Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) kontrast, przeciwstawienie, kontrastowość, przeciwieństwo;
by contrast to - przeciwnie, odwrotnie;
by contrast with - w przeciwieństwie do;
be a contrast to sth - stanowić kontrast dla czegoś;

(Verb) przeciwstawiać się, zestawiać, kontrastować, porównać; odbijać, różnić się;
contrast sth with sth - porównywać coś z czymś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C/U kontrast, przeciwieństwo, różnica
in ~ to w przeciwieństwie do, w odróżnieniu od (czegoś)
by ~ with przeciwnie do (czegoś) . [k7n`tra: st] vt przeciwstawiać, kontrastować, zestawiać, porównywać.vi różnić się, kontrastować ze sobą

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(to/with) (between/of) przeciwieństwo (do, w stosunku do), kontrast (między), przeciwstawienie
by/in ~ with odwrotnie, przeciwnie
in ~ to w przeciwieństwie do

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

kontrast m

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

kontrast, kontrastować

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

kontrastować
przeciwstawiać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZECIWIEŃSTWO

PRZECIWSTAWIENIE

ODBIJAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N kontrast
N przeciwieństwo
N na odwrót
N kontrastować z
N w przeciwieństwie do
N stanowić przeciwieństwo
V przeciwstawiać
V kontrastować

Wordnet angielsko-polski


1. (the act of distinguishing by comparing differences)
przeciwstawienie, skontrastowanie


2. (the range of optical density and tone on a photographic negative or print (or the extent to which adjacent areas on a television screen differ in brightness) )
kontrastowość: :

3. (a conceptual separation or distinction
"there is a narrow line between sanity and insanity")
oś: : synonim: line
synonim: dividing line
synonim: demarcation

Słownik internautów

kontrast

Słownik audio-video Montevideo

kontrast obrazu

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In contrast, Bahrain is a relatively modern and progressive constitutional monarchy.
Bahrajn, z kolei, jest stosunkowo nowoczesną i postępową monarchią konstytucyjną.

statmt.org

In contrast to what previous speakers have said, the goals were not wrong.
Nie zgadzam się z moimi przedmówcami i uważam, że przyjęte cele nie były złe.

statmt.org

They have dealt with an important issue eliciting sensitive and contrasting emotions.
Zajęli się oni ważną kwestią, a zarazem kwestią drażliwą i wzbudzającą sprzeczne emocje.

statmt.org

The duelling demonstrations were in stark contrast to the official remembrance ceremony where relatives of the dead talked solemnly about the lives lost.

www.guardian.co.uk

Obama's outspoken tone - in contrast to the more measured approach he has taken for most of his 20 months in office - reflected both his exasperation with his detractors within his own party and the recognition of the frustration felt by many of the millions who lined up to vote for him in 2008.

www.guardian.co.uk

His remarks on taxation - which, he stressed, were in a personal capacity - are a sharp contrast to the CBI's official policy.

www.guardian.co.uk

The most extreme contrast to Finkel's narrative self-effacement is the style of Dexter Filkins, whose The Forever War operates at a comparable level of literary excellence.

www.guardian.co.uk

Let's schedule their son for an with contrast right away.
Umówcie ich syna na tomograf z kontrastem jak najszybciej.

I think your sister chose it for the contrast with her hair.
Twoja siostra wybrała ją dla kontrastu z kolorem włosów.

Yes, there will be beauty, for contrast, if nothing else.
Tak, będzie piękno, dla porównania jeśli do niczego innego.

Let us contrast our position - and not for the first time - with Switzerland.
Porównajmy się, nie po raz pierwszy, ze Szwajcarią.

In contrast, much more attention should be paid to the traditional ties to Russia.
Przeciwnie, więcej uwagi należy zwrócić na tradycyjne więzy z Rosją.

In contrast, the real economy is giving us opposite signals, as you have said.
A przecież realna gospodarka pokazuje, o czym Pan wspomniał, że należałoby robić coś wręcz przeciwnego.

In contrast to those people whose fine words just cause uncertainty, you have made sure that something actually happens.
W przeciwieństwie do tych, których piękne słowa powodują tylko niepewność, Pan dba o działanie.

It could evade the and still show up on an with contrast.
Mógł być niewidoczny na tomografii, ale wychwyci go rezonans z kontrastem.

Did you change the contrast or brightness settings on the television?
Zmieniłeś kontrast albo ustawienia jasności w telewizorze?

I'm not stupid. what contrast did you use for the ct?
Ale głupia nie jestem. Jakiego kontrastu użyłaś przy tomografii?

In contrast to what previous speakers have said, the goals were not wrong.
Nie zgadzam się z moimi przedmówcami i uważam, że przyjęte cele nie były złe.

And in our analysis of the American states, we find ratherthe same contrast.
W naszej analizie amerykańskich stanów odkryliśmy prawietaki sam kontrast.

Their measured content is in contrast with some other contributions.
Ich umiarkowana treść stanowi znaczny kontrast wobec niektórych innych wystąpień.

So, in contrast to my previous visit here, I have the same face but one organ is now missing!
Tak więc, inaczej niż podczas mojej poprzedniej wizyty, mam tę samą twarz, ale o jeden organ mniej!

It makes a pleasant contrast to many of the things that I have heard said about the agencies this morning.
To przyjemny kontrast w stosunku do wielu opinii, jakie wygłoszono tu dziś rano na temat agencji.

But that is the great contrast in this place.
Na tym jednak polegają kontrasty tego miejsca.

In contrast, we got a clearer message on climate change - the other main subject for the meeting.
Z kolei w odniesieniu do zmian klimatu - kolejnego głównego tematu poruszanego na posiedzeniu - przesłanie było wyraźne.

