Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) potwierdzać, popierać;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt potwierdzać

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

popierać, potwierdzać

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

korroborować

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt form. potwierdzać

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

potwierdzać, zatwierdzać
to corroborate sb's statement: potwierdzać czyjeś oświadczenie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Mr Busk has just stated the figures, and I can corroborate them: one child in five in Europe is overweight or at risk of obesity.
Pan poseł Busk podał właśnie dane liczbowe, które mogę potwierdzić: jedno na pięć dzieci w Europie ma nadwagę lub jest zagrożone otyłością.

statmt.org

The inclusion of Corallium spp in Appendix II indeed seems over-cautious and not properly corroborated by scientific data.
Umieszczenie Corallium spp w wykazie załącznika II stanowi w istocie nadmierną ostrożność i nie jest odpowiednio uzasadnione danymi naukowymi.

statmt.org

To conclude, I am pleased that the 2009 annual report corroborates that our efforts bear results.
Na zakończenie chciałbym powiedzieć, że cieszę się z zawartego w sprawozdaniu rocznym za 2009 rok potwierdzenia, że nasze wysiłki przynoszą efekty.

statmt.org

This has been corroborated by today's debate in the Senate of the Parliament of the Czech Republic, which then approved the treaty later in the day.
Został on potwierdzony podczas dzisiejszej debaty w Senacie Republiki Czeskiej, który następnie, w dalszej części dnia przyjął traktat.

statmt.org

The source said detectives would be hoping Hoare is able to name others who can corroborate that phone-hacking took place and senior executives knew about it.

www.guardian.co.uk

A former senior News of the World journalist has gone public to corroborate claims that phone-hacking and other illegal reporting techniques were rife at the tabloid while the prime minister's media adviser, Andy Coulson, was deputy editor and then editor of the paper.

www.guardian.co.uk

They corroborate previous allegations that the US military turned over many prisoners to the Wolf Brigade, the feared 2nd battalion of the interior ministry's special commandos.

www.guardian.co.uk

The analysis of government data has brought claims of discrimination from campaigners who say the findings corroborate concerns that black and Asian Britons are being unfairly targeted.

www.guardian.co.uk

He's trying to find the one person who'll corroborate my defense.
Próbuje znaleźć jedyną osobę, która potwierdzi moją linię obrony.

We need some time to corroborate the story for our investigation.
Po raz kolejny musimy potwierdzić te zdarzenia dla dobra śledztwa.

So now we have a week to corroborate Nancy's story.
Fantastycznie. Mamy tydzień na potwierdzenie historii Nancy.

I give them my contacts so they can corroborate your story.
Dam im swoje kontakty tak by mogli potwierdzić twoją historię.

Or is there something that can corroborate what happened with Jesse?
Albo coś, co może potwierdzić, co stało się z Jessem?

If it's not too late, Carla will corroborate my story.
Jeśli nie jest za późno, Carla potwierdzi moją historię.

She was at home getting ready to go to the studio, but no one was with her to corroborate.
Był w domu, przygotowywała się, żeby iść do studia, ale nikogo z nią nie było, żeby to potwierdzić.

Can you good sisters corroborate this young lady story?
Czy mogą dobre siostry potwierdzić to co ta pani mówi?

Ms. Lofton, is there anyone who can corroborate your story?
Pani Lofton, czy ktoś może potwierdzić Pani wersję?

Wearing a wire means testifying to corroborate the tape, right?
Muszę mieć podsłuch, aby to potwierdzić, prawda?

As long as he's missing, they can't corroborate anything you say.
Tak długo, jak go nie ma, nie mogą potwierdzić niczego, co mówisz.

I know this is frustrating for you, but phone records corroborate his alibi.
Wiem, że to dla ciebie frustrujące, ale zapisy telefoniczne potwierdzają jego alibi.

I believe we may have the bloodstained sheets to corroborate my lord's story.
Wierzę, że możemy mieć poplamione krwią prześcieradła, aby potwierdzić tę historię.

My suspicion of something that would've happened in July that she won't corroborate?
Moimi domysłami o czymś, co wydarzyło się w lipcu, a czego ona nie potwierdzi?

Next time your mother thinks she sees something, she ants you to corroborate it.
Gdy następnym razem twoja matka coś zobaczy, będzie się od ciebie domagać potwierdzenia.

The bartender who could corroborate his involvement has disappeared.
Tyle, że barman, który mógł potwierdzić udział w spisku, znikł.

Monday, when we will produce a witness who'il corroborate the charges against you.
W poniedziałek o 10.00... przesłuchamy świadka, który potwierdzi oskarżenia.

Martin will corroborate what you've told me.
Martin potwierdzi wszystko, co mi właśnie powiedziałaś.

I couldn't find anyone to corroborate Owen's alibi.
Nie mogłam znaleźć nikogo, kto potwierdziłby alibi Owen'a.

We need your partner to corroborate your testimony.
Chcemy żeby twój partner potwierdził twoje zeznania.

Do you have... anyone who can corroborate that?
Czy masz kogoś... kto to potwierdzi?

Can your daughter corroborate all this?
Czy pańska córka może to wszystko potwierdzić?

Waiters at the restaurant corroborate his story.
Kelnerzy w restauracji potwierdzają tę historię.

Is there anyone who can corroborate?
Jest ktoś Kto może to potwierdzić?

He'il corroborate everything you've said about this conspiracy.
Potwierdzi wszystko na temat spisku, o którym mówiłaś.

Yes. I need to corroborate his initial terms of employment at Grayson Global.
Muszę potwierdzić początkowe warunki jego zatrudnienia w Grayson Global.

Anything that might help corroborate Christie's claim?
Coś co mogłoby potwierdzić jej prawo do roszczenia.

Can anyone corroborate this story?
Czy ktokolwiek może to potwierdzić?

Anybody besides Mr. Sharp that can corroborate your testimony?
Ktokolwiek, oprócz pana Sharp, kto mógłby potwierdzić to zeznanie?

Anyone who can corroborate that?
Ktoś to może potwierdzić?

But we can corroborate his story with Mr. McGuinn.
Możemy potwierdzić tę historię u Mr. McGuinna.

I have one question to ask, which I would like the Commission's representative here and the Commission to corroborate: have there been warnings about this or not?
Mam jedno pytanie i chciałabym, aby odpowiedział na nie - w imieniu Komisji - jej przedstawiciel. Czy były w tej kwestii jakieś ostrzeżenia?

Until Dr. Grissom can corroborate Mr. Cook's testimony, I can't tell you the content.
Póki dr Grissom nie będzie mógł potwierdzić zeznań pana Cooka, nie mogę zdradzić zawartości.

This report is a valuable database and its conclusions corroborate certain evaluations made to date about the ineffectiveness of drugs policies in the European Union and at global level.
Przedmiotowe sprawozdanie stanowi cenną bazę danych, a zawarte w nim wnioski potwierdzają niektóre dotychczasowe tezy o nieskuteczności polityki antynarkotykowej w Unii Europejskiej i w skali światowej.