adj. zaprzeczający
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
They said the secretary general was contradicting a key policy document adopted by Commonwealth heads of state in 1995 that calls for the "immediate public expression by the secretary general of the Commonwealth's collective disapproval of any such infringement" of democratic values and fundamental human rights.
Stephenson also expressed his support for handing out short-term prison sentences for offences such as burglary, contradicting the justice secretary Kenneth Clarke's recent comments that it was "virtually impossible" to rehabilitate offenders on short-term sentences.
) But May did not say anything contradicting his approach.
The government was also accused of contradicting its own localism agenda by announcing it was going to impose the new mayors, with referendums to ratify them after the event, despite promising that local people would decide beforehand.
And contradicting what you think, not everyone wants something from you.
W przeciwieństwie do tego, co możesz myśleć, nie każdy czegoś od ciebie chce.
That woman on your left kept contradicting the others!
Ta kobieta z twojej lewej Sprzeciwiała się innym!
Why are you being told two contradicting things?
Dlaczego mówią ci dwie różne rzeczy?
So we have two big chiefs within the European Union directly contradicting each other.
Mamy więc w Unii Europejskich dwoje przywódców wygłaszających ewidentnie przeciwstawne opinie.
So do not even consider contradicting me!
Więc nie waż się nawet mi teraz sprzeciwiać!
Forgive me for contradicting you, but Mr. Poe is right.
Proszę wybaczyć, że zaoponuję, ale pan Poe ma rację.
Nobody wanted to kill anybody, and anybody who wants to kill a person would be contradicting his beliefs and religion.
Nikt nie chciał nikogo zabić, a każdy, kto zechce zabić drugiego człowieka, sprzeciwi się swoim przekonaniom i religii.
(RO) Minister, I apologise for contradicting you, but we have several problems, not just one.
- (RO) Panie ministrze! Wybaczy pan, że podważam pańskie słowa, ale mamy kilka problemów, a nie tylko jeden.
As far as I am concerned, that reference is too vague and leaves too much room for subsequent court judgments contradicting it.
Jeżeli o mnie chodzi, odniesienie to jest zbyt niejasne i pozostawia zbyt wiele miejsca na podważenie go w przyszłości w sądzie.
Mr van Baalen, why are you not contradicting Mr Verhofstadt?
Panie van Baalen! Czemu nie sprzeciwia się pan panu Verhofstadtowi?
What is more, as far as I am concerned, I always take great pleasure in debating with the Members and even contradicting them, since this helps hone my own postures.
Ponadto, jeśli o mnie chodzi, zawsze z przyjemnością dyskutuję z posłami, a nawet im się sprzeciwiam, ponieważ to pomaga precyzować moje własne stanowisko.
Otherwise I must say that the text is written in the language of a victorious power from the Cold War period, contradicting all of the basic rules of diplomacy and international relations.
Poza tym muszę stwierdzić, że tekst został napisany językiem potężnego mocarstwa z okresu zimnej wojny, wbrew wszelkim podstawowym regułom dyplomacji i stosunków międzynarodowych.