Nowoczesny słownik angielsko-polski

dyrygowanie

przewodzenie

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

przewodzący adj

Wordnet angielsko-polski

(the direction of an orchestra or choir
"he does not use a baton for conducting")
dyrygentura

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

prowadzenie
muz. dyrygowanie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

prowadzenie; przeprowadzanie
~ a siege - prowadzenie oblężenia
~ an airborne assault - przeprowadzenie desantu powietrznego
~ an investigation - prowadzenie śledztwa
~ armed operations - przeprowadzanie operacji zbrojnych
~ experiments - przeprowadzanie doświadczeń
~ map exercises - prowadzenie ćwiczeń na mapie
~ negotiations - prowadzenie negocjacji
~ operations - prowadzenie operacji
~ parachute drops - dokonywanie zrzutów spadochronowych
~ tests - przeprowadzanie prób
~ war - prowadzenie wojny
~ warfare - prowadzenie działań wojennych

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Pyongyang has endured widespread condemnation and punitive measures since conducting nuclear tests in 2006 and 2009.

www.guardian.co.uk

Guards conducting deportations on charter flights, which are carried out on aircraft not shared with commercial passengers, were exempted from the ban.

www.guardian.co.uk

"The availability and identity of solicitors conducting personal injuries work could be publicised perfectly satisfactorily through the internet, through Law Society advertising, through the Association of Personal Injury Lawyers website and similar means," wrote Jackson.

www.guardian.co.uk

With his constant embrace of the path of least resistance and endless supply of faux-vintage T-shirts, there's something so wilfully callow about him that he may as well be conducting a one-man campaign against puberty.

www.guardian.co.uk

In about three minutes, I'll be conducting a security check.
Za jakieś trzy minuty będę przeprowadzał kontrolę.

He will be conducting individual interviews with each of you.
Będzie przesłuchiwał was, każdego z osobna.

This is the same company that was conducting tests on your father.
To ta sama firma która przeprowadzała badania na twoim ojcu.

I'm just conducting a job interview here at my desk.
Właśnie przeprowadzam rozmowę kwalifikacyjną przy moim biurku.

And has been conducting long enough to know what goes on in an orchestra.
I kierował wystarczająco długo żeby wiedzieć o co biega w orkiestrze.

But I've been conducting interesting experiments for the last few years.
Lecz przez kilka ostatnich lat przeprowadzałem ciekawe eksperymenty.

I believe that conducting an information campaign on this issue is essential.
Uważam, że przeprowadzenie kampanii informacyjnej w tym zakresie jest konieczne.

The Commission is conducting various policies to meet these challenges.
Komisja prowadzi różne działania polityczne, aby sprostać tym wyzwaniom.

The final type concerns the method for conducting the elections.
Ostatni typ dotyczy metody przeprowadzania wyborów.

One example of this is the security for the buildings in which we are conducting these debates today.
Przykładem może być bezpieczeństwo budynków, w których dziś prowadzimy swe debaty.

We are conducting discussions concerning how this can be done.
Prowadzimy rozmowy dotyczące sposobów realizacji tych planów.

I would like to say that many international organisations are still there, conducting their investigations into what happened.
Chciałbym powiedzieć, że na miejscu wciąż są obecne liczne organizacje międzynarodowe, które prowadzą dochodzenia w sprawie tego, do czego tam doszło.

Well, I'm conducting the negotiations, and we neither need nor want any police assistance.
Prowadzę negocjacje i ani nie potrzebujemy, ani też nie chcemy pomocy policji.

We'll be conducting our test tomorrow morning at ten.
Sprawdzimy nasze testy jutro rano o 10.

We are conducting this debate in much too technocratic a way.
Dzisiejszą debatę prowadzimy w sposób aż nazbyt technokratyczny.

Merlin was conducting research on some kind of new invention.
Merlin prowadził badania nad jakimś nowym wynalazkiem.

The Commission is currently conducting a general discussion on cloning.
Komisja prowadzi obecnie ogólną dyskusję na temat klonowania.

Clear and secure methods of conducting transactions over the Internet are required.
Potrzebujemy jasnych i bezpiecznych sposobów nawiązywania transakcji przez internet.

There are many signals pointing to a need to review the agricultural policy we have been conducting.
Jest wiele sygnałów, które wskazują na to, że dotychczasowa polityka rolna powinna być zweryfikowana.

Is this the right time to be conducting a mid-term review of our industrial policy?
Czy jest to odpowiednia chwila na śródterminowy przegląd naszej polityki przemysłowej?

The Commission is rightly conducting a selection process before presenting a white paper.
Komisja słusznie przed przedstawieniem białej księgi przeprowadza proces selekcji.

