(Noun) wniosek, konkluzja; zakończenie, dokończenie; rozstrzygnięcie, decyzja; prawniczy przeszkoda, wniosek strony; lingwistyka następnik;
arrive at a conclusion - dojść do wniosku, dochodzić do wniosku;
draw the conclusion - wyciągać wniosek;
in conclusion - na zakończenie, na koniec;
jump to conclusions - wyciągnąć/wyciągać pochopne wnioski;
foregone conclusion - z góry przesądzony wynik/rezultat;
bring to a conclusion - zakończyć, (s)finalizować;
bring to a conclusion - zakończyć, (s)finalizować;
n C
1. (end) zakończenie, koniec
to bring to a ~zakończyć
in ~ na koniec, na zakończenie, w końcu.
2. (of agreement etc.) zawarcie.
3. (inference) wniosek, konkluzja
he jumps to ~s wyciąga pochopne wnioski
zakończenie, wniosek, zawarcie (umowy), wynik, konkluzja
ukończenie
wywód
konkluzja f, wniosek m
w podsumowaniu, na zakończenie
s zakończenie
zawarcie (traktatu)
wniosek, wynik
n zakończenie
zawarcie (traktatu)
wniosek, konkluzja
DOKOŃCZENIE
ROZSTRZYGNIĘCIE
WNIOSEK
KONKLUZJA
WNIOSKOWANIE
wniosek
zakończenie
finalizacja
dochodzić pochopnie do wniosku
na zakończenie
1. (the last section of a communication
"in conclusion I want to say...")
finał, zakończenie, finisz
synonim: end
synonim: close
synonim: closing
synonim: ending
2. (the proposition arrived at by logical reasoning (such as the proposition that must follow from the major and minor premises of a syllogism) )
wniosek, konkluzja: : synonim: ratiocination
3. (a position or opinion or judgment reached after consideration
"a decision unfavorable to the opposition"
"his conclusion took the evidence into account"
"satisfied with the panel's determination")
decyzja: : synonim: decision
synonim: determination
koniec
konkluzja, wniosek
1. zakończenie
2. zawarcie
3. log. wniosek
wnioskowanie
wniosek (konkluzja)
zawarcie (umowy)
closure conclusion: wniosek końcowy
conclusion of contract of employment: zawarcie umowy o pracę
conclusion of a decision: sentencja orzeczenia, sentencja postanowienia
conclusion of a judg (e) ment: sentencja wyroku
conclusion of law: wnioski prawne
conclusion to the jury: wniosek strony o rozpoznanie sprawy przez sąd przysięgłych
foregone conclusion: wniosek przesądzony
to jump to conclusions: wnioskować pochopnie
finalizacja
wnikliwy
wniosek; zakończenie; koniec; zawarcie
~, contract - ek. zawarcie umowy
~, logical - wniosek logiczny
~, military - zakończenie działań militarnych, rozstrzygnięcie wojskowe
~, military pact - zawarcie paktu wojskowego
~, non aggression pact - zawarcie paktu o nieagresji
~ of an agreement - zawarcie porozumienia
~ of operations - zakończenie działań
~ of peace - zawarcie pokoju
~ of war - zakończenie wojny
~ of war, victorious - zwycięskie zakończenie wojny
~, successful - koniec pomyślny, zakończenie pomyślne
Słownik częstych błędów
Rzeczownik conclusion oznacza konkluzję, wniosek. Kiedy chcemy powiedzieć konkludując, w konkluzji, podsumowując, możemy użyć zwrotu: in conclusion, to conclude albo by way of conclusion, np. In conclusion, you have to leave soon (Podsumowując, musicie wkrótce wyjechać). Zwrot come to/reach/draw (any) conclusion znaczy podjąć- (jakieś) decyzje, np. Did they come to any conclusions? (Czy podjęli jakieś decyzje?). Wyrażenie come to the conclusion natomiast znaczy uznać po namyśle, dojść do przekonania, np. She thought he loved her, but she has come to the conclusion that he's just a friend (Myślała, że ją kocha, ale nabrała przekonania, że jest po prostu jej przyjacielem)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Therefore, these conclusions will have a long-term effect on every individual.
