ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KONWERSJA

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

zamienienie
zamiana

Słownik techniczny angielsko-polski

proces konwertorowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

A spokesperson for Johnson said: "This is one of several central London locations which will receive a targeted package of measures to tackle pollution, for example applying dust suppressants to road surfaces and deploying the cleanest buses into these areas. Other initiatives include proposed age limits for taxis, converting the bus fleet to hybrid and investing record levels into cycling.
Had the amendment been passed, it might have minimised the numbers of clergy converting to Roman Catholicism under an initiative launched by the Vatican last year. A meeting was held in Leicester for those Church of England clergy interested in taking up the Catholic offer.
Mark Covington, 38, is one of those 21st-century pioneers, though he stumbled on his role almost by accident. Finding himself unemployed after losing his job as an environmental engineer and living back with his mother two years ago, he started tidying up an empty lot near his Georgia Street home, planting vegetables and allowing local people to harvest them for free. An orchard of fruit trees followed, as did a community centre â?? made by converting a pair of empty buildings â?? which keeps local youths off the streets. The result is a transformation of the area around his childhood home. Local kids come to movie nights held amid the crops. Residents love the free, fresh food in an area where no major supermarkets exist. The Georgia Street Community Garden is never vandalised.
There are currently 203 academies, most of which have replaced weak or underperforming schools. Figures published last week showed that just over 1900 schools have expressed an interest in converting to academy status, including 1,038 rated outstanding, and Gove hopes a large number of these will be converted by September. For this to happen, the bill needs to be passed before parliament rises for the summer recess next week.
Developers believe the series is perfect for converting to an app, as the medium will enhance books that were already interactive by allowing the reader to make their own choices about what their character does next. Simon & Schuster Children's Publishing worked with software developer Expanded Books/Expanded Apps and one of the series' principal authors Edward Packard, to create the app. The first story was launched on iTunes for $3.99 (Â?2.50). It will be followed by a second story, Through the Black Hole, released later this summer and The Forbidden Castle, released in the autumn. Packard said: "The chances look good that we will bring out more".
I knew immediately who he really was. It was the same face I'd been carrying around with me for more than a decade. Duch was a little bit greyer, but there was no doubt in my mind. We had a fairly banal conversation â?? he was interested in my camera, and I tried to appear as nonchalant as I could. This was no ranting, cold-eyed madman; he was garrulous, friendly, disarming. He told me he was a humanitarian aid worker and lay-preacher, converting Cambodians to Christianity. Surreptitiously I took a photograph, but it didn't seem the right time to confront him. I wondered if he might still be a killer.
I knew immediately who he really was. It was the same face I'd been carrying around with me for more than a decade. Duch was a little bit greyer, but there was no doubt in my mind. We had a fairly banal conversation â?? he was interested in my camera, and I tried to appear as nonchalant as I could. This was no ranting, cold-eyed madman; he was garrulous, friendly, disarming. He told me he was a humanitarian aid worker and lay-preacher, converting Cambodians to Christianity. Surreptitiously I took a photograph, but it didn't seem the right time to confront him. I wondered if he might still be a killer.
Pigs, in the meantime, have been forbidden in many parts of the rich world from doing what they do best: converting waste into meat. Until the early 1990s, only 33% of compound pig feed in the UK consisted of grains fit for human consumption: the rest was made up of crop residues and food waste. Since then the proportion of sound grain in pig feed has doubled. There are several reasons: the rules set by supermarkets; the domination of the feed industry by large corporations, which can't handle waste from many different sources; but most important the panicked over-reaction to the BSE and foot-and-mouth crises.
The study found that areas where natural forests are replaced by reforestation â?? called plantations â?? do not actually help control carbon emissions, and that converting farmland to forests decreases the amount of carbon absorbed by the soil.
Ten years old this year, this ambitious project aims to link Woodwalton and another national nature reserve, Holme Fen, converting barren agricultural land in between into a 3,700-hectare (9,142-acre) mosaic of attractive, species-rich and publicly accessible fenland, grassland, reedbed and woodland between Huntingdon and Peterborough.

If all church girls look like you, I might consider converting.
Jeśli wszystkie dziewczyny w kościele wyglądają jak ty, to zastanowię się nad nawróceniem.

When everyone else was converting to the Link, they still used paper.
Kiedy wszyscy korzystali już z łącza, oni nadal używali staromodnego papieru.

But in three weeks they're converting it to office space, so it's empty now.
Za trzy tygodnie będą tam biura, teraz jest pusto.

We need to try and learn from every conflict situation, by converting them into a strength for the future.
Musimy wyciągać wnioski z każdej sytuacji konfliktowej, by w przyszłości przekuć je w atuty.

But don't think about converting unless you're willing to go pray.
Nie. Ale nie myśl o przejściu, jeśli nie jesteś gotów się modlić.

I'm converting it to a nursery for my Marcia's baby.
Będzie tu pokój dziecinny dziecka mojej Marcia.