You have been extremely kind, and we have nothing to offer in contrast.
Byłeś bardzo uprzejmy, a my nie mamy ci nic do zaoferowania w zamian.

I can say that quite openly, because it is such a contrast with all the positive developments.
Mówię o tym otwarcie, ponieważ kontrastuje to ze wszystkimi pozytywnymi wydarzeniami.

It was a real contrast, coming to the world of European politics, to see how we dealt with innovation.
Wkraczając w świat europejskiej polityki, przekonałem się, jak odmienne jest podejście do innowacji wśród przedsiębiorców i w UE.

Tuberculosis is a good example of the contrast between us and our neighbours in the developing world.
Dobrym przykładem kontrastu między nami a naszymi sąsiadami w krajach rozwijających się jest gruźlica.

In contrast to your brother, Ethan, which is the same can zmotywowaæ.
W przeciwieństwie do twojego brata Ethana, który sam potrafił się zmotywować.

In contrast to what the report says, only traditional families and social respect for motherhood provide the remedy we need.
W przeciwieństwie do treści sprawozdania, jedynie tradycyjne rodziny i społeczne poszanowanie macierzyństwa są lekarstwem, którego potrzebujemy.

In contrast, the proposal for a maximum of 18 weeks was still socially fair.
Z kolei propozycja zwiększenia wymiaru do maksymalnie 18 tygodni nadal miała walor sprawiedliwości społecznej.

It's a standard consent form for an angiogram with contrast.
To zwykły formularz zgody na angiogram z kontrastem.

In contrast to some of the national budgets, the Union's budget is not threatened by bankruptcy.
W przeciwieństwie do niektórych budżetów krajowych, budżetowi Unii nie grozi bankructwo.

It was such a stark contrast to the world I came from,
To był ogromny kontrast ze światem z którego pochodzę

I ordered an with contrast, which revealed stage iv bone cancer.
Zaleciłem rezonans magnetyczny z użyciem kontrastu, co wykazało 4 stadium raka kości.

They didn't filter the contrast, which, in is green.
Nie odfiltrowały kontrastu, który przy jest zielony.

He was such a contrast to other men.
Tak bardzo różnił się od innych mężczyzn.

Yet they contrast vividly with her choice in literature.
Z tym kontrastuje jej wyrafinowany gust odnośnie literatury.

Look when I get there, I'm flying blind without a contrast here!
Patrz, gdzie jestem! Bez kontrastu poruszam się tu po omacku.

Not for road traffic, however: in stark contrast, this sector saw a rise of 26%.
Tak, niestety, nie stało się w przypadku transportu drogowego - dziedzina ta jaskrawo kontrastowała z tym wynikiem odnotowując 26% wzrost poziomu emisji.

In contrast to what some people have said, the prior approval system does not make adequate provision for these cases.
W przeciwieństwie do twierdzeń niektórych osób, system uprzedniej zgody nie stanowi odpowiedniej gwarancji dla tych przypadków.

However, we must not contrast this issue with the global trends in the persecution of Christians.
Tej kwestii nie można jednak przeciwstawiać ogólnoświatowym tendencjom związanym z prześladowaniami chrześcijan.

We'll have to do targeted scans with contrast and then embolize each one.
Musimy zrobić precyzyjne skany z kontrastem I wtedy pozatykać każdy z nich.

To demonstrate the contrast between what life presently is and what it could be.
Zademonstrujemy kontrast pomiędzy tym jakie życie jest, a jakie mogłoby być.

What would I like to see, in contrast to Samara?
Czego oczekuję w porównaniu z Samarą?

My government, by contrast, has decided to receive these detainees and I congratulate it on this approach.
Mój rząd, natomiast, zdecydował się przyjąć tych więźniów i gratuluję mu takiego podejścia.

In contrast, renovations - particularly of listed buildings - could be very expensive.
W przeciwieństwie do tego renowacje, szczególnie budynków zabytkowych, mogą być bardzo kosztowne.

Emissions trading, in contrast, is not worth our support.
Handel uprawnieniami do emisji nie jest natomiast wart poparcia.

Let's contrast that for a minute to development.
Porównajmy to przez chwilę do rozwoju.

In contrast, my role is to help uncover maladministration and to attempt to put it right.
Natomiast moją rolą jest pomoc w ujawnianiu przypadków niewłaściwego administrowania i naprawa sytuacji, w razie gdy takowe wystąpią.

It offers a strange contrast to the resolution which was adopted this morning on Christian minorities.
Dziwnie kontrastuje ona z przyjętą dziś rano rezolucją dotyczącą mniejszości chrześcijańskich.

By contrast, observe the lava's affect on this ice swan.
To nie to samo, co ten kontrastowy łabędź z lodu.

China, in complete contrast with Burma, must be praised.
W całkowitym odróżnieniu od Birmy, musimy wyrazić uznanie dla Chin.

In contrast, we must speak out against any part of the journey that leads in the wrong direction.
Dla kontrastu powiem, że musimy sprzeciwiać się każdemu etapowi podróży, który zmierza w złym kierunku.

Or did Carole make you wear that sackcloth and ashes for contrast?
Lub Karol sprawiał, że ubierasz się, że tkanina workowa i popioły dla kontrastu?

His kidneys aren't working. they didn't filter the contrast, Which in icm is green.
Nie działają nerki. Nie odfiltrowały kontrastu, który przy jest zielony.

In contrast to others that we find. His skeleton was of pure Crystal.
Tak jak i inne, jego szkielet to czysty kryształ.