Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) podbój, najazd; podbity teren/kraj; zawładnięcie, zawojowanie, zabór; pokonanie; zdobycz, podbój (o osobie), konkieta, podbój serca, sukces w zalotach;
the conquest of space - podbój kosmosu;
norman conquest - historia najazd Normanów na Anglię w 1066 r.;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U podbój, zdobycie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

podbój, opanowanie, najazd, zdobycie, zabór, zdobyte tereny

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

podbój m

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n zdobycie, podbój, zwycięstwo
zdobycz (terytorialna)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PODBICIE

ZAWOJOWANIE

ZDOBYWANIE

ZAWŁADNIĘCIE

POKONANIE

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

podbój
podbite ziemie
zdobycie

Wordnet angielsko-polski

(an act of winning the love or sexual favor of someone)
uwodzenie, zawracanie w głowie, kuszenie
synonim: seduction

Słownik internautów

podbój

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda


1. wojsk. podbój
zdobycie

2. zwycięstwo

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

zdobycie

zwycięstwo

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

opanowanie; podbój
~ and maintenance of ground - zdobycie i utrzymanie terenu
~, attempted - próba zdobycia
~, bloodless - podbój bezkrwawy
~, colonial - podbój kolonialny
~, foreign - podbój zagraniczny, podbój obcych ziem
~, lightning - podbój błyskawiczny
~, military - podbój wojskowy
~ of the sea - geogr. podbój mórz
~, territorial - podbój terytorium, zdobycz terytorialna
~, world - podbój świata

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In our view, the ICI should be a modern cooperation programme and not a weapon of conquest.
W naszej opinii ICI powinien być nowoczesnym programem współpracy, a nie narzędziem podboju.

statmt.org

Fear characterised the conquest, and indignation characterised colonisation.
Z podbojami wiązał się strach, z kolonizacją - pogarda.

statmt.org

The euro was created without being imposed from outside and without any wars of conquest or political hegemonies.
Euro nie zostało stworzone na zasadzie narzucenia z zewnątrz, ani jakichkolwiek podbojów czy politycznych hegemonii.

statmt.org

Our continent is not a land of conquest for anyone and everyone, and there are duties as well as rights to be respected.
Nasz kontynent nie jest terenem do podbijania przez każdego i przez wszystkich i dotyczą go zarówno obowiązki, jak i prawa, których należy przestrzegać.

statmt.org

Embarking on the long-distance conquest of space is a project for several decades and requires both long-term vision and ambition
Przecież rozpoczęcie dalekosiężnego podboju kosmosu stanowi przedsięwzięcie na kilka dziesięcioleci i wymaga zarówno długoterminowej wizji, jak i ambicji.

statmt.org

One of the most interesting is the case of Babylon, where the last Babylonian king before the Persian conquest of the city, named Nabonidus, was blamed for wasting his time in digging the city in search of ancient buildings and temples.

www.guardian.co.uk

" In fact, across most of Iraq, largely unreported, the bloody conquest and destruction of a whole society was well under way.

www.guardian.co.uk

Most historians and archaeologists had believed hospitals in Britain only dated from after the Norman conquest of 1066.

www.guardian.co.uk

In the US, the right has long lamented the dwindling from economic superpower to basket case - exemplified by Pat Buchanan's polemic, State of Emergency: the Third World Invasion and conquest of America (as opposed, presumably, to the European conquest and extermination of Native Americans).

www.guardian.co.uk

Yes, in fact I believe that you have made a conquest of your own.
Tak, faktycznie wierzę, że masz zrobiony podbój twojego własnego.

And it means he does not seek an easy conquest!
A to oznacza, że on nie chce łatwego podboju!

But you cannot complete the conquest so far from your shelter and supply.
Ale nie dasz rady zakończyć podboju tak daleko od swego schronienia i zapasów.

We should discuss something that is far more important than planetary conquest.
Beldar. Musimy omówić coś o wiele ważniejszego niż międzyplanetarny podbój.

This is not an ordinary war for treasure or conquest.
To nie jest zwyczajna wojna, dla łupów lub podboju.

And not sincerely either, but in cruel ways, just for the conquest.
I nie szczerze, ale w sposób brutalny, po prostu dla zysku.

You will become one with that throne, a computer weapon meant on conquest!
Pewnego dnia połączysz się z tronem nadczłowieka i staniesz się komputerową bronią władającą światem!

When I fulfill the conquest I'll start building my big boat.
Kiedyś pokonam Jiangshan... i zacznę budować moją wielką łódź.

The castle of my body is yours, by right of conquest.
Zamek mego ciała należy do ciebie, prawem zdobywcy.

To build a new Dominion based on co-operation, not conquest.
Zbudujesz nowe Dominium oparte na współpracy, a nie podbojach.