Z tego względu te konkluzje będą miały długoterminowy wpływ na każdego obywatela.
Our Committee complied with the conclusions of the reform group point by point.
Nasza komisja zastosowała się do wniosków grupy ds. reformy, punkt po punkcie.
In conclusion, I would like to touch more deeply on one aspect of the report.
Na koniec chciałabym poruszyć bardziej szczegółowo jeden z aspektów sprawozdania.
In conclusion, I believe that the draft mandate is a true substantial improvement.
Podsumowując, myślę, że projekt mandatu stanowi istotny postęp w tej sprawie.
In conclusion, the Commission can support the amendments put forward by Mrs Hall.
Podsumowując, Komisja może poprzeć poprawki zgłoszone przez panią poseł hall.
His talent at teasing the imagination is what makes even the most rational reader glance nervously beneath the bed at the conclusion of Oh Whistle and I'll Come to You.
Their conclusion will provide comfort for thousands of women who re-enter the employment market within a year of giving birth.
It is obvious that the conclusion of any worthwhile plurality review is almost foregone, one of the reasons NI is so adamantly opposed to the referral.
A spokesman for the ORR said: "We welcome the conclusion of the Potters Bar inquest and note the verdict of the jury.
The question calls for a legal conclusion, not a medical one.
Pytanie wymaga od świadka prawnej, a nie lekarskiej konkluzji.
And you came to this conclusion all on your own?
I do tego doszło zawarcie wszystko na własną rękę?
Why do you always come to the conclusion that something is wrong?
Dlaczego wszyscy dochodzą do wniosku że coś jest nie tak?
We need a little more time to give you our conclusion. Okay.
Potrzebujemy więcej czasu żeby przedstawić Ci nasze wnioski.
I should like to add one more thing by way of conclusion.
Chciałbym dodać jeszcze jedną uwagę jako wniosek.
Allow me to say just a few words in conclusion.
Proszę pozwolić mi kilka słów tytułem konkluzji.
However, I would like to say one thing in conclusion.
Pragnę jednak na zakończenie powiedzieć jedną rzecz.
We have needed 25 years to reach the same conclusion today.
Nam zajęło 25 lat, żeby do tego dojść dzisiaj.
Since the answer to that question is clearly no, there can only be one conclusion.
Ponieważ odpowiedź na to pytanie brzmi nie, nasuwa się jeden wniosek.
We do not have long left to reach a conclusion: less than two weeks, in fact.
Niewiele czasu już nam pozostało do zakończenia prac: w rzeczywistości mniej niż dwa tygodnie.
I really have no understanding of how she could reach such a conclusion.
Naprawdę nie rozumiem, jak pani poseł mogła dojść do takiego wniosku.
Why can't we all come to the same obvious conclusion?
Dlaczego nie możemy dojść do tego samego, oczywistego wniosku?
Well, now he's come to the conclusion that life has no meaning.
Doszedł teraz do wniosku, że życie nie ma sensu.
I should simply like to say, by way of conclusion, that the world needs a Europe with a strong voice.
Ale na zakończenie chciałbym podkreślić, że światu potrzebna jest Europa przemawiająca silnym głosem.
But the conclusion is as follows, and I will end here.
Wynika z tego co następuje, i na tym zakończę.
I would like to make two comments by way of conclusion.
Na zakończenie chciałbym zgłosić dwie uwagi.
No, but I think you can understand why someone would draw that conclusion.
Nie, ale sądzę, że rozumiesz dlaczego ktoś wyciągnął taki wniosek.
In conclusion I would like to say something about social impacts.
Na zakończenie chciałbym wspomnieć o skutkach społecznych.
This is the conclusion which we must draw from recent years.
Taki wniosek musimy wyciągnąć z doświadczeń ostatnich lat.
Now we need to bring the negotiations to a conclusion.
Teraz musimy dokończyć negocjacje.
I want you to bring everything to a conclusion with Miriam.
A kiedy wrócimy, chcę żebyś zakończył wszystko z Miriam.
Professor Moore has already come to that conclusion about 6 months ago.
Profesor Moore doszedł do tego wniosku pół roku temu.
