(Adjective) kontrowersyjny, sporny, dyskusyjny;
controversially - (Adverb) kontrowersyjnie;
adj kontrowersyjny, sporny
adj sporny, polemiczny, kon-trowersyjny
SPORNY
DYSKUSYJNY
kontrowersyjny
polemiczny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
What I have said is not meant to be controversial: it is not Parliament's fault.
To, o czym mówię, nie ma na celu budzenia kontrowersji: to nie wina Parlamentu.
And in time, my views went from controversial to more or less consensus today.
Z czasem moje poglądy z kontrowersyjnych stały się tym, z czym się dzisiaj zgadzamy.
With friends it is all the more important to discuss controversial subjects openly.
Z przyjaciółmi zaś należy otwarcie dyskutować o kontrowersyjnych kwestiach.
This proposal for a directive remains, however, a delicate and controversial subject.
Ten wniosek dotyczący dyrektywy jest jednak zagadnieniem delikatnym i kontrowersyjnym.
A referendum on a widely criticised and controversial draft constitution.
Referendum w sprawie szeroko krytykowanego i kontrowersyjnego projektu konstytucji.
"Anyway, I say jokes and people think it's the most fucking controversial thing anyone's ever said.
This is obvious, but it becomes controversial when concrete proposals are made.
"The whole question of why Neanderthals went extinct has been controversial for a long time and dietary issues play a significant part in that," Piperno said.
Greet, 91, believes that Bleasdale's drama, filmed on location in the South Atlantic, will set the record straight about one of the most controversial maritime incidents of the war.
I do not believe it is controversial with the other groups.
Nie uważam, aby budziło to kontrowersje w innych grupach.
For my Group, the third part remains the most controversial.
Dla mojej grupy najbardziej kontrowersyjna jest trzecia część.
I would like to respond to a few controversial points.
Chciałbym omówić kilka kontrowersyjnych punktów.
I'd like to ask you about your controversial win over Kansas.
Chciałbym się zapytać, na temat kontrowersyjnej wygranej nad Kansas.
I do not think, therefore, that this report is very controversial.
Myślę więc, że nie należy ono bardzo kontrowersyjnych.
This controversial issue will affect every one of us over the next two years.
Przedmiotowe kontrowersyjne zagadnienie będzie miało przez najbliższe dwa lata wpływ na nas wszystkich.
However, there were a few controversial issues as well and I did not get all the goals through.
Było jednak wiele spraw kontrowersyjnych i nie osiągnęłam wszystkich celów.
Even more controversial is one image of a land formation.
Jeszcze bardziej kontrowersyjny jest obraz jednej formacji lądowej.
Yeah, this is it- the site of our controversial first date.
Oto miejsce kontrowersyjnej pierwszej randki. Poznałem ją w centrum handlowym.
It has been very controversial, and several have threatened him.
To było bardzo kontrowersyjne, i właśnie sobie zagroził.
This bill is controversial because it's not concerned with the bottom line.
Ta ustawa jest kontrowersyjna, ponieważ nie dotyczy to dolnego wierszu.
This is a difficult and controversial issue which raises important questions.
Jest to trudny i kontrowersyjny problem, który rodzi szereg ważnych pytań.
We are talking about a specific and extraordinarily controversial case.
Mówimy o konkretnym, niesłychanie kontrowersyjnym przypadku.
From my point of view, there were two controversial amendments.
Z mojego punktu widzenia kontrowersyjne były 2 poprawki.
This vote - I hope - will put an end to a controversial measure.
Mam nadzieję, że to głosowanie położy kres kontrowersyjnemu środkowi.
Political speech has to be protected, especially when it is controversial.
Wypowiedź polityczna musi być chroniona, szczególnie gdy jest kontrowersyjna.
This may seem incredibly controversial, but I think sexual abuse is bad.
Być może powiem coś niezwykle kontrowersyjnego, ale uważam, że nadużycia seksualne są złe.
It raises controversial questions on the theme of the right to life.
Stawia ona kontrowersyjne pytania na temat prawa do zycia.
It is always controversial when you are asked to give yourselves resources.
Zawsze jest kwestią kontrowersyjną, gdy trzeba prosić o zasoby dla siebie.
So, he was very controversial for a long time.
Bardzo długo był więc kontrowersyjny.
In the Council, the issue of who publishes the information was very controversial.
W Radzie, kwestia tego, kto publikuje informacje była bardzo kontrowersyjna.
We have negotiated hard and in a highly controversial manner.
Prowadziliśmy twarde negocjacje i to w bardzo kontrowersyjny sposób.
However, I was pleased that, in this case, the proposal seems to be less controversial.
