(Noun) zdobywca/zdobywczyni; sport zwycięzca/zwyciężczyni, pogromca;
william (the) conqueror - historia Wilhelm I Zdobywca;
n C zdobywca, zwycięzca
(hist): William the C~ Wilhelm Zdobywca
zdobywca, zwycięzca
Wilhelm Zdobywca
n zdobywca
sport zwycięzca
POGROMCA
zdobywca
zdobywca
zwycięzca
zaborca
zwycięzca
zdobywca
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
Ale w tem wszystkiem przezwyciężamy przez tego, który nas umiłował.
Often overwhelming hatred against the conquerors and oppressors filled the souls of those being wronged - this is how Hannibal and Mithidrates saw the Romans.
Potężna nienawiść wobec zdobywców i ciemiężycieli nie raz wzbierała w duszach krzywdzonych - tak patrzyli na Rzymian Hannibal i Mitrydates.
The oldest document to be listed is a charter of William the conqueror dating back to the year after the Norman Conquest, owned by the City of London Corporation and believed to be the oldest surviving royal document.
He is a conqueror, it came here for the gold.
Był konkwistadorem. Przybył tu po złoto.
A messiah should be a warrior, a conqueror like david.
Mesjasz powinien być wojownikiem i zdobywcą jak Dawid.
If you yield only to a conqueror, then prepare to be conquered.
Skoro oddasz się tylko zwycięzcy,... to przygotuj się, aby być zwyciężona.
I never said that you had to choose between me and William the Conqueror.
Nigdy nie twierdziłem, że musisz wybrać między mną a Williamem Zdobywcą.
Your marriage to one who is both conqueror and savior of your city.
Z tym, który jest zdobywcą, i wybawicielem twojego miasta...
My actions are either that of a fool... or a conqueror.
Albo zadziałam jak głupiec, albo jak zwycięzca.
We are tracking it with our submarine Conqueror.
Namierzamy go z łodzi podwodnej Zdobywca.
Kill a million, and you're a conqueror.
Zabij milion, a będziesz zdobywcą.
One of William,s first acts as conqueror was to create the New Forest.
Jedną z pierwszych ustaw króla Wilhelma było stworzenie Nowego Lasu.
You are the conqueror and destroyer of Poland.
Jest pan zdobywcą i niszczycielem Polski!
Play conqueror all you want, mighty Caesar.
Baw się w zdobywcę, wielki Cezarze.
A conqueror will rise among us.
Wśród nas pojawi się ten, który będzie podbijał.
Whoever eats his master's flesh, he'il be a conqueror.
Ktokolwiek je ciało jego mistrza, on będzie zdobywcą.
You're a conqueror, too. you're just less ambitious.
Ty też jesteś zdobywcą. Tylko mniej ambitnym.
Hey, aren't you Benito Mussolini, conqueror of Abyssinia and former dictator of Italy?
Hej, nie jesteś Benito Mussolini, zdobywca Abisynii i dawny dyktator Włoch?