(Verb) kurczyć (się), zmniejszać, zmniejszyć (się); obkurczać się, obkurczyć się; ściskać, ścisnąć, zaciskać, zacisnąć, uciskać, ucisnąć, zwierać; utrudniać, utrudnić, ograniczać, ograniczyć, zawężać, zawęzić, hamować, krępować;
vt uciskać, zwężać (naczynia krwiono), utrudniać, ograniczać (oddychanie)
a ~ed outlook ograniczona perspektywa na przyszłość
ściskać, uciskać, ograniczać, krępować
vt ściągać, zwężać
zaciskać, dusić
UCISKAĆ
ZWĘŻAĆ
DUSIĆ
POWODOWAĆ SKURCZENIE
ściskać
ograniczać
ograniczyć
ściągać
zaciskać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
It’s not so much psychological, it’s vascular, and nicotine makes your arteries constrict.
To nie jest zbyt psychologiczne, chodzi o naczynia, a nikotyna obkurcza tętnice.
There's no fluidity to my pace, and there's this constriction in my area of perceptions, so I'm just focused on internal systems.
Wcześniej dla mojej świadomości byłam osobą ćwiczącą na maszynie.
There is therefore no urgent reason, no urgent need, to constrict the effect of the framework decision by introducing concepts like 'incitement' or 'genuine terrorist threat'.
Nie ma zatem pilnego powodu, pilnej potrzeby, by zawężać działanie decyzji ramowej przez wprowadzanie pojęć "podżegania” czy też pojęcia "faktycznego zagrożenia terrorystycznego”.
He's got a heart condition that caused the arteries in his arm to constrict.
Jego serce jest w takim stanie, że powoduje skurcze tętnic w ręce.
There is therefore no urgent reason, no urgent need, to constrict the effect of the framework decision by introducing concepts like 'incitement' or 'genuine terrorist threat'.
Nie ma zatem pilnego powodu, pilnej potrzeby, by zawężać działanie decyzji ramowej przez wprowadzanie pojęć "podżegania” czy też pojęcia "faktycznego zagrożenia terrorystycznego”.