Niemniej jednak z zadowoleniem przyjąłem fakt, że w tym przypadku projekt wydaje się mniej kontrowersyjny.
I know it's controversial, Stefan, but people actually like to have fun.
Wiem, że to dla ciebie dziwne, ale uwierz, ludzie lubią się bawić.
It was very controversial to say three, four, five yearsago.
Było to kontrowersyjne trzy, cztery, pięć lattemu.
That is certainly one of the most controversial issues and we shall not be able to debate it fully today.
Jest to z pewnością jedna z najbardziej kontrowersyjnych kwestii i nie będziemy mogli przeanalizować jej dziś w całości.
We all know that patient information about medicines is a controversial topic.
Wszyscy wiemy, że udzielanie pacjentom informacji o lekach to temat kontrowersyjny.
I will simply say that solar panels were highly controversial.
Dodam jedynie, że bardzo kontrowersyjną sprawą były panele słoneczne.
With friends it is all the more important to discuss controversial subjects openly.
Z przyjaciółmi zaś należy otwarcie dyskutować o kontrowersyjnych kwestiach.
I come now to the main question, which is always controversial, concerning border disputes.
Przechodzę teraz do głównego zagadnienia, czyli sporów granicznych, które zawsze budzą wiele kontrowersji.
Particularly controversial is its interference in the affairs of the food processing industry.
W szczególności kontrowersyjna jest jej ingerencja w przemysł przetwórstwa spożywczego.
There are some controversial points in the regulation, such as its scope of application.
Jest kilka kontrowersyjnych punktów w tym rozporządzeniu, takich jak zakres jego zastosowania.
Such a popular and successful policy, as it would appear, is obviously far too controversial to highlight here.
Taka, jak się zdaje, popularna i skuteczna polityka, jest oczywiście o wiele zbyt kontrowersyjna, by ją w tym miejscu podkreślać.
One word about the controversial tobacco subsidies, which we have been discussing for years.
Jedno słowo na temat kontrowersyjnych dotacji do tytoniu, którą to sprawę omawiamy od lat.
The second point is on the controversial matter of exchange of information.
Punkt drugi dotyczy kontrowersyjnej kwestii wymiany informacji.
The legal status of social services of general interest remains controversial.
Status prawny usług socjalnych użyteczności publicznej pozostaje sporny.
I would like to mention four points which I consider controversial.
Chciałbym wspomnieć o czterech kontrowersyjnych moim zdaniem kwestiach.
Helping to clear an innocent man of murder charges is hardly controversial.
Pomagając wyczyścic niewinnego człowieka z zarzutów morderstwa jest tylko lekko kontrowersyjne.
The other significant controversial matter as regards the Council concerns the funds for foreign affairs policy.
Kolejną znaczącą i kontrowersyjną kwestię dotyczącą Rady stanowią środki na politykę zagraniczną.
She made a great effort in this area, which unexpectedly turned into a very controversial issue, to reach a consensus, including with the Council.
Podjęła ogromny trud osiągnięcia konsensusu w obszarze, który nieoczekiwanie stał się kontrowersyjny, w tym również dla Rady.
Fundamentally speaking, the issue we are about to discuss is not a controversial topic at all.
Zasadniczo kwestia, którą zmierzamy przedyskutować, nie należy do tematów kontrowersyjnych.
The text of the resolution does not avoid the controversial issues and I have, therefore, accepted it.
W treści rezolucji nie pominięto kontrowersyjnych zagadnień, dlatego też zagłosowałem za jej przyjęciem.
Look, problem with cold therapy is that it's controversial.
Spójrz, problem z Cold Therapy polega na tym, że jest ona bardzo kontrowersyjna.
We need to reflect further before making such a proposal, which, frankly, risks being controversial.
Musimy jeszcze dokładniej się zastanowić przed przygotowaniem takiego wniosku, który może budzić kontrowersje.
I voted against, as I believe this to be a very controversial idea.
Ja głosowałem przeciw, ponieważ uważam, że jest to bardzo kontrowersyjny pomysł.
That will be one of the controversial questions at the G20 Summit.
Będzie to jedno z kontrowersyjnych pytań na szczycie G-20.
The Commission is against any kind of cyber attack made by one side or the other in that controversial case.
Komisja jest przeciwna wszelkiego rodzaju cyber atakom przypuszczanym w tej kontrowersyjnej sprawie przez jedną stronę wobec strony przeciwnej.
And in time, my views went from controversial to more orless consensus today.
Z czasem moje poglądy z kontrowersyjnych stały się tym, zczym się dzisiaj zgadzamy.
The third and most controversial part of the report relates to the issue of nuclear energy.
Trzecia i najbardziej kontrowersyjna część sprawozdania odnosi się do kwestii energii atomowej.