Only by converting those types of plants will emissions be reduced.
Redukcja emisji możliwa jest tylko przez przekształcenie tych zakładów.

He said he had trouble converting it to a or something.
Mówił, że miał problem z konwertowaniem go do czy coś takiego.

I felt it might be a step toward... converting the King.
Czułam, że mógłby to być krok ku... przemienianiu króla.

Your reasons for converting to Judaism are bad ones.
Powody twojego przejścia na Judaizm są niewłaściwe.

We have other businesses that we're converting into corporations.
Prowadzimy inne interesy, zmieniamy się w korporację.

Converting this energy into energy that can be used by people is an area which has seen major developments in the last 20 years.
Przetwarzanie tej energii w energię, którą mogą wykorzystywać ludzie, jest obszarem, na którym przez ostatnie 20 lat dokonano znacznego postępu.

You mean converting solid matter directly into gas?
Zmiana ciała stałego bezpośrednio w gaz?

Oh, I think that... converting someone it can be the highest seduction.
Myślę że... Przeobrażanie kogoś może być ogromną pokusą.

He's revisiting the scenes of his failures and converting them to successes by killing.
Powraca do miejsc związanych z jego porażkami, by zmienić je na wygrane przez zabójstwo.

We have so many modes of converting quantum vacuum energy or zero point energy.
Mamy tak wiele sposobów konwertowania energia próżni kwantowej lub zerowej energii punkt.

Now, wouldn't it be funny if you converted them instead of them converting you?
Teraz by było śmiesznie gdybyś ich przekręcił zamiast oni ciebie?

She's converting her den into my bedroom.
Przerabia swoją norę na mój pokój.

Converting the Moulin Rouge into a theater will cost a fantastic sum.
Obrócenie Moulin Rouge w teatr będzie kosztować.

We're in the processof converting to the metric system...
Jesteśmy w trakcie przechodzenia na system metryczny.

The State treasuries are not handing out any money for reinforcing the bridges or converting roundabouts.
Ministerstwa Skarbu nie zagwarantują pieniędzy na wzmocnienie mostów lub przebudowę rond.

We therefore need a tool for comparing and especially for converting qualifications from one Member State to another.
Dlatego potrzebujemy narzędzia pozwalającego na porównywanie, a zwłaszcza przekładanie kwalifikacji z różnych państw członkowskich.

Now, cadmium is a conduit for converting infrared
Kadm służy do zamiany podczerwieni w energie

His cash converting to diamonds.
Zamiana jego gotówki na diamenty.

In the West however, whatever Mrs Kiil-Nielsen may say, people are not prevented from converting to Islam if they so wish.
Na Zachodzie, niezależnie od tego, co mówi pani Kiil-Nielsen, obywatelom nie zabrania się przechodzenia na islam, jeśli tylko tego chcą.

So, for years, I didn't believe in anything... ...and now I'm converting to Judaism.
Więc przez długie lata nie wierzyłam w nic, a teraz przechodzę na judaizm.

Converting the workforce to a capitalist commodity turns people into a commodity to serve the only value recognised by the rotten system of exploitation: capitalist profit.
Przekształcenie siły roboczej w kapitalistyczny towar oznacza traktowanie ludzi jak towar, który ma służyć jedynej wartości uznawanej przez zakorzeniony system wyzysku, czyli zyskom kapitalistów.

However, the pro-GMO lobbies and their representatives have succeeded in converting this report into a plea for allowing contaminated food to enter Europe.
Jednakże lobby zwolenników organizmów modyfikowanych genetycznie i ich przedstawicielom udało się przekształcić przedmiotowe sprawozdanie w apel o zgodę na wpuszczenie zanieczyszczonej żywności do Europy.

Research is the process of converting economic power into knowledge, while innovation is the reverse process of transforming knowledge into economic power.
Badanie jest procesem przekształcania siły gospodarczej w wiedzę, podczas gdy innowacja jest odwrotnym procesem - przekształcania wiedzy w siłę gospodarczą.

The Arab and Muslim world is persecuting its Christians, condemning them, preventing them from converting, punishing them and killing them.
Świat arabski i muzułmański prześladuje chrześcijan, potępia ich, nie dopuszcza do zmiany wyznania, karze i morduje.

Receiving protection for an invention or scientific discovery is extremely important for converting innovation and knowledge into useable, useful products, which, in turn, will create growth and jobs.
Uzyskanie ochrony dla wynalazku lub odkrycia naukowego ma ogromne znaczenie dla przekształcenia innowacyjności i wiedzy w pożyteczne, przydatne produkty, które z kolei będą kreować wzrost i zatrudnienie.

Such projects include the memorial to Mr Pöttering, a museum dedicated to the EU's short history, or converting Parliament's parking area into a spa and baths.
W skład tych projektów wchodzi memoriał dla przewodniczącego Pötteringa, museum dedykowane krótkiej historii UE albo przekształcenie parkingu Parlamentu w spa i łaźnie.

