclude, I should like to say a few words about the next stage.
Na zakończenie chciałabym powiedzieć parę słów o kolejnym etapie.

Finally, I should like to conclude by saying to patients and their families that things are moving forward.
Wreszcie, podsumowując chciałbym poinformować osoby cierpiące na tę chorobę i ich rodziny, że wszystko posuwa się do przodu.

To conclude, let me add that all this is in good hands.
Podsumowując, chciałbym państwa zapewnić, że omawiana tu kwestia jest w dobrych rękach.

All those concerned understand the need to conclude by June.
Wszystkie zainteresowane osoby zdają sobie sprawę z konieczności sfinalizowania tej kwestii do czerwca.

Let me conclude with a word on the package as a whole.
Na zakończenie proszę pozwolić mi powiedzieć kilka słów o pakiecie jako całości.

I would just like to conclude with two final comments.
Pragnę zakończyć moje wystąpienie dwiema ostatnimi uwagami.

I should like to conclude with a word about the time frame.
Na zakończenie chciałbym odnieść się do ram czasowych.

Look, whatever this is about, we've got ten minutes to conclude it.
O cokolwiek tu chodzi, mamy dziesięć minut, by to wywnioskować.

I will conclude with one more question for the Commissioner.
Pozwolę sobie zakończyć pytaniem do pana komisarza.

I would like to conclude by pointing out the following.
Chcę zakończyć, zwracając uwagę na następującą rzecz.

Ten years later, we can conclude that progress has been made.
Teraz, dziesięć lat później, możemy wywnioskować, że dokonał się postęp w tym zakresie.

To conclude, I believe that this report is a chance for us to raise all of these issues.
Podsumowując, wierzę, że to sprawozdanie jest dla nas szansą na poruszenie wszystkich tych problemów.

In view of the time, let me conclude by saying that I am really looking forward to being back soon with a proposal.
Ponieważ kończy się czas, na koniec pragnę powiedzieć, że mam nadzieję powrócić wkrótce z gotowym wnioskiem.

And if I'm unable to conclude my business by 1:00?
A jeśli nie uda mi się dokończyć interesów przed pierwszą?

The tumor will allow me to conclude my research but I can't have it!
Guz ten pozwolił by mi zakończyć badania Ale nie mogę go dostać!

We can then put my own liver back and conclude the operation.
Następnie przeszczepi mi się z powrotem moją wątrobę... i po sprawie.

It was the starting point for the exercise that we will conclude today.
Znajduje się ona u źródeł zadania, które doprowadzimy dziś do końca.

It is in the interest of both parties to conclude this agreement.
Zawarcie tej umowy jest w interesie obydwu stron.

This will lead us, hopefully, to conclude at first reading.
Miejmy nadzieję, że doprowadzi to nas do pomyślnego końca podczas pierwszego czytania.

Let me conclude with the recent development in the area of taxation.
Na zakończenie chciałbym powiedzieć kilka słów na temat ostatnich dokonań w dziedzinie opodatkowania.

To conclude, we have to move on from words to deeds.
Na zakończenie dodam, że musimy przejść od słów do czynów.

A further meeting is planned in April 2011 to conclude the work.
Kolejne spotkanie zostało zaplanowane na kwiecień 2011 roku, by zakończyć prace.

Some of these negotiations have already ended and others are set to conclude by 2010.
Niektóre z tych negocjacji już się zakończyły, inne mają być zakończone do 2010 roku.

What, though, are you going to conclude in June with regard to the 2020 strategy?
Jakie jednak będą czerwcowe konkluzje w stosunku do strategii 2020?.

To conclude, it is a step in the right direction, but I had wanted us to achieve more.
Podsumowując: jest to krok we właściwym kierunku, chociaż chciałem, abyśmy osiągnęli więcej.

Tomorrow's vote in Parliament will conclude three years of work.
Trzyletni wysiłek zamyka jutrzejsze głosowanie Parlamentu.

I will conclude by saying that tomorrow's vote is essential.
Na zakończenie powiem, że jutrzejsze głosowanie ma kluczowe znaczenie.

Of course, we should not conclude an agreement at any cost but only if the substance on the table is right.
Oczywiście nie powinniśmy zawierać tej umowy za wszelką cenę, lecz tylko wtedy, gdy jego ostateczna treść będzie właściwa.

I wish to conclude on an important note: the issue of democracy and human rights.
Na zakończenie chciałabym poruszyć ważny temat: kwestię demokracji i praw człowieka.

To conclude, I would like in particular to comment on two of the issues addressed tonight.
Na zakończenie chcę w szczególności skomentować dwie kwestie poruszone w dzisiejszej debacie.

The objective is to conclude negotiations by the end of next year.
Naszym celem jest zakończenie negocjacji do końca przyszłego roku.

To conclude, there are a number of useful solutions in your report.
Reasumując, w państwa sprawozdaniu znalazło się kilka użytecznych rozwiązań.

Let me conclude by sharing with you a personal conviction.
Na zakończenie pragnę podzielić się z państwem moją osobistą opinią.

I shall conclude by making an appeal to this House.
Zakończę apelując do Izby.

To conclude: Europe, in this crisis, needs to look far and wide.
Reasumując: w czasie obecnego kryzysu Europa musi dostrzegać szeroki kontekst i patrzeć perspektywicznie.

Precisely for this reason it is important that we conclude a free trade agreement.
To właśnie dlatego ważne jest zawarcie przez nas porozumienia o wolnym handlu.

To conclude, more than 20 different topics will be discussed at the meeting.
Podsumowując, podczas konferencji omówionych zostanie ponad 20 różnych spraw.

To conclude, I would certainly like to say that there is no need to rescue financial institutions.
Podsumowując, chcę zdecydowanie powiedzieć, że nie ma potrzeby ratowania instytucji finansowych.

I will conclude by saying that there is another phenomenon to face: the serious problem of violence against women.
Na zakończenie dodam, że istnieje inne zjawisko, którym należy się zająć: poważny problem przemocy wobec kobiet.

So, how could anyone possibly conclude this was sanctioned by the university?
Jak ktokolwiek może więc stwierdzić, że to było zatwierdzone przez uniwersytet?

We can only conclude that you live here alone.
Możemy tylko powiedzieć, że żyjesz samotnie.

We conclude now marriage will be in a year.
Jeśli zdecydujemy teraz ślub odbędzie się za rok.