Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) ciało, zwłoki, trup;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C zwłoki, trup

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zwłoki, trup

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n zwłoki, trup external inspection of the corpse oględziny zwłok identification of a corpse identyfikacja zwłok to indetify a corpse identyfikować zwłoki

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

zwłoki pl

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

trup m

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s zwłoki, trup

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n zwłoki, trup

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

TRUP

PADLINA

TRUPOSZ

UMRZYK

Słownik internautów

zwłoki

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

trup
zwłoki

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

zwłoki
external inspection of the corpse: oględziny zwłok
identification of a corpse: identyfikacja zwłok
to identify a corpse: identyfikować zwłoki, identyfikować ciało

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

pusta butelka (po alkoholu)

niedopałek, pet

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

trup
~, decomposing; ~, rotting - trup rozkładający się

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And his disciples came, and took up the corpse, and buried him; and they went and told Jesus.
A przyszedłszy uczniowie jego wzięli ciało i pogrzebli je, a szedłszy powiedzieli Jezusowi.

Jesus Army

And when his disciples heard [thereof], they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
Co gdy usłyszeli uczniowie jego, przyszli i wzięli ciało jego, i położyli je w grobie.

Jesus Army

And when he learned it of the centurion, he granted the corpse to Joseph.
A dowiedziawszy się od setnika, darował ciało Józefowi.

Jesus Army

Their corpses, tied with wire and wrapped in paper, were buried face down.
Ich ciała, powiązane drutami i owinięte w papier, zostały pochowane tak, że twarze były zwrócone ku dołowi.

statmt.org

It was found on a corpse we found buried... in the backyard of the drug dealer Marcos de Sousa, known as Marcão.
Została znaleziona na szkielecie, który odkopaliśmy... za domem handlarza narkotyków Marcos de Sousa, znanego jako Marcăo.

OpenSubtitles

To perform it on a mummy - Hunefer's, in this case - a priest would touch the face mask with a series of implements, symbolically unstopping the mouths, eyes, ears and nostrils so the corpse regains its faculties.

www.guardian.co.uk

Establishing the identity of a corpse can be traumatic for families and friends, but can also help relatives to move on, say experts.

www.guardian.co.uk

A few minutes later, forensics officers, accompanied by police officers, removed the corpse in a red body bag.

www.guardian.co.uk

The nationwide survey was launched in August after police discovered the mummified corpse of Sogen Kato, who at 111 was listed as Tokyo's oldest man, in his family home 32 years after his death.

www.guardian.co.uk

And you have nothing to say because you're a corpse.
Nie masz nic do powiedzenia, bo jestes trupem.

Or do you want to end up as a corpse?
A może chcesz skończyć, jako nieboszczyk?

They killed these guys to get to the corpse, but why?
Zabili tych ludzi, aby dostać się do zwłok, ale po co?

I saw on one corpse the same watch as my father used to have.
Na jednym z ciał zobaczyłem taki sam zegarek, jaki miał mój ojciec.

I was a corpse that they found in the river.
Byłam zwłokami, które znaleźli w rzece.

In this business you end up as a bum, or a corpse.
W tym biznesie kończy się jako menel albo trup

Look, there's a corpse right next to us, and you go back to reading?
Koło nas siedzi trup, a ty wracasz do lektury?

Before my time is done, I will look down on your corpse and smile.
Przed końcem moich dni z uśmiechem spojrzę na twojego trupa.

There's nothing worse than a corpse with a mind of its own.
Przykro mi, poruczniku. Nie ma nic bardziej denerwującego niż zwłoki z własnym zdaniem.

But, my master said, I have to bring you corpse back.
Ale mój mistrz powiedział, że mam mu przynieść twojw zwłoki.

Now you want me to hang out with his corpse?
Chcesz bym mieszkała z jego zwłokami?

And living with you is like sleeping next to a corpse!
Czuję się tak, jakbym spała i mieszkała z trupem.

You talking and breathing. Last night all but a corpse.
Gadasz i oddychasz... a zeszłej nocy byłeś prawie trupem.

Ah, but look at the beautiful corpse she left behind.
Spójrzcie jaki piękny z niej trup.

You want to take a corpse and breathe life into it.
Chcesz wziąć trupa i tchnąć w niego życie.

You're a corpse merchant, you should know what to do.
Handlujesz zwłokami, więc powinieneś wiedzieć, co z nimi zrobić.

