Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) znaczyć; wywoływać skojarzenia z; lingwistyka konotować; pociągać za sobą, implikować;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt nasuwać pojęcie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kojarzyć, oznaczać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KONOTOWAĆ

ZNACZYĆ

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

oznaczać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The "we" connotes community -- the extended family system.
W Afryce, Afrykanie mówią: "Jestem, bo jesteśmy" "My" wskazuje na wspólnotę - rozszerzoną wersję rodziny.

TED

Silk road connotes independence and mutual trust.
Jedwabny szlak z niezależnością i wzajemnym zaufaniem.

TED

Now the word "tolerance," if you look at it in the dictionary, connotes "allowing," "indulging" and "enduring."
Jeśli zajrzycie do słownika, słowo "tolerancja" dzisiaj oznacza pozwalanie, spełnianie zachcianek i znoszenie czegoś.

TED

I have a quote that I like by a morphologist, 1917, Theodore Cook, who said, "Beauty connotes humanity.
Mam cytat z 1917 roku, który mi się podoba, morfologa Theodora Cooka, który powiedział, "Piękno konotuje człowieczeństwo.

TED

The Great Game connotes dominance of one over the other.
Wielka Gra kojarzy się z dominacją.

TED

I'm working on a new smile to connote adorability and shyness.
Pracuję nad nowym uśmiechem żeby zaznaczyc godność podziwu i nieśmiałość.