Now we shall be conducting an election campaign where things are being shifted to Brussels again.
Teraz będziemy prowadzić kampanię wyborczą, podczas której sprawy ponownie przenoszą się do Brukseli.

Which would support the story about conducting military maneuvers.
Co potwierdza wersję o prowadzeniu manewrów wojskowych.

I do know, however, that this mission will require those conducting it to be completely impartial.
Uważam, że Unia Europejska będzie zatem na najlepszej pozycji do działania.

The patience which the international community has shown in conducting dialogue with Tehran is now coming to an end.
Cierpliwość, jaką wykazała się do tej pory społeczność międzynarodowa w prowadzeniu dialogu z Teheranem, obecnie dobiegła końca.

This is the best pretext for conducting dialogue between the two communities - science and business.
Jest to najlepszy pretekst do prowadzenia dialogu pomiędzy obu środowiskami - naukowym i biznesowym.

They're rehearsing the first three movements now, and he insists on conducting.
Mają teraz próbę 3 pierwszych części. A on upiera się, żeby dyrygować.

This includes support for electoral preparations and the conducting of a national census.
Obejmuje to wsparcie dla przygotowania wyborów i przeprowadzenia spisu powszechnego.

That is the result of the failed policy our Union has been conducting with Iran in recent years.
Jest to rezultat nieskutecznej polityki, jaką nasza Unia prowadzi z Iranem w ostatnich latach.

We launched a public consultation and are conducting an evaluation of the current scheme.
Rozpoczęliśmy konsultacje społeczne i przeprowadzamy ocenę bieżącego schematu.

Martha rang the hours, conducting her through the day.
Martha wybijała godziny, prowadząc ją poprzez dzień.

Minutes are available for individual committees and the information can only be put together by conducting a meeting-by-meeting investigation.
Dostępne są protokoły z posiedzeń poszczególnych komisji, ale informacje można zebrać jedynie analizując każde posiedzenie z osobna.

Tell them that the ship is conducting military exercises according to interstellar agreements.
Niech im pani powie, że okręt prowadzi ćwiczenia wojskowe zgodnie ze stosownymi porozumieniami.

My region - Flanders - has also been conducting a progressive soil policy for some years.
W moim regionie - Flandrii - również prowadzona jest od kilku lat progresywna polityka w dziedzinie ochrony gleby.

We have been conducting this debate as part of the Green Paper on maritime policy.
Prowadzimy tę debatę w ramach Zielonej księgi w sprawie polityki morskiej.

They also recommended setting up a European legal framework for conducting criminal proceedings.
Instytucje te zaleciły także ustanowienie europejskich ram prawnych prowadzenia postępowań karnych.

It should therefore avoid sending the opposite signal and conducting a contradictory policy.
Unikałbym zatem wysyłania przeciwnych sygnałów i uprawiania sprzecznej polityki.

Conducting an unauthorized surveillance operation and taking home classified documents.
Prowadzenie nieautoryzowanej obserwacji oraz zabranie tajnych dokumentów do domu.

Norway and Russia are the other main countries conducting a large-scale commercial seal hunt.
Pozostałymi krajami polującymi na foki komercyjnie i na wielką skalę są Norwegia i Rosja.

I presume you're conducting some sort of weather experiment.
Przypuszczam, że prowadzi pan jakiś eksperyment pogodowy.

In the old city, conducting a tactical exercise.
Na starym mieście, prowadzi działania taktyczne.

We're interviewing potential subjects for a study we're conducting regarding sexual behavior in relationships.
Poszukujemy potencjalnych podmiotów badania, które przeprowadzamy odnośnie zachowań seksualnych w związkach.

Apparently john scott was conducting his own investigations.
Najwyraźniej John Scott prowadził swoje własne śledztwa.

Quite capable of conducting and, indeed, producing energy.
Są zdolne do przewodzenia i produkowania energii.

This is the Oakla. We're in position and conducting manoeuvres.
Tu lotniskowiec Oakla, jesteśmy na pozycji i rozpoczynamy manewry.

But conducting a raid will cause a scandal.
Ale przeprowadzenie nalotu wywoła skandal.

We have to realise that we are conducting this debate on the financial framework separately.
Musimy zdać sobie sprawę, że tę debatę na temat ram finansowych prowadzimy oddzielnie.

That certainly shocked us at the time, and I am therefore delighted that we are conducting this debate here.
Oczywiście wtedy wstrząsnęło to nami i w związku z tym jestem zachwycony, że dzisiaj prowadzimy tę debatę.

We are at present conducting a test.
Przeprowadzamy obecnie test.

I am a scientist conducting an unusual experiment.
Droga pani Sannerson, jestem uczonym i przeprowadzam niezwykły eksperyment.