The package focuses chiefly on reducing fishing effort and overcapacity and modernising and converting fleets with a view to a resolving the problem of high fuel dependency.
Przedmiotowy pakiet koncentruje się na redukcji działań floty i zdolności połowowej, a także modernizacji i przekształcenia flot w celu rozwiązania problemu dużej zależności paliwowej.

So it seems to me that there is a dilemma, a conflict between the two interests, and the same applies to converting a lot of land to produce miscanthus or other energy crops.
Wydaje mi się zatem, że istnieje dylemat, konflikt dwóch interesów, i to samo dotyczy przekwalifikowania wielu gruntów na produkcję Miscanthus lub innych upraw energetycznych.

Your way of doing this through pricing came to grief because you then increased the quota by a million tonnes in one go by converting C sugar into quota sugar.
Zastosowana przez państwa metoda, polegająca na realizacji tego za pośrednictwem polityki cenowej poniosła klęskę, ponieważ powiększyli państwo kwotę o milion ton poprzez przekształcenie cukru C w cukier kwotowy.

In the Directive on the promotion of renewable energy sources, however, I think there is insufficient emphasis on the urgent need to promote technologies for converting biomass directly into gas.
Jednak moim zdaniem w dyrektywie w sprawie wspierania odnawialnych źródeł energii nie podkreślono w odpowiednim stopniu pilnej konieczności promowania technologii służących do bezpośredniego przekształcania biomasy w gaz.

We are very good at research; we are very good at science; but where we have difficulty is in converting these wonderful ideas that have revolutionised the world into tangible products.
Jesteśmy dobrzy w badaniach; jesteśmy dobrzy w badaniach naukowych; mamy jednak trudności w przekształceniu tych wspaniałych pomysłów, które zrewolucjonizowały świat, w konkretne produkty.

In addition, the existing practice of declaring the holder's religion on identity cards is currently resulting in discrimination in the job market and in people converting to other religions, amongst other things.
W dodatku funkcjonująca praktyka deklarowania wyznania przez posiadacza dokumentu tożsamości skutkuje obecnie, między innymi, dyskryminacją na rynku pracy oraz przechodzeniem ludzi na inne wyznanie.

The process of Member States converting the EU 2020 strategy into national programmes must help establish a more competitive, social and sustainable European Union, which places citizens and environmental protection at the heart of policy making.
Proces przekładania strategii UE 2020 na programy krajowe musi przyczynić się do ustanowienia bardziej konkurencyjnej, społecznej i zrównoważonej Unii Europejskiej, która stawia obywateli i ochronę środowiska w centrum polityki.

What we are asking of you, of the Council and of the Commission, is to conduct an experiment, to run some pilot projects converting part of the crop currently used to produce heroin to produce painkillers instead.
Zwracamy się do pana, Rady i Komisji o przeprowadzenie eksperymentu polegającego na uruchomieniu projektów pilotażowych przekształcających część upraw wykorzystywanych do produkcji heroiny na produkcję leków przeciwbólowych.

Secondly, the proposal puts forward significant fundamental changes such as converting the Office into a European agency, which will mean giving its staff the status of EU officials and financing it from the Community budget, which is desirable.
Po drugie, wniosek proponuje istotne zasadnicze zmiany, takie jak przekształcenie Biura w europejską agencję, co będzie oznaczać nadanie jej pracownikom statusu urzędników UE oraz finansowanie jej z budżetu Wspólnoty, co jest pożądane.

At present, however, priority should definitely be given to methods that improve the efficiency of converting primary energy into other forms based on pilot technological installations for the gasification and liquefaction of coal, as well as for the creation of hydrogen.
Aktualny priorytet winien jednak bezwzględnie należeć do metod podnoszących efektywność przetwarzania energii pierwotnej w inne jej formy w oparciu o pilotowe instalacje technologiczne zgazowania i wytwarzania wodoru i upłynniania węgla.

Secondly, if we returned to the drachma without abolishing the euro area and the euro, there would be no legal facility for automatically converting deposits in euros in Greek banks, both inside and outside Greece, to drachmas without the depositor's consent.
Po drugie, gdybyśmy wrócili do drachmy bez likwidacji strefy euro i samego euro, nie moglibyśmy skorzystać z mechanizmu automatycznego przeliczenia lokat w euro złożonych w greckich bankach, w Grecji i poza nią, na drachmy bez zgody deponenta.

This is not particularly surprising, as certain states within India have passed legislation banning Hindus from converting to other faiths. In addition, there are no legal restraints on the activities of extremist Hindu organisations calling for India to be cleansed of Christians.
Nie jest to wydarzenie przypadkowe, skoro w niektórych stanach indyjskich uchwalono prawa przeciwko przechodzeniu Hindusów na inne wyznania, a działalność ekstremistycznych organizacji hinduistycznych nawołujących do oczyszczenia Indii z chrześcijan nie napotyka na żadne przeszkody prawne.