Did you have to make your conquest public?
Musiałeś publicznie chwalić się swą zdobyczą?

Which means you like the challenge, the conquest.
To znaczy, że lubisz wyzwania i podboje.

It would be an easy conquest for them.
Byłaby to dla nich łatwa zdobycz.

D'Hara will be restored to its days of conquest and glory.
D'Hara zostanie przywrócona do dni podbojów i chwały

Conquest is assured, if I do not forget myself and laugh...
Jestem pewien tego podboju, jeśli tylko uda mi się nie wybuchnąć śmiechem.

This could be the conquest of our generation.
To może być wielki krok naszego pokolenia.

Realm and Conquest is red on the outside.
Realm and Conquest. - Z czerwoną okładką.

What could be more important than planetary conquest?
Co może być ważniejszego niż międzyplanetarny podbój?

When will the Goa'uld thirst for conquest and bloodshed end?
Kiedy skończy się pragnienie Goa'uldów do podbojów i rozlewu krwi?

Now do your duty and advance the conquest.
Teraz czyńcie swoją powinność i rozpocznijcie podbój.

He wants her just for a conquest.
On chce ją tylko zaliczyć.

But my days of conquest are over.
Ale moje dni podbojów... ...skończyły się.

Two millennia ago... in his conquest of the known world,
Dwa tysiąclecia wcześniej... w czasie podboju znanego ówcześnie świata,

And so began my path to conquest.
Tak rozpoczął się mój podbój.

There are legends of the their coming - conquest of evil by good.'
Istnieją legendy o ich przybyciu - o pokonaniu zła przez dobro.

In the northern A ures, pacification is not an act of military conquest,
W północnym Aures, pacyfikacje nie są aktem militarnych podbojów.

Yet another female conquest hell-bent on your destruction.
Kolejna kobieta zagięła parol na twoją porażkę.

You shall find no easy conquest here, khaleesi.
Nie znajdziesz tu łatwego podboju, khaleesi.

Our continent is not a land of conquest for anyone and everyone, and there are duties as well as rights to be respected.
Nasz kontynent nie jest terenem do podbijania przez każdego i przez wszystkich i dotyczą go zarówno obowiązki, jak i prawa, których należy przestrzegać.

The euro was created without being imposed from outside and without any wars of conquest or political hegemonies.
Euro nie zostało stworzone na zasadzie narzucenia z zewnątrz, ani jakichkolwiek podbojów czy politycznych hegemonii.

Conquest and Empire is as old as civilisation.
Imperia budowane przez podbój są stare jak cywilizacja.

And so at last, mankind began the conquest... and colonization of deep space.
I oto w końcu ludzkość rozpoczęła podbój... i kolonizację odległych zakątków kosmosu.

In our view, the ICI should be a modern cooperation programme and not a weapon of conquest.
W naszej opinii ICI powinien być nowoczesnym programem współpracy, a nie narzędziem podboju.

Well, there's a difference between "conquest" and "winning."
Cóż, jest różnica między podbojem" a wygrywaniem".

Will their conquest bring them joy?
Czy te zdobycze ich zadowolą?

Japan continues its military conquest... throughout the Pacific.
Japonia kontynuuje swoje podboje wojenne przez Pacyfik.

Great wealth, power, conquest. All you desire.
Wielkie bogactwo, władza, podboje... ...wszystko czego pożądasz.

The conquest of the moon for example
Na przykład podbój księżyca

Their plans for conquest are irrelevant.
Ich plan podboju jest nieistotny.

Regale me with tales of human conquest.
No, chodźcie! Zaimponujcie mi opowieścią o ludzkich podbojach.

Probably some conquest or another.
Pewnie jednej laski albo innej.

Fear characterised the conquest, and indignation characterised colonisation.
Z podbojami wiązał się strach, z kolonizacją - pogarda.

But mirabella was just a conquest.
Ale Mirabella była tylko zdobyczą.

But you're an easy conquest.
Ale ty jesteś prostą zdobyczą.

Is that your latest conquest?
Czyżby twój najnowszy podbój?

Is this my next conquest?
Czy to moja nowa zdobycz?

I'm just his latest conquest.
Nagle przestałam być lekarką, jestem tylko jego podbojem.

The gods favor you, great wealth, power, conquest,
Wielkie bogactwo, władza, podboje... ...wszystko czego pożądasz.

Embarking on the long-distance conquest of space is a project for several decades and requires both long-term vision and ambition
Przecież rozpoczęcie dalekosiężnego podboju kosmosu stanowi przedsięwzięcie na kilka dziesięcioleci i wymaga zarówno długoterminowej wizji, jak i ambicji.

Oh, yeah, she's a big conquest.
No tak, to Ci podbój.