Conclusion being that I don't think he exists at all.
Wniosek, ze ja nie mysle, ze w ogóle istnieje.
I am coming now to my conclusion, which is linked with this.
Zbliżam się do mojej konkluzji, która jest z tym problemem powiązana.
In conclusion, I would like to add the following reflections.
Na zakończenie chciałbym podzielić się następującymi refleksjami.
In conclusion, continued support for the peace programme is absolutely essential.
Podsumowując, nieprzerwane wspieranie programu pokojowego jest zdecydowanie sprawą podstawowej wagi.
By way of conclusion, I would like to clarify one point.
W ramach podsumowania chciałbym wyjaśnić pewną kwestię.
We are therefore very close to the conclusion of the negotiations.
A zatem jesteśmy bardzo bliscy zamknięcia negocjacji.
In conclusion, I will say that there has to be some very clear answers.
Na zakończenie chciałbym powiedzieć, że potrzebujemy pewnych bardzo jasnych odpowiedzi.
And in conclusion to this introduction, I would like to thank you for your attention.
Na zakończenie tego wstępnego przemówienia chciałbym podziękować za uwagę.
Finally, I consider that the conclusion which we need to draw is simple.
Wreszcie, uważam, że wniosek, który powinniśmy wyciągnąć jest prosty.
However, there is one conclusion which we must draw from all of this.
Jednakże jest jeden wniosek, który musimy wyciągnąć z tej całej sytuacji.
The conclusion we have reached may not be the one that all of us had hoped for.
Być może ostateczny wynik nie pokrywa się z oczekiwaniami wszystkich.
Stanley. I'm sure you've come to the same conclusion that we have.
Stanley, jestem przekonany, że doszliście do takiego samego wniosku co my.
You've put your keen mind to the task and come to the wrong conclusion.
Wysiliłeś swój przenikliwy umysł i jak zwykle doszedłeś do błędnych wniosków.
A word in conclusion on cooperation between our two institutions.
Na zakończenie słowo o współpracy pomiędzy naszymi dwiema instytucjami.
Today's debate therefore represents the conclusion to a long process.
A zatem, dzisiejsza debata stanowi zakończenie długiego procesu.
We regard the conclusion of this agreement as a success and an important step forward.
Uznajemy zawarcie tej umowy za sukces i istotny krok naprzód.
It is extremely important that we reach a conclusion on this.
Niezwykle ważne jest dojście do konkluzji w tej sprawie.
The path towards today's successful conclusion was far from easy.
Ścieżka do dzisiejszego udanego zakończenia wcale nie była usłana różami.
I am, however, confident that we will come to a positive conclusion.
Jestem jednak przekonany, że dojdziemy do pozytywnego rozwiązania.
They must be dealt with before this agreement comes to conclusion.
Należy się tym zająć przed zawarciem omawianej umowy.
I am essentially picking up the work where he left off, right at the conclusion.
Ja przejmuję pracę tam, gdzie on ją zakończył - prawie u kresu.
And another conclusion, that the climate change is not just a problem, but it can also be an opportunity.
Kolejnym wnioskiem jest to, że zmiana klimatyczna jest nie tylko problemem, ale może być także szansą.
You reached the conclusion that we had to continue to monitor the situation in order to take action where necessary.
Wysnuła pani wniosek, że musimy nadal śledzić sytuację po to, by w stosownych przypadkach podjąć działanie.
These are the areas which I will mention again briefly in my conclusion.
Są to obszary, o których krótko wspomnę w swoim podsumowaniu.
The first conclusion, for me, is that we also continue to need a strong European common agricultural policy.
Pierwszym płynącym z niego wnioskiem jest dla mnie ten, że nadal potrzebujemy silnej europejskiej wspólnej polityki rolnej.
In conclusion, let me say that luckily for us women, this is not difficult.
Na zakończenie powiem, że na szczęście dla nas, kobiet, nie jest to trudne.
And I intend to pursue the matter to its conclusion.
I zamierzam prześledzić tą sprawę do samego końca.
The only rational conclusion is, they flew out the window.
Jedyną racjonalną konkluzją jest, że wylecieli przez okno.