(Verb) rozważać, zastanawiać się, brać pod uwagę, deliberować; rozpatrywać; kontemplować, rozmyślać; mniemać; mieć wzgląd na; uważać za, traktować; przedyskutować; przyglądać się, przypatrywać się; analizować, badać; zrekompensować, wynagrodzić;
consider yourself lucky (that) - masz szczęście (że);
consider why - zastanawiać się dlaczego;
consider it a deal - umowa stoi;
consider sb (to be) a hero - uważać kogoś za bohatera;
consider it done - załatwione, uzgodnione;
consider it forgotten - uznajmy to za niebyłe;
consider whether - zastanawiać się, czy;
consider sb (to be) a fool - uważać kogoś za głupca;
consider this - pomyśl o tym, rozważ to sobie;
consider that - uważać, że;
considering - (Connective) zważywszy, biorąc pod uwagę, w danych okolicznościach; biorąc wszystko pod uwagę, w sumie, mimo wszystko, zważywszy na to, że;
considering - (Connective) zważywszy, biorąc pod uwagę, w danych okolicznościach; biorąc wszystko pod uwagę, w sumie, mimo wszystko, zważywszy na to, że;
vt/vi rozważać, zastanawiać się, rozpatrywać
uwaać (kogoś za): ~ yourself under arrest proszę uważać się za aresztowanego
he is ~ed clever uważany jest za mądrego
(make allowance for) brać pod uwagę, liczyć się (z kimś, z czymś), mieć wzgląd
we must ~ his feelings
all things ~ed biorąc wszystko pod uwagę
vt rozważać, rozpatrywać to consider a claim rozpatrywać roszczenieto consider a matter on its merits rozważać meritum sprawy to consider a proposal as null and void uznawać propozycję za nieważną
vt vi rozpatrywać, rozważać, brać pod uwagę
uważać (sb sth kogoś za coś)
szanować, mieć wzgląd
ZWAŻYĆ
ROZWAŻAĆ
ROZPATRYWAĆ
DELIBEROWAĆ
OBMYŚLAĆ
PODUMAĆ
POMYŚLEĆ
OGLĄDAĆ SIĘ
PRZEMYŚLEĆ
MNIEMAĆ
UWAŻAĆ ŻE
POCZYTYWAĆ
KŁAŚĆ
uważać
rozważać
uwzględniać
rozważać, rozpatrywać
to consider an article as obsolete: uznać artykuł za nieaktualny (na skutek przedawnienia)
to consider a claim: rozpatrywać roszczenie
to consider complaints: rozważać reklamacje
to consider a matter in all its aspects: rozpatrywać sprawę wszechstronnie
to consider a matter on its merits: rozważyć meritum sprawy
to consider a proposal as null and void: uznać propozycję za nieważną i niebyłą
namyślanie
poczytywanie
pomysł
rozważanie
szanowanie
uważanie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The average time taken to consider complaints fell from 13 months to nine months.
Średni czas rozpatrywania skarg skrócił się z trzynastu do dziewięciu miesięcy.
(PL) Justice Goldstone certainly cannot be considered a paragon of objectivity.
(PL) Z całą pewnością sędzia Goldstone nie może być metrem Sèvres obiektywizmu.
This combination will improve the safety of vulnerable road users considerably.
To połączenie znacznie poprawi bezpieczeństwo niechronionych użytkowników dróg.
Kosovo can be considered the last piece in the complex Balkan political puzzle.
Kosowo można uznać za ostatnią część złożonych bałkańskich politycznych puzzli.
Chuka Umunna, the Labour MP for Streatham, asked whether Osborne still believed that any decision by the Bank of England to pump more money into the economy would be an admission of failure, and if he would consider his own policies to have failed if the bank followed the US Federal Reserve's strategy and put billions of pounds into the economy.
"We will carefully consider the court of appeal's judgement, and particularly any comments that relate to our conduct of the case, with a view to determining any action that is required.
Would he ever consider doing a movie without lots of sex in it? "Yeah, of course.
Uganda, among 76 countries that criminalise homosexuality, is debating whether to join the five other countries that consider it a capital crime.
But I think you should really consider another line of work.
Ale myślę, że naprawdę powinieneś rozważyć inną metodę pracy.
I also consider you to be a member of our family.
Ja także ciebie uważałem za jednego z członków rodziny.
Better consider what happened to your husband when he tried to leave.
Lepiej niech pani pomyśli, co stało się pani mężowi, kiedy próbował wyjechać.
With your first cut,you had all night to consider my questions.
Po pierwszym nacięciu miałeś całą noc, by przemyśleć moje pytania.
We have to consider Earth is at risk now more than ever.
Ziemia jest teraz zagrożona bardziej niż kiedykolwiek.
Would you consider not going home at the end of the summer?
Czy mogłabyś rozważyć nie pojechanie do domu pod koniec lata?
How could you even consider going to a party right now?
Jak możecie w ogóle rozmyślać pójście na imprezę w tej chwili?
I should now like to consider a few specific points.
Teraz chciałabym odnieść się do kilku szczegółowych spraw.
We will, of course, consider whether anything more can be done.