If a corpse comes through that door, gentlemen, so help me.
Jeśli przez te drzwi przejdą zwłoki, panowie, pilnujcie się.

Mitch is the only reason you're not a corpse right now.
Mich jest jedynym powodem, przez który jeszcze nie jesteś trupem.

You will not find the corpse, because I have never possessed a body.
Nie znajdziecie zwłok, ponieważ nigdy nie miałem ciała.

These eight groups of insects come to the corpse one after the other.
Te osiem grup insektów następuje na zwłokach jedna po drugiej.

Die young, leave a pretty corpse, that's what I say.
Umrzeć młodo, zostawić piękne zwłoki, jak ja to mówię.

And I'm going to leave your corpse out here to rot.
A potem cię tu porzucę, żebyś sobie gnił.

Grandma died, and I'm sitting here alone with her corpse.
Babcia umarła, siedzę tu sama z trupem.

If the corpse has gone, it may be a vampire by now.
Jeśli ciała nie ma, mógł się już zamienić w wampira.

You see, they were afraid the corpse might still be alive.
Widzicie, dawniej obawiano się, że nieboszczyk nadal może być żywy.

Girl's got to protect her figure, even if she's a corpse.
Dziewczyny muszą dbać o figurę, nawet jeśli są zwłokami.

And I say this as someone whose heart you ripped out of her corpse.
I mówię to, jako osoba, której serce zostało wyrwane z jej zwłok.

Mommy can hear you, but she's still a walking corpse.
Mamusia cię słyszy, ale nadal jest tylko chodzącym trupem.

But remember, I spent time in that walking corpse of yours.
Pamiętaj tylko, że żyłam w twoim żyjącym jeszcze trupie.

Those murderers will make a corpse out of you one day.
Ci mordercy zrobią z Pana trupa pewnego dnia.

But I warn you we haven't had time to lay out the corpse.
Ale uprzedzam, ze nie mieliśmy czasu na przygotowanie zwłok...

We could've missed the corpse, and I'd be dead now.
Moglibyśmy nie znaleźć zwłok Bernie'go i byłbym już martwy.

No one could stab a corpse and not know it.
Nikt nie może dźgnąć zwłok i nie zauważyć...

This box doesn't weigh enough to have a corpse in it.
Ta trumna za mało waży żeby były w niej zwłoki.

I want to be a beautiful corpse. I'll take poison.
Chcę, żeby moje ciało było ładne, wezmę truciznę.

Who do you think hooked us up with corpse bride?
Jak myślisz: kto dał nam cynk o martwej pannie młodej?

Insects arrive at a corpse in a specific order, right?
Owady pojawiają się w zwłokach w odpowiedniej kolejności, prawda?

But how does helping the homeless become corpse on display?
Ale jak ma pomóc bezdomnemu, stanie jako trup na deptaku?

I have used this technique to extract information from a corpse once.
Raz użyłem tej techniki, żeby uzyskać informacje od zwłok.

We have to find them before we get another corpse.
Musimy ich znaleźć zanim pojawią się kolejne zwłoki.

That man has a nose for a corpse - His son is quicker.
Ten facet ma nosa do zwłok. - Jego syn jest jeszcze szybszy.

When they ask you to bring someone back, they don't mean as a corpse.
Jak każą ci kogoś przywieźć, to nie maja na myśli jego zwłok.

It's the sort of thing they use to identify a rotten old corpse.
Jest rodzaj rzeczy, które oni używają aby zidentyfikować zepsutego starego trupa.

No, you took it from the hand of a corpse
Nie, zdjąłeś go z ręki trupa.

We expect to find Lemaire's corpse within a few hours.
Spodziewamy się w ciągu kilku godin znaleźć zwłoki Lemaire'a.

I choose to not stay in like a corpse, no offense to your menu.
Chciałabym nie czuć się jak zwłoki, bez obrazy dla Twojego menu.

What I don't get is why they buried a corpse outside of a graveyard.
Czegoś nie łapię. Czemu nie pochowali trupa na cmentarzu?

Even though the corpse is there, look through it.
Jest tu ciało, ale... ...patrz przez nie.

Had to be pretty strong to cover up the rotting corpse smell, right?
Musiał być bardzo stężony, żeby ukryć zapach gnijącego trupa, czyż nie?

Why does almost every corpse have its heart missing?
Czemu prawie u każdego trupa brakuje serca?