Oczywiście zastanowimy się, czy w tym zakresie można zrobić coś więcej.
You may not like what I say, but just consider your behaviour.
Może się państwu nie podobać to, co mówię, ale zastanówcie się nad swoim zachowaniem.
I consider what you have said to be very important.
To, co Pan powiedział uważam za bardzo ważne.
If you're a guy, you might consider doing something for yourself instead.
Ale skoro jesteś facetem, mógłbyś najpierw pomyśleć o sobie.
So, you had all summer to read and consider this book.
Mieliście całe lato na przeczytanie i przemyślenie tej książki.
But I do consider myself somebody that everyone should look up to.
Nie, ale i tak uważam się za kogoś, kogo każdy powinien podziwiać.
Not that I wouldn't consider something in my back door.
Nie żebym rozważał coś w tylnym rejonie.
Then perhaps you would consider a position as my personal secretary.
Zatem możesz rozważyć stanowisko mojej osobistej sekretarki.
But there are many other things to consider as well.
Z tym jednak wiaże się wiele innych spraw
But if you sign up, I'd consider coming to the show.
Ale jeśli się zapiszesz, rozważę przyjście na występ.
Would you ever consider going out with somebody that had money?
Czy rozważałaś kiedyś umawianie się z kimś bo ma pieniądze?
Did you ever consider his going in there for good?
Czy rozważałaś żeby zostawić go tam na dobre?
And how many days do I have to consider this offer?
Ile mam czasu, aby przemyśleć tę propozycję?
If you could force me onto the ground, then consider yourself passed.
Jeśli zepchniecie mnie na ziemię, możecie uważać , że zdaliście.
I consider the time he's spent in there part of the treatment.
Uważam, że czas, który tam spędza jest istotną częścią leczenia.
Well it's not many if you consider the size of the population.
Aż tyle? To nie jest wiele, biorąc pod uwagę rozmiar populacji.
However, we also have to consider the question of general support for science and development.
Należy też jednak rozważyć kwestię ogólnego wsparcia nauki i rozwoju.
As a doctor, I consider this step to be very important.
Jako lekarz uważam ten krok za bardzo istotny.
However, I will be very happy to consider this problem further.
Jestem jednak gotów zająć się tą kwestią.
Let us consider why it will not be a success.
Zastanawiamy się, dlaczego się nie uda.
We consider these results to be very positive as well.
Również te wyniki uważamy za bardzo pozytywne.
We should consider whether this kind of behaviour is right.
Trzeba się zastanowić, czy takie postępowanie jest słuszne.
Of course, we now need to consider why this is the case.
Oczywiście musimy teraz rozważyć, dlaczego tak się dzieje.
Let us now consider the question of own resources or maybe another time.
Zastanówmy się teraz, a może innym razem, nad kwestią zasobów własnych.
Is this relationship strong enough for us to consider seeing other people?
Czy ten związek jest wystarczająco silny by rozważyć spotykanie się z innymi?
Do you know how hard it is for me to consider marriage?
Czy ty rozumiesz jak trudnym dla mnie jest myślenie o małżeństwie?
Whatever most people today consider a Lot, it's less than that.
Mniej niż większość ludzi uważa za wiele. Mniej niż wielu.
You mean you'd consider giving up your career for marriage?
Mówisz, że rozważałabyś porzucenie kariery na rzecz małżeństwa?
Yeah, but you'd think they'd consider some kind of security.
Taa, ale nie sądzisz, że mogliby pomyśleć o jakichś zabezpieczeniach.
Now, for myself, I consider it to have been time well spent.
Teraz sam mogę stwierdzić, że to był dobrze wykorzystany czas.
Let us consider it as love. This is really good.
Jeśli połączy miłość nas i To jest naprawdę dobre
Now when you read, don't just consider what the author thinks.
Kiedy czytacie książkę, nie rozpatrujcie tylko tego, co mówi autor.
Well, there would be only one reason to even consider that.
Może być tylko jeden powód, by to rozważać.
I've walked here at six, but I consider that night.
Spacerowałam tutaj o szóstej ale to dla mnie noc
Consider it, an interesting way to break in the new century.
Załóżmy, że to interesujący sposób wbicia się w nowe stulecie.
But tell me you would never consider going to work construction with your father.
Nie chciałbyś pracować na budowie z ojcem?
I'm not taking the job, but I think you should consider it.
Nie przyjąłem oferty, ale sądzę, że ty powinnaś ją rozważyć.
Again, it is necessary to consider future policy in this area.
Tutaj też jest konieczne rozważenie przyszłej polityki w tej dziedzinie.
Others consider it to be a service provided by the state.
Inne znów traktują ją jak usługę świadczoną przez państwo.
I would like to add my voice to those who consider this field to be very important.
Przyłączam się do opinii tych, którzy uważają tę dziedzinę za bardzo ważną.
I would like to ask if this is a reason to consider whether we are by chance doing something wrong.
Chciałabym zapytać, czy to jest powód, aby zastanowić się, czy przypadkiem nie robimy czegoś źle.
The final issue that I would like to consider is access to data.
Ostatnią sprawą, do której chciałbym się odnieść, jest dostęp do danych.